e
• Lower the rear axle assembly.
f
• Abaisser l’ensemble de l’essieu arrière.
S
• Bajar la unidad del eje trasero.
P
• Abaixe o conjunto do eixo traseiro.
e
• Press the rear axle release levers on the back end of the frame.
f
• Appuyer sur les leviers de dégagement de l’essieu arrière situés sur la
partie postérieure du cadre.
S
• Presionar las palancas del eje trasero en el extremo trasero del armazón.
P
• Aperte as alavancas de liberação do eixo traseiro na parte de trás
da estrutura.
15
e
Convert to Trike
f
Conversion en tricycle
S
Convertir en triciclo
P
Transformar em triciclo
2
1
e
Rear Axle Release Levers
f
Leviers de dégagement de
l’essieu arrière
S
Palancas del eje trasero
P
Alavancas de liberação do
eixo traseiro
e
Rear Axle Assembly
f
Ensemble de
l’essieu arrière
S
Unidad del
eje trasero
P
Conjunto do
eixo traseiro