background image

10

1

2

G

 • Press the button on the neck of the xylophone and lift.

 

• Lift both hangers and rotate down.

F

 • Appuyer sur le bouton de la tige du xylophone et tirer.

 

• Lever les deux pièces de retenue et les faire tourner vers le bas.

D

 • Den am Hals des Keyboards befi ndlichen Knopf drücken und hochklappen.

 

• Beide Bügel anheben und nach unten klappen.

N

 • Druk op het knopje op de steel van de xylofoon en zet de steel rechtop.

 

• Til beide hangertjes op en draai ze naar beneden.

I

 • Premere il tasto situato sul collo dello xilofono e sollevarlo.

 

• Sollevare entrambi i supporti per giocattoli e ruotarli verso il basso.

E

 • Presionar el botón del cuello del xilófono y levantarlo.

 

• Levantar los dos colgadores y girarlos hacia abajo.

K

 • Tryk på knappen på xylofonens hals, og løft.

 

• Løft begge bøjler, og drej dem ned.

P

 • Pressione o botão no pino do piano e levante.

 

• Levante os dois ganchos e rode-os para baixo.

T

 • Paina kellopelin kannattimessa olevaa nappia, ja nosta kannatin ylös.

 

• Nosta molemmat ripustuskoukut ylös, ja kierrä ne alas.

M

 • Trykk på knappen på halsen på xylofonen og løft opp.

 

• Løft opp begge krokene og roter dem nedover.

s

 • Tryck på knappen på xylofonens hals och lyft.

 

• Lyft båda hängarna och vrid nedåt.

R

 • 

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ «Ï·ÈÌfi» ÙÔ˘ È¿ÓÔ˘ Î·È ·Ó·ÛËÎÒÛÙÂ.

 • 

∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ̷˙› Ù· ‰˘Ô È·ÛÙÚ¿ÎÈ· Î·È Î·Ù‚¿ÛÙ ٷ ÚÔ˜ Ù· οو.

G

 PRESS

F

 APPUYER

D

 DRÜCKEN

N

 DRUK

I

 PREMERE

E

 PRESIONAR

K

 TRYK

P

 PRESSIONAR

T

 PAINA

M

 TRYKK

s

 TRYCK

R

 

¶π∂™Δ∂

G

 Neck

F

 Tige

D

 Hals

N

 Steel

I

 Collo

E

 Cuello

K

 Hals

P

 Pino

T

 Kannatin

M

 Hals

s

 Hals

R

 

«§·ÈÌfi˜»

G

 Hanger

F

 Pièce de retenue

D

 Bügel

N

 Hangertje

I

 Supporto per Giocattolo

E

 Colgador

K

 Bøjle

P

 Gancho

T

 Ripustuskoukku

M

 Krok

s

 Hängare

R

 

¶È·ÛÙÚ¿ÎÈ

11

G

 Arch

F

 Arche

D

 Bogen

N

 Boog

I

 Arco

E

 Arco

K

 Bue

P

 Arco

T

 Kaari

M

 Stativ

s

 Båge

R

 

ΔÔÍÔÂȉ¤˜ 
ÎÔÌÌ¿ÙÈ

G

 Legs

F

 Montants

D

 Beine

N

 Poten

I

 Gambe

E

 Patas

K

 Ben

P

 Suportes

T

 Jalat

M

 Bein

s

 Ben

R

 

¶fi‰È·

G

 • Insert and 

“snap”

 a leg into each end of the arch.

 

• Pull up on the arch to be sure it is secure.

F

 • 

Emboîter

 un montant dans chaque arche.

 

• Tirer sur les arches pour s’assurer qu’elles sont solides.

D

 • Je ein Bein in jedes Ende des Bogens stecken und 

einrasten

 lassen.

 

• Am Bogen ziehen, um sicherzugehen, dass sie fest sitzen.

N

 • Steek in ieder uiteinde van de boog een poot en 

klik

 vast.

 

• Trek even aan de boog om te controleren of de poten goed vastzitten. 

I

 • Inserire e 

“agganciare”

 una gamba ad ogni estremità dell’arco.

 

• Tirare l’arco verso l’alto per assicurarsi che sia fi ssato.

E

 • Introducir y 

encajar

 las patas en cada uno de los extremos del arco.

 

• Tirar del arco para asegurarse de que las patas estén bien sujetas. 

K

 • 

“Klik”

 et ben fast i hver ende af buen.

 

• Løft op i buen for at kontrollere, at den sidder godt fast.

P

 • Insira e 

encaixe

 um suporte em cada um dos arcos.

 

• Varmista kaaresta nostamalla, että se on kunnolla paikallaan.

T

 • 

Napsauta

 jalka kiinni kaaren kumpaankin päähän.

 

• Pull up on the arch to be sure it is secure.

M

 • Sett inn og 

“knepp”

 på plass et bein på hver side av stativet.

 

• Trekk i stativet for å kontrollere at det sitter godt.

s

 • Sätt i och 

knäpp

 fast ett ben i vardera änden av bågen.

 

• Dra uppåt i bågen för att kontrollera att den sitter stadigt.

R

 • 

«∫Ô˘ÌÒÛÙ» ¤Ó· fi‰È Û οı ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔÍÔÂȉԇ˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡. 

 • 

ΔÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÙÔÍÔÂȉ¤˜ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·Ï¿ 
·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ.

Summary of Contents for J4185

Page 1: ...hone F Xylophone emporter D Keyboard f r unterwegs N Afneembare xylofoon I Xilofono E Xil fono port til K Xylofon P Piano port til T Kannettava kellopeli M B rbar xylofon s Xylofon att ta med R 3 G Ro...

Page 2: ...montagem chave de fendas Phillips n o inclu da T S ilyt k ytt ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvitaan kolme AA paristoa mukana pakkauksessa Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista S...

Page 3: ...on ce que le dessous soit face soi Remarquer le tube une des extr mit s de l arche Fixer un dispositif de soutien sur l extr mit de l arche o se trouve le tube en s assurant que le tube s ins re dans...

Page 4: ...Observera stolpen vid b gens ena nde Montera ett f ste p b g nden med stolpen Stolpen ska passas in i ppningen i f stet Passa in det andra f stet p b gens andra nde S tt i tv skruvar i varje f ste och...

Page 5: ...s that came with this toy with three new alkaline AA LR6 batteries Locate the battery compartment on the back of the xylophone Lift the hanger off the battery compartment door Loosen the screws in the...

Page 6: ...or en su sitio Un adulto deber cambiar las pilas cuando no hay a luces ni sonido o cuando estos se debiliten K Vi anbefaler at de batterier der f lger med leget jet udskiftes med tre nye alkaliske AA...

Page 7: ...an lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden...

Page 8: ...akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan f re til kjemiske branns r e...

Page 9: ...lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai cordicelle stringhe o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el ni o se enrede...

Page 10: ...Hals R G Hanger F Pi ce de retenue D B gel N Hangertje I Supporto per Giocattolo E Colgador K B jle P Gancho T Ripustuskoukku M Krok s H ngare R 1 1 G Arch F Arche D Bogen N Boog I Arco E Arco K Bue...

Page 11: ...into the opening in the arch F Appuyer sur le bouton de la tige du xylophone et embo ter la tige dans l ouverture de l arche D Den am Hals des Keyboards befindlichen Knopf dr cken und den Hals gleich...

Page 12: ...tetslekene fra krokene Trykk p knappen p halsen p xylofonen og dra den l s fra stativet s Lossa aktivitetsleksakerna fr n h ngarna Tryck in knappen p xylofonens hals och dra f r att lossa den fr n b g...

Page 13: ...agem T Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen M Fest beina sammen som vist s Passa ihop benen som bilden visar R G PRESS F APPUYER D DR CKEN N DRUK I PREMERE E PRESIONAR K TRYK P PRESSIONAR T PAINA M TR...

Page 14: ...a godt i Trekk stativet oppover for forsikre deg om at det sitter godt s Tryck stadigt ned t mitt p b gen f r att kn ppa fast den p benen Tips Detta kan kr va en viss styrka Dra upp t I b gen f r att...

Page 15: ...zu l sen N Druk eerst een van de poten stevig tegen de boog zoals afgebeeld Druk vervolgens op het knopje aan het uiteinde van de poot en maak de boog los door deze op te tillen Maak de andere poot o...

Page 16: ...irtoaa jalkojen keskelt M Ta tak omtrent midt p stativet og dra hardt for l sne det fra den midterste delen av beina s Fatta b gen n ra mitten och dra stadigt f r att lossa den fr n mitten av benen R...

Page 17: ...st op de achterkant van de xylofoon I Premere il tasto situato sul collo dello xilofono e tirarlo per rimuoverlo dalla parte superiore o inferiore dell arco Riagganciare entrambi i supporti per giocat...

Page 18: ...ies Glisser le s lecteur de mode III Faire balancer le jouet pour d clencher une jolie musique ou appuyer sur les touches du xylophone pour entendre des notes individuelles Apr s le jeu glisser le s l...

Page 19: ...m sica o al pulsar las teclas del xil fono se oyen notas separadas Al acabar de jugar con este juguete se deber desplazar el control hasta la posici n de apagado O K Stil funktionsknappen p I N r barn...

Page 20: ...bany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Flo...

Reviews: