G
Battery Installation
F
Installation des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het plaatsen van de batterijen
I
Come Inserire le Pile
E
Colocación de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Instalação das Pilhas
T
Paristojen asennus
M
Innsetting av batterier
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
• Locate the battery compartment on the upper skull.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three, LR03 ("AAA")
alkaline
batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint
: We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
• Repérer le compartiment des piles dans le haut du crâne.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR03), comme indiqué à
l’intérieur du compartiment des piles.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car
elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou
s’arrêtent, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der oberen Schädelhälfte.
• Die in de Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batterie-
fachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue
Alkali
-Batterien LR03 (AAA) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche oder Lichter schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.
N
•
De batterijhouder bevindt zich in het bovenste deel van de kop.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
•
Plaats drie LR03 (“AAA”)
alkaline
batterijen in de batterijhouder (zie afbeelding).
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai
niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I
•
Localizzare lo scomparto pile situato sul teschio superiore.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella. Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato micro stilo LR03 (“AAA”), come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento:
Per una maggiore durata è consigliabile usare pile
alcaline
.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
G
Bottom View
F
Vue de dessous
D
Ansicht von unten
N
Onderaanzicht
I
Vista dal Basso
E
Visto desde abajo
K
Set nedefra
P
Visto da Base
T
Kuva alta
M
Sett fra undersiden
s
Underifrån
R
∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento das Pilhas
T
Paristokotelon kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
8
Summary of Contents for Imaginext H5341
Page 1: ...H5341 www fisher price com...
Page 14: ...6 7 5 8 14...
Page 15: ...10 9 12 11 15...
Page 16: ...16 14 13 15 16...
Page 17: ...18 17 20 19 17...
Page 18: ...21 18...
Page 26: ...26...