background image

25

25

e

Setup and Use    

f

Installation et utilisation     

S

Preparación y uso 

e

Parent Activated

f

Actionné par un parent

S

Activado por los padres

e

Baby Activated

f

Actionné par bébé

S

Activado por el bebé

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Selector de modalidad

e

• Slide the mode switch to 

Baby Activated.

• When baby pulls the toys on either end, baby enjoys a fun

sound effect or short melody and twinkling lights (if lights
switch is turned on).

• Slide the mode switch to

to turn the toybar off.

IMPORTANT

! Do not pull the center bird toy!

Hint: 

If sounds or lights slow or dim or turn off altogether, it’s time 

to replace the batteries in the toybar. Replace the batteries with

four,

new “AA” (LR6) alkaline batteries.

f

• Glisser le sélecteur de mode sur 

pour le mode «action-

né par bébé».

• Quand bébé tire sur les jouets situés aux extrémités, il a

droit à un son amusant ou à une courte mélodie et des
lumières scintillantes (si l’interrupteur de lumière est à la
position marche).

• Glisser le sélecteur de mode à

pour éteindre la barre-jouets

IMPORTANT

! Ne pas tirer sur l’oiseau du centre!

Remarque : 

quand les sons ou les lumières s’affaiblissent ou

cessent, les piles de la barre-jouets doivent être remplacées. Les rem-
placer par

4 piles alcalines AA (LR6) neuves.

S

• Poner el selector de modalidad en

Activado por el bebé.

• Cuando el bebé jala los juguetes de cada extremo, disfru-

tará de un divertido efecto de sonido o una breve melodía
y luces centelleantes (si las luces están activadas).

• Poner el selector de modalidad en

para desactivar la

barra de juguetes.

¡IMPORTANTE!

¡No jalar el juguete de pajarito del centro!

Consejo:

Si los sonidos o luces pierden intensidad o se apagan, es

hora de sustituir las pilas de la barra de juguetes. Sustituir las pilas
por 

cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “AA” (LR6) x 1,5V.

8

e

•Slide the mode switch to 

Parent Activated.

• Baby enjoys 10 minutes of music along with twinkling

lights (if light switch is turned on).

• Slide the mode switch to

to turn the toybar off.

Hint: 

If sounds or lights slow or dim or turn off altogether, it’s time 

to replace the batteries in the toybar. Replace the batteries with

four,

new “AA” (LR6) alkaline batteries.

f

• Glisser le sélecteur de mode sur 

pour le mode 

«actionné par un parent».

• Une mélodie de 10 minutes et des lumières scintillantes

sont émises (si l’interrupteur de lumière est à la 
position marche).

• Glisser le sélecteur de mode à

pour éteindre la barre-jouets.

Remarque : 

quand les sons ou les lumières s’affaiblissent ou

cessent, les piles de la barre-jouets doivent être remplacées. Les 
remplacer par

4 piles alcalines AA (LR6) neuves.

S

• Poner el selector de modalidad en 

Activado por los padres.

• El bebé se entretendrá con 10 minutos de música con luces

centelleantes (si las luces están activadas)

• Poner el selector de modalidad en

para desactivar la

barra de juguetes.

Consejo:

Si los sonidos o luces pierden intensidad o se apagan, es

hora de sustituir las pilas de la barra de juguetes. Sustituir las pilas
por 

cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “AA” (LR6) x 1,5V.

7

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Selector de modalidad

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Selector de modalidad

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Selector de modalidad

e

PULL

f

TIRER

S

JALAR

e

PULL

f

TIRER

S

JALAR

Summary of Contents for H0642

Page 1: ...b out of seat f IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F ER EN CAS DE BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de d utiliser Le produit doit tre assembl par un adul...

Page 2: ...seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de suj...

Page 3: ...Outil d assemblage Cet outil n est pas un jouet Le jeter une fois l assemblage termin S Herramienta de montaje Esta herramienta no es un juguete Depositarla en la basura despu s de acabar con el mont...

Page 4: ...vis cruciforme pour serrer ou desserrer toutes les vis Ne pas trop serrer S Nota ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar los tornillos en exceso e IMPORTA...

Page 5: ...en su lugar en el compartimento Repetir este procedimiento para ajustar la pata del otro compartimento en su lugar 2 e Assembly f Assemblage S Montaje e Button f Bouton S Bot n e Leg f Montant S Pata...

Page 6: ...unidad 4 e Assembly f Assemblage S Montaje e Back Base f Base arri re S Base trasera e Foot f Pied S Pata e Fit a foot onto the corner of the back base Hint The feet are designed to be assembled to t...

Page 7: ...l tape 4 de l assemblage Mettre le cadre de c t S Cerciorarse de que las unidades de las patas est n bien ensambladas en las bases Consultar las ilustraciones de arriba Si las unidades de las patas n...

Page 8: ...s are facing up Locate the round end seat tube Hint Look at opening in the straight end of the tube It should be round Fit the round end seat tube into the round hole in the seat bottom f Placer le ba...

Page 9: ...Consejo ver el orificio del extremo recto del tubo Debe ser ovalado Introducir el tubo de asiento de extremo ovalado en el orificio ovalado del asiento e Align the hole in the seat tube with the hole...

Page 10: ...crew into the opening in the rod and tighten f Ins rer la tige dans l ouverture lat rale entre le dossier et le bas du si ge Ins rer une vis de n 8 x 1 9 cm dans l ouverture et dans la tige et serrer...

Page 11: ...aldo en los orificios exteriores de los tubos del asiento 13 e Assembly f Assemblage S Montaje 12 e Fit the seat back wire through the raised slots on the seat back f Faire glisser le support du si ge...

Page 12: ...nd of a seat back wire Tighten the lock nut by using the assembly tool Turn the tool clockwise to tighten the lock nut Repeat this procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat b...

Page 13: ...ajustar las ondas el sticas en las leng etas del respaldo e Elastic Loops f Boucle lastiques S Onda el sticas e Tabs f Pattes S Leng etas e Holes f Trous S Orificios 16 e Insert a 6 x 11 4 3 18 cm sc...

Page 14: ...etas del respaldo e Waist Belts f Courroies ventrales S Cinturones de la cintura e Insert the waist belts through the slots in the pad Fit the top of the pad over the seat back edge f Glisser les cour...

Page 15: ...f l ments de fixation de la barre jouets S Conexiones de la barra de juguetes e Fit the toybar hubs to the seat tubes Hint The toybar hubs are designed to fit to the seat tubes one way If the toybar h...

Page 16: ...coudoirs du si ge Embo ter les connecteurs du plateau dans les trous du plateau S Ajustar la bandeja en los reposabrazos del asiento Introducir y ajustar las conexiones de bandeja en los orificios de...

Page 17: ...Loosen the screws in the battery compartment door and remove the battery compartment door Insert four D LR20 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and t...

Page 18: ...ment des piles et serrer les vis S Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x AA LR6 x 1 5V en el compartimento Cerrar...

Page 19: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 20: ...oficina Fisher Price m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros e To prevent serious injury or death from falls and...

Page 21: ...to form a loop Pull the free end of the waist belt To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loo...

Page 22: ...ment de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd S Cerciorarse de que su hijo est bien asegurado en el asiento C...

Page 23: ...ento en una de tres posiciones Vertical Semi reclinado o Reclinado Para ajustar o ngulo del asiento Levantar o bajar el tubo del asiento en las ranuras del respaldo e Seat Wire f Support du si ge S Tu...

Page 24: ...ition pour un volume faible Remarque Les lumi res et la musique peuvent tre d clench es avec ou sans balancement S Poner el interruptor de luces en Encendido o Apagado Poner el control de volumen en a...

Page 25: ...la barra de juguetes IMPORTANTE No jalar el juguete de pajarito del centro Consejo Si los sonidos o luces pierden intensidad o se apagan es hora de sustituir las pilas de la barra de juguetes Sustitu...

Page 26: ...ence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV techni...

Page 27: ...las leng etas del asiento y respaldo Desprender la parte de arriba de la almohadilla del asiento e Waist and Crotch Belts f Courroies ventrale et d entrejambe S Cinturones de la cintura y entrepierna...

Page 28: ...Torre 3 Oficina 601 Col Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 59 0551 00 Ext 5206 Chile Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile Venezuela Ma...

Reviews: