4
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove
the door.
• Insert three new AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• Afloja el tornillo de la tapa del compartimiento
de pilas con un destornillador de cruz y retira
la tapa.
• Inserta 3 pilas nuevas
alcalinas
AA (LR6).
• Cierra la tapa del compartimiento de pilas
y aprieta el tornillo. No lo aprietes en exceso.
• Desserrer la vis du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme, et retirer
le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento
de pilhas com uma chave de fenda Phillips
e remova a tampa.
• Coloque três novas pilhas
alcalinas
AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias
e aperte o parafuso. Não aperte demais.
1,5V x 3
AA (LR6)
Batt eries Pilas Piles Pilhas
Slide the power-volume switch on
the electronics unit to ON with low
volume
ON with high volume
or OFF
.
Pon el botón para encender/
volumen de la unidad electrónica en
ENCENDIDO con volumen bajo
,
ENCENDIDO con volumen alto
o
APAGADO
.
Mettre le bouton marche-volume du
boîtier électronique à MARCHE à
volume faible
à volume fort
ou
ARRÊT
.
Coloque o interruptor de volume
da unidade eletrônica na posição
LIGADA com volume baixo
; LIGADA com volume alto
ou
DESLIGADA
.
Summary of Contents for GRT85
Page 1: ...1 GRT85 ...