5
ATTENTION
ATENÇÃO
Danger de chute :
Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant
d’un siège sauteur.
•
Utiliser le siège sauteur
UNIQUEMENT
sur le sol.
•
TOUJOURS
utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté, même si
l’enfant dort.
•
NE JAMAIS
soulever ou transporter l’enfant dans le siège sauteur.
•
NE JAMAIS
utiliser la barre-jouets comme poignée.
Danger d’étouffement :
Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteur
a basculé sur une surface molle.
•
NE JAMAIS
utiliser sur un lit, un canapé, un coussin ou autre surface molle.
•
NE JAMAIS
laisser l’enfant sans surveillance.
Pour prévenir les risques de
chute
et
d’étouffement
:
•
TOUJOURS
utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté, même si
l’enfant dort.
•
CESSER
d’utiliser le siège sauteur lorsque l’enfant essaie de se redresser
pour s’asseoir ou s’il pèse plus de 9 kg (20 lb).
Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau
pour de longues périodes de sommeil.
RISCO DE QUEDA:
Há casos de bebês que sofreram fraturas no crânio ao
cair de cadeirinhas.
•
Use a cadeirinha
SOMENTE
no chão.
•
SEMPRE
use os cintos de segurança. Ajuste bem até ficar confortável,
mesmo que o bebê adormeça.
•
NUNCA
levante ou carregue o bebê na cadeirinha.
•
NUNCA
use a barra de brinquedos como alça.
PERIGO DE ASFIXIA:
Há casos de bebês que asfixiaram ao virar a cadeirinha
em superfícies macias.
•
NUNCA
colocar a cadeirinha em cima de cama, sofá, almofada ou outras
superfícies macias.
•
NUNCA
deixe a criança sozinha.
Para evitar
quedas
e
asfixia
:
•
SEMPRE
use os cintos de segurança. Ajuste bem até ficar confortável,
mesmo que o bebê adormeça.
•
PARE
de usar o produto quando o bebê começar a tentar sentar, ou quando
ele atingir 9Kg (10lb), o que acontecer primeiro.
O produto não deve substituir o berço por períodos prolongados de sono.