background image

2

IMPORTANT!

Read all instructions before use of the infant bouncer seat. Keep instructions 
for future use.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use this infant bouncer if it 
is damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other 
than those approved by the manufacturer.

¡IMPORTANTE!

Lee todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora. Guarda estas 
instrucciones para futura referencia.
Antes del ensamblaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas 
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses este 
producto si está dañado o roto. No uses accesorios ni piezas de repuesto, 
salvo aquellos aprobados por el fabricante.

IMPORTANT!

Lire toutes les directives avant d’utiliser le siège sauteur. Conserver le présent 
document pour s’y référer en cas de besoin.
Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée 
ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. Ne pas 
utiliser ce siège sauteur s’il est endommagé. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces 
de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.

IMPORTANTE!

Leia as instruções antes de usar a cadeirinha. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA 
FUTURA REFERÊNCIA.
Antes de montar e antes de cada uso, inspecione o produto e confira se não tem 
nenhuma parte danificada, parafusos ou peças soltas, peças faltando ou pontas afiadas. 
Não use este produto se apresentar algum dano ou se estiver quebrado. Não use 
acessórios ou peças de reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante.

BEFORE YOU BEGIN  

|

  ANTES DE EMPEZAR

AVANT DE COMMENCER  

|

  ANTES DE COMEÇAR

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.

IMPORTANT!

 Please remove all parts from the package and identify them before 

assembly. Some parts may be packed in the pad.
Product features and decorations may vary from images.

Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: 
Destornillador de cruz (no incluido).
Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.

¡IMPORTANTE!

 Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar 

con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
Las características y las decoraciones del producto pueden variar.

Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : tournevis 
cruciforme (non fourni).
Lire attentivement les présentes directives avant d’assembler et d’utiliser le produit.

IMPORTANT!

 Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes 

les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été 
placées dans le coussin.
Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.

A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para a montagem: 
Chave Phillips (não incluída).
Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.

IMPORTANTE!

 Favor remover todas as peças da embalagem e identificá-las antes de 

iniciar a montagem. Algumas partes podem estar embaladas no acolchoado.
As características e as decorações do produto podem ser diferentes das 
imagens apresentadas.

Summary of Contents for GPN10

Page 1: ...GPN10 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...rios ou pe as de reposi o diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante BEFORE YOU BEGIN ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER ANTES DE COME AR Adult assembly is required Tool needed for assembly...

Page 3: ...iona com pilha alcalina D LR20 n o inclu da Para maior durabilidade use pilhas alcalinas ATEN O A coloca o e substitui o das pilhas devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada...

Page 4: ...b or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de ca das Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das de mecedoras Use la mecedora NICAMENTE sobre el piso SIEMPRE use el sistema de suje...

Page 5: ...esser pour s asseoir ou s il p se plus de 9 kg 20 lb Ce produit n est pas con u pour remplacer un lit d enfant ou un berceau pour de longues p riodes de sommeil RISCO DE QUEDA H casos de beb s que sof...

Page 6: ...lips N o aperte demais os parafusos You may want to install batteries in the soother before assembly See Battery Installation section Si lo desea puede instalar las pilas en el arrullador antes de mon...

Page 7: ...he peg side is outward Aseg rate de que el lado plano est hacia abajo y el lado de la sonaja hacia afuera S assurer que le c t plat est vers le bas et que le c t cheville est vers l ext rieur Certifiq...

Page 8: ...he peg side is outward Aseg rate de que el lado plano est hacia abajo y el lado de la sonaja hacia afuera S assurer que le c t plat est vers le bas et que le c t cheville est vers l ext rieur Certifiq...

Page 9: ...9 7 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGEM...

Page 10: ...10 9 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGEM x 1 x 1...

Page 11: ...ur arri re du coussin sur celui ci Levante o apoio dos p s para encaixar o bolso inferior da almofada no mesmo Fit the pad upper pocket to the seat back Ajusta el bolsillo superior de la almohadilla e...

Page 12: ...ullador Glisser le coussin autour de l unit de vibrations Encaixe a almofada em volta do aparelho vibrador The toy bar is removable Simply press the tab on the back of the toy bar and lift La barra de...

Page 13: ...para acceder al compartimento de pilas Tirer sur le coussin pour le d tacher des dispositifs de retenue et de l unit de vibrations Retirer ensuite le coussin du dessous du repose pieds pour acc der a...

Page 14: ...n para encender en apagado y nuevamente en encendido Desserrer la vis du compartiment de la pile et lever pour enlever le couvercle Ins rer une pile alcaline D LR20 Remettre le couvercle du compartim...

Page 15: ...eci n debe permanecer conectado Aprieta cada cintur n de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado a tu peque o Positionner le coussin de retenue entre les jambes de l enfant et attacher les...

Page 16: ...ixa do cinto de seguran a pela fivela para formar uma al a Puxe a ponta livre do cinto contentor To loosen Feed the free end of the restraint belt into the buckle to form a loop Then pull the anchored...

Page 17: ...la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5 V Mettre l interrupteur MARCHE ou ARR T IMPORTANT Si la pile est faible il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas ou que le produit...

Page 18: ...la barre jouets et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas plonger la barre jouets dans l eau Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de nettoyants puissants...

Page 19: ...uer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zi...

Page 20: ...69 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail L...

Reviews: