background image

4

©2019 Mattel. 

GKH31-4B70

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

1102068948-4LB

UNITED STATES

1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard 
Avenue, East Aurora, NY 14052. 

CANADA

Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario 
L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 
193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel 
Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. 
R.F.C. MME-920701-NB3. 

Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. 
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, 
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. 
RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

BRASIL

Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 
1488 - 2° andar - 04719-904 - Chácara 
Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. 
Serviço de Atendimento ao Consumidor: 
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, 
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 
3121 Australia. Consumer Advisory Service 
1300 135 312.

ASIA

Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North 
Tower, World Finance Centre, Harbour City, 
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental 
Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, 
No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 
Kuala Lumpur, Malaysia.

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ 
Amstelveen, Nederland.

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Summary of Contents for GKH31

Page 1: ...1 GKH31 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Page 3: ...aviso com o idioma apropriado Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out or walk Maximum weight 11 3 kg 25 lb Usa solamente con ni os que puedan man...

Page 4: ...00 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744...

Page 5: ...ed in a bath tub or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asientos de piso salo NICAMENTE sobre el piso NUNCA uses sobr...

Page 6: ...t DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb s...

Page 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Page 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar e...

Page 9: ...he rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar que...

Page 10: ...lo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retirer...

Page 11: ...si ge Encaixe a ponta com as argolas para baixo pelo aro do assento 10 11 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n e...

Page 12: ...e latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever Aperte as pontas das travas e...

Page 13: ...o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer l...

Page 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Page 15: ...tras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME PLI...

Page 16: ...los pasos de montaje Essuyer le cadre et le plateau de jeu avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abra...

Reviews: