background image

3

Your product may come with replacement warning labels which you can apply 
over the factory applied warning label if English is not your primary language. 
Select the warning label with the appropriate language for you.

Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que se pueden 
pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea el idioma 
principal. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de preferencia.

Des étiquettes d’avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir 
remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur. 
Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.

Nota: Este produto vem com adesivos de aviso que você pode aplicar sobre os 
avisos de fábrica para substituí-los, se o inglês não for o seu idioma principal. 
Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado.

Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not 
able to climb out or walk.

Maximum weight: 11,3 kg (25 lb)

Usa solamente con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda 
y que no puedan caminar ni salirse del producto.

Capacidad máxima: 11,3 kg

Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite 
sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul.

Poids maximal : 11,3 kg (25 lb)

Use apenas com criança capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não 
consiga andar ou escalar o produto.

Peso máximo: 11,3 kg (25 lb)

Before first time use, wash the tray thoroughly with soap and water.

The tray is not microwave safe.

Antes de usar el producto por primera vez, lavar la bandeja con agua y jabón.

No meter la bandeja en el microondas.

Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement le plateau à l’eau et 
au savon.

Le plateau ne va pas au micro-ondes.

Antes do primeiro uso, lave a bandeja com água e sabão.

A bandeja não pode ir ao microondas.

Summary of Contents for GKH31

Page 1: ...1 GKH31 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Page 3: ...aviso com o idioma apropriado Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out or walk Maximum weight 11 3 kg 25 lb Usa solamente con ni os que puedan man...

Page 4: ...00 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744...

Page 5: ...ed in a bath tub or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asientos de piso salo NICAMENTE sobre el piso NUNCA uses sobr...

Page 6: ...t DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb s...

Page 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Page 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar e...

Page 9: ...he rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar que...

Page 10: ...lo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retirer...

Page 11: ...si ge Encaixe a ponta com as argolas para baixo pelo aro do assento 10 11 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n e...

Page 12: ...e latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever Aperte as pontas das travas e...

Page 13: ...o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer l...

Page 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Page 15: ...tras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME PLI...

Page 16: ...los pasos de montaje Essuyer le cadre et le plateau de jeu avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abra...

Reviews: