background image

2

BEFORE YOU BEGIN

  |  

ANTES DE EMPEZAR

AVANT DE COMMENCER

  |  

ANTES DE COMEÇAR

Adult assembly is required. No tools required for assembly.

Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para 
el montaje.

Assemblage par un adulte requis. Aucun outil requis pour l’assemblage.

A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias ferramentas 
para a montagem.

IMPORTANT!

 

Please keep these instructions for future reference.

Please read these instructions before assembly and use of this product.

Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts 
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts 
other than those approved by the manufacturer.

¡IMPORTANTE!

 

Guarda estas instrucciones para futura referencia.

Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.

Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas 
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses el 
producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni piezas de 
repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.

IMPORTANT!

 

Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.

Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est 
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun 
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ni de pièces de rechange autres 
que ceux approuvés par le fabricant.

IMPORTANTE!

 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA.

Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.

Antes montar ou de cada uso, verifique se o produto não está danificado, 
com partes faltando ou pontas expostas. NÃO use o produto se ele estiver 
danificado, com partes faltando ou quebrado. Não use acessórios ou peças de 
reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante.

Summary of Contents for GKH31

Page 1: ...1 GKH31 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Page 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Page 3: ...aviso com o idioma apropriado Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out or walk Maximum weight 11 3 kg 25 lb Usa solamente con ni os que puedan man...

Page 4: ...00 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744...

Page 5: ...ed in a bath tub or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asientos de piso salo NICAMENTE sobre el piso NUNCA uses sobr...

Page 6: ...t DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb s...

Page 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Page 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar e...

Page 9: ...he rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar que...

Page 10: ...lo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retirer...

Page 11: ...si ge Encaixe a ponta com as argolas para baixo pelo aro do assento 10 11 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n e...

Page 12: ...e latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever Aperte as pontas das travas e...

Page 13: ...o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer l...

Page 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Page 15: ...tras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME PLI...

Page 16: ...los pasos de montaje Essuyer le cadre et le plateau de jeu avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abra...

Reviews: