background image

G

 •  Locate the battery compartment on the side of the 

remote controller.

 

•  Loosen the screw in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery 
compartment door and insert three LR03 (“AAA”) 

alkaline

 batteries.

 

•  Replace the battery compartment door and 

tighten the screw with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten.

F

 •  Repérer le compartiment des piles sur le côté de 

la télécommande.

 

•  Dévisser le couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle 
et insérer trois piles 

alcalines

 LR03 (AAA).

 

•  Remettre le couvercle en place et serrer la vis avec 

un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D

 •  Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der 

Seite der Fernsteuerung.

 

•  Die in der Batteriefachabdeckung befindliche 

Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher 
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und 
drei 

Alkali

-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen.

 

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, 

und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschrau
benzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest 
anziehen, damit sie nicht überdreht.

N

 •  De batterijhouder zit aan de zijkant van de 

afstandsbediening.

 

•  Draai de schroef in het batterijklepje los met 

een kruiskopschroevendraaier. Verwijder 
het batterijklepje en plaats drie LR03 ("AAA") 

alkalinebatterijen

.

 

•  Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai 

de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. 
Draai niet al te strak vast.

•  Localizzare lo scomparto pile sul lato del 

radiocomando.

 

•  Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile 

con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello 
e inserire tre pile 

alcaline

 formato micro stilo (LR03).

 

•  Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

cacciavite a stella. Non forzare.

E

 • Localizar la tapa del compartimento de las pilas 

en el lateral del control remoto.

 

•  Con un destornillador de estrella, desenroscar 

el tornillo de la tapa, retirarla e introducir 3 pilas 

alcalinas

 tipo 3 x LR03 ("AAA") x 1,5V.

 

•  Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de 

la tapa con un destornillador de estrella. No apretar 
en exceso.

K

 • Find batterirummet på siden af fjernbetjeningen.

 

•  Skruen i dækslet løsnes med en stjerne-

skruetrækker. Fjern dækslet til batterirummet, og 
isæt tre 

alkaliske

 LR03-batterier ("AAA").

 

•  Sæt batterirummets dæksel på, og spænd skruen 

med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde 
den for hårdt.

P

 •  O compartimento de pilhas localiza-se na parte de 

trás do controlo remoto.

 

•  Desaparafuse a tampa do compartimento de 

pilhas com uma chave de fendas. Levante a 
tampa do compartimento e instale 3 pilhas LR03 
("AAA") 

alcalinas

.

 

•  Feche a tampa do compartimento de pilhas e 

aparafuse com uma chave de fendas. Não apertar 
demasiado os parafusos. 

T

 • Paristokotelo on kaukosäätimen sivulla.

 

•  Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipää-meisselillä. 

Irrota kansi, ja aseta koteloon kolme 
LR03 (AAA)-

alkaliparistoa

.

 

•  Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi. 

Älä kiristä liikaa.

M

 • Batterirommet er på siden av fjernkontrollen.

 

•  Bruk stjerneskrujernet til å løsne skruen i 

batteriromdekselet. Ta av batteriromdekselet og 
sett inn tre 

alkaliske

 LR03-batterier (AAA).

 

•  Sett dekselet på plass og stram til skruen med 

stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.

s

 •  Batterifacket sitter på sidan av fjärrkontrollen.

 

•  Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. 

Lyft av batteriluckan och lägg i tre 

alkaliska

 LR03-

batterier (AAA).

 

•  Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en 

stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

R

 •  

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ 
Ï·˚Ófi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.

 • 

 

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. 
µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ 
ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ LR03 («∞∞∞»).

 • 

 

µ¿ÏÙ ›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ 
Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. 
ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.

G

 Battery Installation - Remote Controller

F

 Installation des piles - Télécommande

D

 Einlegen der Batterien - Fernsteuerung

N

  Het plaatsen van de batterijen - 

Afstandsbediening

I

 Come Inserire le pIle - Radiocomando

E

 Colocación de las pilas - Control remoto

K

  Isætning af batterier - Fjernbetjening

P

  Instalação das Pilhas - Controlo Remoto

T

  Paristojen asennus - Kaukosäädin

M

  Innsetting av batterier - Fjernkontroll

s

  Batteriinstallation - Fjärrkontroll

R

 

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

 - 

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

6

Summary of Contents for GeoTrax H3464

Page 1: ...H3464 www fisher price com...

Page 2: ...et Non Illustrato Foglio Adesivi I A 2 Rampas B 2 Soportes con arcos C 2 Soportes de rampas peque as D 2 Barreras protectoras E 2 Tramos en forma de Y F 6 Curvas G 3 Tramos cortos H 4 Tramos rectos I...

Page 3: ...I 3 A x2 B x2 C x2 x2 D E x6 F x3 G H x4 J K L M N O P Q x3 U T S R...

Page 4: ...ich nicht enthalten Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz schraubenzieher erforderlich nicht enthalten N Bewaar deze gebruiksaanwijzing Kan l...

Page 5: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Page 6: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x LR03 AAA x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Page 7: ...plaadbare nikkel cadmium batterijen Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wordt aanbevolen Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt L...

Page 8: ...has N o eliminar as pilhas no fogo pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido N o ligar os terminais em curto circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme rec...

Page 9: ...ampa T Pieni rampin tuki M St tte til de sm rampene s Litet rampst d R G Ramp F Rampe D Rampe N Helling I Rampa E Rampa K Rampe P Rampa T Ramppi M Rampe s Ramp R I Posizionare la rampa in modo tale ch...

Page 10: ...D Leitplanke N Vangrail I Guardrail E Barrera protectora K R kv rk P Protec o T Suojakaide M Fender s Skyddsr cke R 10 E Encajar la barrera protectora en las aberturas cuadradas de la rampa Atenci n T...

Page 11: ...n r nu klar R G Windmill F Moulin vent D Windm hle N Windmolen I Mulino a Vento E Molino K Vindm lle P Moinho T Tuulimylly M Vindm lle s V derkvarn R G Factory F Usine D Fabrik N Fabriek I Fabbrica E...

Page 12: ...facilmente E Los tramos de pista encajan f cilmente entre s K Skinnerne er lette at s tte sammen P As pe as encaixam facilmente T Radan osat on helppo napsauttaa yhteen M Skinnene kneppes lett sammen...

Page 13: ...bility F Plusieurs coffrets pistes ont t utilis s pour cr er cette configuration Tous vendus s par ment Certaines r f rences peuvent ne pas tre commercialis es D F r diesen Aufbau sind mehrere Schiene...

Page 14: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Page 15: ...i Via E Luz de funcionamiento K Lys P Luz de Ve culo Pronto T Valmiusvalo M Klar lampe s Klar lampa R G Power Button F Bouton d alimentation D Startknopf N Aan uit knop I Tasto di Attivazione E Bot n...

Page 16: ...komotive Der Abstand zwischen Fernsteuerung und Lokomotive darf maximal 3 5 Meter betragen N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wij advi...

Page 17: ...kovalla tasaisella alustalla Paina veturin p ll olevaa virtanappia Valmiusvalo syttyy Ota kaukos din k teen kahva itse si kohti Osoita kaukos timell veturia ja ty nn kahva eteen Veturi ajaa ymp ri ra...

Page 18: ...radan vierest M Eller bruke fjernkont rollen fra hvor som helst p banen s Eller anv nda styren heten varifr n du vill runt j rnv gen R G Turn the crank to spin the windmill blades F Tourner la manive...

Page 19: ...te del molino K Brug fjernbetjeningen til at k re lokomotivet hen foran vindm llen P Usa o controlo remoto para o comboio R C andar em frente ao moinho T Ohjaa veturi kauko ohjaimella tuulimyllyn etee...

Page 20: ...r att k ra fram ditt radiostyrda lok framf r fabriken R G GeoMotion starts up the factory and pallets load onto the chute Flip the GeoMotion switch back to drive on F GeoMotion active l usine et les p...

Page 21: ...Schienenlayouts N Probeer ook eens deze grappige opstellingen IDivertenti Tracciati Alternativi E Monta estos circuitos K Pr v disse sjove baner P Experimente estes Circuitos Divertidos T Kokeile n it...

Page 22: ...m range of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the...

Page 23: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Page 24: ...ingen og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningen...

Page 25: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Page 26: ...choon met een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza...

Page 27: ...v da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 8...

Page 28: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2005 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Reviews: