background image

©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

2

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

G6170pr-0728

CANADA
Questions? 1-800-567-7724. 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500302.

FRANCE

Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. 
N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15    TTC/mn) 
ou www.allomattel.com. 

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, 
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200.  08036 Barcelona. [email protected] 

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 
1600-206 Lisboa. 

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, 
Richmond, Victoria 3121 Australia. 
Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 
13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 
47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

MÉXICO

Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, 
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.

G

Care 

Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse 
the toy.

F

Entretien

Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau.
Ne pas l’immerger.

D

Information zur Pflege des Produkts

Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, 
angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug nicht 
in Wasser tauchen. 

N

Onderhoud

Maak dit speelgoed schoon met een vochtig schoon 
doekje. Niet in water onderdompelen.

I

Informazioni per la Manutenzione

Passare il giocattolo con un panno umido pulito. 
Non immergere il giocattolo.

E

Instrucciones de limpieza

Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua.
No sumergir el juguete en agua.

K

Vedligeholdelse

Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Legetøjet må ikke
nedsænkes i vand.

P

Limpeza e Manutenção

Limpe o brinquedo com um pano limpo. Não mergulhar 
o brinquedo em água.

T

Lelun hoito

Pyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen.

M

V

edlikehold

Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken 
ned i vann.

s

Skötselinformation

Rengör genom att torka av med en fuktad trasa. 
Dränk ingen del av leksaken.

R

ºÚÔÓÙ›‰·

™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ
·Ó›. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.

Summary of Contents for GeoTrax G6170

Page 1: ...G6170 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...el East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran...

Page 3: ...eunpilaren G 2 vangrails H Nr 4 x 1 3 cm schroef 4 N A 6 Segmenti di Strada Rettilineo B 4 Binari Corti C 6 Parti Superiori Supporto D 2 Rampe Superiori E 2 Rampe Inferiori F 12 Colonne di Supporto G...

Page 4: ...e pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non inclus D Diese Anleitung bitte f r m gliche R ckfragen aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen e...

Page 5: ...la sin apretarlos en exceso Repetir esta operaci n para montar las otras tres estructuras de rampa superior inferior G Upper Ramp F Rampe sup rieure D Obere Rampe N Bovenste helling I Rampa Superiore...

Page 6: ...semblies to make a higher track layout F Il est possible d empiler plusieurs piliers pour r aliser un assemblage encore plus haut D Die St tzpfeilereinheiten k nnen f r h here Schienenlayouts aufeinan...

Page 7: ...o the curved track F Lorsqu une piste courbe non incluse est utilis e au bas d une rampe utiliser toujours un garde fou dans le virage pour viter que le train d raille Pour fixer le garde fou ins rer...

Page 8: ...d p en rampenhet m ste skyddsr cke anv ndas p kurvan Detta h ller det snabbg ende t get p sp ret S tt fast skyddsr cket genom att passa in en flik i nden p skyddsr cket under det kr kta sp ret som bil...

Reviews: