4
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Colocación de las pilas
1.5V
“D” (LR20)
e
• Locate the soothing unit on the footrest wire.
•Loosen the screw in the soothing unit battery compart-
ment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•Insert one
“D” (LR20) alkaline
battery, as indicated inside
the battery compartment.
•Replace the battery compartment door. Tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f
• Trouver l’unité de vibrations sur le support du
repose-pieds.
•Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles de
l’unité de vibrations avec un tournevis cruciforme. Enlever
le couvercle du compartiment des piles.
•Insérer une pile
alcaline D (LR20)
comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles. Serrer la
vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S
• Localizar la unidad relajante en el cable del reposapiés.
•Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de la
pila de la unidad relajante con un desarmador de cruz.
Quitar la tapa del compartimento de la pila.
•Introducir una pila
alcalina tipo 1 x “D” (LR20)
x 1,5V
como se muestra dentro del compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila. Ajustar
el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
en exceso.
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
1.5V x 3
“AA” (LR6)
e
Soothing Unit
f
Unité de vibrations
S
Unidad relajante
+
+
–
–
e
Toy Bar
f
Barre-jouets
S
Barra de juguetes
e
• Loosen the screw in the toy bar battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•Insert three
“AA” (LR6) alkaline
batteries, as indicated
inside the battery compartment.
•Replace the battery compartment door. Tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles
de la barre-jouets avec un tournevis cruciforme. Enlever
le couvercle du compartiment des piles.
•Insérer 3 piles
alcalines AA (LR6)
comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
•Replacer le couvercle du compartiment des piles. Serrer la
vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S
• Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas de la barra de juguetes con un desarmador de cruz.
Quitar la tapa del compartimento de pilas.
•Introducir tres pilas
alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6)
x 1,5V
como se muestra dentro del compartimento.
•Cerrar la tapa del compartimento de pilas. Ajustar el
tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
en exceso.
e
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
f
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
, car elles durent plus longtemps.
S
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.