background image

10

7

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

e

• Fit the toy bar ends into the sockets in the footrest.

Hint: 

The square end of the toy bar fits into the square socket and

the circular end of the toy bar fits into the circular socket.

• Make sure the toy bar latches are secure. The small tabs

on the sockets should be visible in the opening in
the latches.

Assembly is now complete.

f

• Fixer les extrémités de la barre-jouets dans les

adaptateurs.

Remarque : 

L’extrémité carrée de la barre-jouets doit être insérée

dans l’adaptateur carré et l’extrémité ronde de la barre-jouets dans
l’adaptateur circulaire.

• S’assurer que les attaches de la barre-jouets sont fixées

solidement. Les petites pattes des adaptateurs doivent
être visibles dans les ouvertures des attaches.

L’assemblage est maintenant terminé.

S

• Introducir los extremos de la barra de juguetes en los 

zócalosdel reposapiés.

Consejo: 

El extremo cuadrado de la barra de juguetes entra 

en el zócalo cuadrado y el extremo en círculo entra en el zócalo 
en círculo.

• Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes

estén puestos. Las pequeñas lengüetas de los zócalos
deben estar visibles en la apertura de los seguros.

El montaje está completo.

6

e

• Fit both restraint belts back through the pad slots,

as shown.

f

• Glisser les deux courroies du système de retenue dans

les fentes du coussin, comme illustré.

S

• Volver a pasar los cinturones de sujeción por las ranuras

de la almohadilla, como se muestra.

e

Restraint Belt

f

Courroie de retenue

S

Cinturón de sujeción

e

Tab

f

Patte

S

Lengüeta

e

Latch

f

Attache

S

Seguro

Summary of Contents for G4828

Page 1: ...iforme et pinces non fournis L unit de vibrations fonctionne avec 1 pile alcaline D LR20 non fournie La barre jouets fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies S IMPORTANTE GUARDAR PARA FUT...

Page 2: ...utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aid...

Page 3: ...s f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar...

Page 4: ...sin apretarlo en exceso e Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real 1 5V x 3 AA LR6 e Soothing Unit f Unit de vibrations S Unidad relajante e Toy Bar f Barre jouets S Barra de...

Page 5: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Page 6: ...wires are visible through the holes in base tube e Left Base Wire f Support gauche de la base S Tubo de base izquierdo e Colored Dots f Rep res de couleur S Puntos de color e Base Tube f Tube de la ba...

Page 7: ...of the base wires Push the footrest down completely to the tabs on the base wires f Placer le repose pieds de fa on que les boutons de l unit de vibrations soient sur le dessus Tout en courbant les t...

Page 8: ...la bague de retenue En maintenant la bague de retenue en place serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre c t du tube du dossier la base avec l...

Page 9: ...Levantar el reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s C Bajar el reposapi s e Footrest f Repose pieds S Reposapi s e Pad f Coussin S Almohadilla e Seat Back Tube f Tube...

Page 10: ...tes des adaptateurs doivent tre visibles dans les ouvertures des attaches L assemblage est maintenant termin S Introducir los extremos de la barra de juguetes en los z calosdel reposapi s Consejo El e...

Page 11: ...une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est ins...

Page 12: ...ecci n opuesta a su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Conectar la barra de juguetes si as lo desea ver el paso de montaje 7 e Restraint Pad f Ceinture de retenue S Almohadilla de sujeci n e Bu...

Page 13: ...raccourcir l extr mit libre de la courroie B R p ter ce proc d pour desserrer l autre courroie Remarque Apr s avoir ajust les courroies selon la grosseur de l enfant tirer dessus pour s assurer qu el...

Page 14: ...des sons et de lumi res Actionn s par maman ou papa Glisser le s lecteur de mode sur pour le mode actionn s par maman ou papa Une m lodie de 10 minutes et un spectacle de lumi res sont mis Arr t Tourn...

Page 15: ...por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente despu s del ciclo Limpiar el armaz n la barra de juguete y las piezas c...

Page 16: ...strucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interfe...

Reviews: