background image

7

2 Feet
2 patas

Left Base Wire
Tubo de base izquierdo

Pad
Almohadilla

Seat Back Tube
Tubo del respaldo

Footrest
Reposapiés

Right Base Wire
Tubo de base derecho

Base Tube
Tubo de la base

Toy Bar
Barra de 
juguetes

Note:

 Screw shown actual size. Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. 

Do not over-tighten the screws.

Atención: 

el tornillo se muestra a tamaño real. Apretar y aflojar todos los tornillos con un 

desatornillador de cruz. No apretar en exceso.

Parts

Piezas

• Please remove all parts from the package and 

identify them before assembly. Some parts 
may be packed in the pad.

• Sacar todas las piezas del empaque 

e identificarlas previo al montaje. Algunas 
piezas pueden venir embaladas en 
la almohadilla.

M3,5 x 22 mm Screw – 4

Tornillo M3,5 x 22 mm – 4

Summary of Contents for FFX45

Page 1: ...omes first Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora Guardar estas instrucciones para futura referencia Requier...

Page 2: ...ntended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de ca das beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das de sillas Usar la silla NICAMENTE sobre el piso SIEMPRE usa...

Page 3: ...sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado TIGHTEN APRETAR L...

Page 4: ...ely 15 minutes of music and dancing lights on the toy bar Presiona el bot n de vibraciones para prender las vibraciones vuelve a presionarlo para apagarlas Las vibraciones se apagar n despu s de 30 mi...

Page 5: ...the screw Pull and fit the pad bottom pocket over the foot rest Then fit the toy bar retainers and the soothing unit through the openings in the sides and front of the pad If this product begins to op...

Page 6: ...enimiento The pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly To remove the pad Pull to remove the...

Page 7: ...illips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n el tornillo se muestra a tama o real Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Parts Piezas P...

Page 8: ...iderrapante est hacia abajo y el lado de la clavija apunte hacia adentro Ajusta las patas en el tubo de la base IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose j...

Page 9: ...tar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base 5 Seat Back Tube Tubo del respaldo Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely o...

Page 10: ...lajante 6 First fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube Then fit the pad lower pocket onto the footrest Primero ajusta la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Luego...

Page 11: ...las si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas Consumer Information Informaci n al consumidor...

Page 12: ...undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglament...

Reviews: