background image

10

7

Toy Bar Retainers
Abrazaderas de la 
barra de juguetes

Bottom Edge of Soothing Unit
Borde inferior de la unidad relajante

• Fit the openings in the sides of the pad 

around the toy bar retainers.

• Fit the large opening in the front of the pad 

around the bottom edge of the soothing unit.

• Ajusta los orificios de los lados de la 

almohadilla alrededor de las abrazaderas de 
la barra de juguetes.

• Ajusta el orificio grande del frente de la 

almohadilla alrededor del borde inferior de la 
unidad relajante.

6

• First, fit the upper pocket on the pad onto the 

seat back tube.

• Then, fit the pad lower pocket onto 

the footrest.

• Primero, ajusta la funda superior de la 

almohadilla en el tubo del respaldo.

• Luego, ajusta la funda inferior de la 

almohadilla alrededor del reposapiés.

Assembly

Montaje

Pad
Almohadilla

8

Toy Bar Plugs
Enchufes de la 
barra de juguetes

• Insert and “

snap

” the toy bar plugs into each 

retainer socket.

Hint: 

The toy bar is removable. Press the ends 

of the latches and lift the toy bar.

• Insertar y 

ajustar

 los enchufes de la barra de 

juguetes en cada conexión del retenedor.

Atención: 

la barra de juguetes es desprendible. 

Jalar los extremos de los seguros y levantar la 
barra de juguetes.

Summary of Contents for FFX45

Page 1: ...omes first Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora Guardar estas instrucciones para futura referencia Requier...

Page 2: ...ntended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de ca das beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das de sillas Usar la silla NICAMENTE sobre el piso SIEMPRE usa...

Page 3: ...sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado TIGHTEN APRETAR L...

Page 4: ...ely 15 minutes of music and dancing lights on the toy bar Presiona el bot n de vibraciones para prender las vibraciones vuelve a presionarlo para apagarlas Las vibraciones se apagar n despu s de 30 mi...

Page 5: ...the screw Pull and fit the pad bottom pocket over the foot rest Then fit the toy bar retainers and the soothing unit through the openings in the sides and front of the pad If this product begins to op...

Page 6: ...enimiento The pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly To remove the pad Pull to remove the...

Page 7: ...illips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n el tornillo se muestra a tama o real Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Parts Piezas P...

Page 8: ...iderrapante est hacia abajo y el lado de la clavija apunte hacia adentro Ajusta las patas en el tubo de la base IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose j...

Page 9: ...tar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base 5 Seat Back Tube Tubo del respaldo Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely o...

Page 10: ...lajante 6 First fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube Then fit the pad lower pocket onto the footrest Primero ajusta la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo Luego...

Page 11: ...las si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas Consumer Information Informaci n al consumidor...

Page 12: ...undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglament...

Reviews: