background image

5

e

• Position the frame with liner so that the seat is over the 

front tube.

• While pressing the buttons on the upper frame tubes, insert

them into the holes in the underside of the frame with liner.

• Continue to insert the upper frame tubes into the frame with

liner until you hear a 

"click" on both sides.

f

• Placer le cadre avec le tissu de façon que le siège soit 

au-dessus du tube avant.

• Tout en appuyant sur les boutons des tubes du cadre

supérieur, insérer les tubes dans les trous sous le cadre avec 
le tissu jusqu’à ce qu’un 

« clic » soit émis de chaque côté.

S

• Colocar el armazón con forro de modo que el asiento quede

sobre el tubo frontal.

• Mientras presiona los botones de los tubos superiores del

armazón, introducirlos en los orificios de la parte inferior del
armazón con forro.

• Seguir introduciendo los tubos superiores del armazón en el

armazón con forro hasta que se oiga un 

“clic” en ambos lados

.

P

• Posicione a estrutura com o revestimento de modo que 

o assento fique sobre o tubo frontal.

• Enquanto pressiona os botões nos tubos superiores da 

estrutura, insira-os nos orifícios da parte de baixo da 
estrutura com o revestimento.

• Continue a encaixar os tubos superiores da estrutura na

estrutura com o revestimento até escutar um 

“clique” em

ambos os lados

.

4

e

Press Button
on Upper
Frame Tube

f

Appuyer sur
le bouton

S

Presionar 
el botón

P

Pressione 
o Botão

e

Frame with Liner

f

Cadre avec tissu

S

Armazón con forro

P

Estrutura com
Revestimento

e

Seat

f

Siège

S

Asiento

P

Assento

e

Front Tube

f

Tube avant

S

Tubo frontal

P

Tubo Frontal

5

e

Upper 
Frame Tube

f

Tube du cadre
supérieur

S

Tubo superior
del armazón

P

Tubo Superior
da Estrutura

e

• Check to be sure the upper frame tubes are secure in the

frame with liner. If you can remove the upper frame tubes
from the frame with liner, you have not properly inserted the
tubes into the frame. Remove the upper frame tubes from the
frame with liner and repeat Assembly step 4.

f

• S’assurer que les tubes du cadre supérieur sont bien fixés au

cadre avec le tissu. S’il est possible de les retirer, ils ont été mal
insérés. Les retirer du cadre avec le tissu et répéter l’étape 
4 de l’assemblage.

S

• Verificar que los tubos superiores del armazón estén bien 

asegurados en el armazón con forro. Si se pueden sacar los
tubos superiores del armazón con forro, significa que los
tubos no están correctamente insertados en el armazón.
Quitar los tubos superiores del armazón con forro y repetir 
el paso de montaje 4.

P

• Verifique se os tubos superiores da estrutura estão presos 

na estrutura com revestimento. Se você puder remover os
tubos superiores da estrutura com o revestimento, você não
encaixou os tubos na estrutura adequadamente. Remova 
os tubos superiores da estrutura com revestimento e repita 
a Montagem, passo 4.

e

Frame with Liner

f

Cadre avec tissu

S

Armazón con forro

P

Estrutura com
Revestimento

e

Upper Frame Tube

f

Tube du cadre supérieur

S

Tubo superior del armazón

P

Tubo Superior da Estrutura

Summary of Contents for DELUXE TAKE-ALONG 79618

Page 1: ...tement e Model Number 79618 f Num ro de mod le 79618 S N mero de modelo 79618 P C digo do Modelo 79618 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante LEA...

Page 2: ...crian a ativa que consegue sair do assento Nunca coloque o produto em superf cie elevada Para prevenir danos s rios ou morte origin rios de quedas ou escorreg es use sempre o sistema de seguran a Nun...

Page 3: ...ANT Avant l assemblage v rifier que ce produit ne comporte pas de pi ces endommag es ou manquantes de joints l ches ni de bords tranchants NE PAS l utiliser si des pi ces sont manquantes ou endommag e...

Page 4: ...t Down f Soutiens en caoutchouc en position couch e S Patas de hule para abajo P Base de Borracha para Baixo e Press Button on Lower Frame Tube f Appuyer sur le bouton du tube du cadre inf rieur S Pre...

Page 5: ...ner f Cadre avec tissu S Armaz n con forro P Estrutura com Revestimento e Seat f Si ge S Asiento P Assento e Front Tube f Tube avant S Tubo frontal P Tubo Frontal 5 e Upper Frame Tube f Tube du cadre...

Page 6: ...ofada sobre o encosto do assento e prenda Encaixe o bolso inferior da almofada sobre a base do assento e prenda 6 e Pad Seat Back Pocket f Repli arri re du coussin du si ge S Funda de la almo hadilla...

Page 7: ...artment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Tampa do Compartimento de Pilhas e Battery Holder f Support des piles S Sujetapilas P Retentor de Pilhas e Open t...

Page 8: ...c or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the toy Battery leakage and corrosion can damage this toy Dispose of batteri...

Page 9: ...explotar o se puede derramar el l quido contenido en ellas Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no recargables S lo utilizar pilas del mismo tipo que se recomie...

Page 10: ...em cada lado do cinto de seguran a Certifique se que voc ouviu dos dois lados o som de um click Verifique que o cinto est seguramente atado puxando o de seu beb O cinto deve permanecer preso e Waist B...

Page 11: ...ar o cinto Passe a extremidade solta do cinto pela fivela e fa a uma volta Solte a volta empurrando a extremidade na dire o da fivela Empurre a extremidade presa do cinto para encurtar a extremi dade...

Page 12: ...seat a light push to start the swinging motion again Be sure to turn this product off when not in use Turn the power dial to the off setting O f Tourner le bouton d alimentation l une des huit positio...

Page 13: ...ximum weight limit for this product is 7 7 kg If your child weighs less than 7 7 kg but is really active and appears to be able to climb out of the swing immediately discontinue its use e Baby Activat...

Page 14: ...es de 7 7 kg Si su hijo pesa menos de 7 7 kg pero es muy activo y parece poder salirse de la mecedora descontinuar el uso del mismo de inmediato P Ligue o interruptor de luzes e m sica para luzes ativ...

Page 15: ...superficie plana no elevada P Certifique se que sua crian a est sentada em seguran a Com o beb virado pra frente e para fora levante o balan o pela al a Carregue cuidadosamente o balan o para outro a...

Page 16: ...ss D tacher les courroies sur le bas du si ge Retirer les courroies des boucles dans le bas du si ge Appuyer simultan ment sur les deux pattes du cadre pour lib rer la base du cadre S Inclinar la mece...

Page 17: ...through the loops on the seat bottom and fasten Rotate the lower frame tube around until it snaps into place Place the swing on a non elevated flat surface f Glisser les courroies du bas du si ge entr...

Page 18: ...Girar el tubo inferior del armaz n hasta que se encaje en posici n Colocar la mecedora en una superficie plana no elevada P Coloque as tiras da base do assento entre os tubos superior e inferior confo...

Page 19: ...m gua fria com ciclo moderado N o use alvejante Se usar secadora fa a o separadamente usando baixa temperatura e remova rapidamente A estrutu ra o revestimento e os brinquedos podem ser limpos com um...

Page 20: ...periodo de 1 a o en todas sus partes y mano de obra a partir de la fecha de entrega Condiciones 1 El consumidor presen tar el producto en el lugar donde lo adquiri o lo presentar o enviar a nuestro c...

Reviews: