background image

27

• Rahatlatma ünitesi, birkaç saat çalıştıktan sonra uyku 

moduna geçecek şekilde tasarlanmıştır. Rahatlatma 
ünitesi uzaktan kumandaya cevap vermiyorsa:

 

- Rahatlatma ünitesinin üzerindeki açma-kapama/volüm 

düğmesini kapatıp tekrar açın,

 

- rahatlatma ünitesi üzerindeki bir ses seçimi 

düğmesine basın,

 

- rahatlatma ünitesinin pillerini değiştirin veya

 

- uzaktan kumandanın pillerini değiştirin.

• Parlak ışıkta kullanırken uzaktan kumanda ve dönence 

arasındaki kapsama alanı daralabilir. En iyi performansı 
elde etmek için, uzaktan kumandayı parlak ışıklı 
alanlarda kullanmayın. Performansı artırmak için 
dönenceyi başka bir yere taşıyın veya bulunduğunuz 
odadaki ışık miktarını azaltın.

• Dönenceyi yerleştirirken, rahatlatma ünitesinin 

arkasının kumandayı kullanacağınız yöne doğru 
bakmasına dikkat edin. Uzaktan kumanda ile 
rahatlatma ünitesinin arasındaki yolun açık 
olduğundan emin olun. Uzaktan kumandanın ucunu 
rahatlatma ünitesinin arkasına doğru yöneltin ve 
düğmeye basın.

• Projektor je navržen tak, aby se po několika hodinách 

přepnul do režimu spánku. Pokud projektor nereaguje 
na dálkové ovládání:

 

- přepněte vypínač/ovladač hlasitosti na projektoru 

do polohy vypnuto a potom zase zpět do polohy 
zapnuto, nebo

 

- stiskněte tlačítko pro výběr zvuku na projektoru, nebo

 

- vyměňte baterie v projektoru, nebo

 

- vyměňte baterie v dálkovém ovládání, abyste 

obnovili jeho funkčnost.

• Při použití za jasného světla může být patrná ztráta 

dosahu mezi dálkovým ovládáním a kolotočem. 
Za jasného světla nemusí dálkové ovládání fungovat 
správně. Aby kolotoč fungoval lépe, přemístěte jej 
nebo snižte množství světla.

• Umístěte kolotoč tak, aby zadní strana projektoru 

směřovala do prostoru, odkud jej budete dálkově 
ovládat. Ujistěte se, že se mezi dálkovým ovládáním 
a projektorem nenachází žádné překážky. Nasměrujte 
konec dálkového ovládání na přijímač projektoru 
a stiskněte tlačítko.

• Utišujúca jednotka je navrhnutá tak, že po niekoľkých 

hodinách prejde do režimu spánku. Ak utišujúca 
jednotka nereaguje na diaľkové ovládanie:

 

- posuňte vypínač/prepínač hlasitosti do polohy 

vypnuté a potom späť do polohy zapnuté, alebo

 

- stlačte tlačidlo s výberom zvukov na utišujúcej 

jednotke, alebo

 

- vymeňte batérie v utišujúcej jednotke, alebo

 

- vymeňte batérie v diaľkovom ovládaní, aby začalo 

znovu fungovať.

• Počas používania v jasnom svetle môžete pozorovať 

stratu rozsahu medzi diaľkovým ovládačom 
a kolotočom. Najlepší výkon sa dosiahne, ak diaľkový 
ovládač nebudete používať v oblastiach s jasným 
svetlom. Výkon sa zlepší, ak kolotoč presuniete alebo 
znížite intenzitu svetla.

• Kolotoč umiestnite tak, aby zadná časť utišujúcej 

jednotky smerovala do oblasti, kde sa bude používať 
diaľkový ovládač. Dbajte nato, aby medzi diaľkovým 
ovládačom a utišujúcou jednotkou bola voľná dráha. 
Koniec diaľkového ovládača nasmerujte na zadnú časť 
utišujúcej jednotky a stlačte tlačidlo.

• Az altatójáték zenélő, világító egysége néhány óra 

elteltével inaktív üzemmódra vált. Ha a zenélő, 
világító egység nem reagál a távirányító jeleire, 
a távirányítóval való működtetés helyreállításához:

 

- tolja el oda-vissza a bekapcsoló / hangerő-szabályozó 

gombot a zenélő, világító egységen;

 

- vagy nyomja meg a kívánt üzemmódnak megfelelő 

hangválasztó gombot a zenélő, világító egységen;

 

- vagy cseréljen elemet a zenélő, világító egységben;

 

- vagy cseréljen elemet a távirányítóban.

• Erősen megvilágított környezetben csökken 

a távirányító hatósugara. Erős megvilágítás 
mellett inkább ne a távirányítóval működtesse az 
altatójátékot. A teljesítmény javítása érdekében 
helyezze át a forgót, vagy mérsékelje a fényerőt.

• Olyan helyzetben szerelje fel a játékot, hogy a zenélő, 

világító egység hátulján található jelvevő rész kerüljön 
a távirányító leendő használatának területe felé. 
A távirányító és az altatójáték közötti terület legyen 
üres. Tartsa úgy a távirányítót, hogy a vége a zenélő, 
világító egység hátulján található jelvevő felé 
mutasson, majd nyomja meg a gombot.

Summary of Contents for CDN41

Page 1: ...e Tento návod obsahuje dôležité informácie preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby Őrizze meg ezt az útmutatót mert a későbbiekben is felhasználható fontos információkat tartalmaz Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior deoarece ele conţin informaţii importante Molimo sačuvati ove upute za daljnju upotrebu jer sadrže važne informacije Prosimo shranite navodila za ...

Page 2: ...ildeki uyarı etiketini seçin Consumer Information Informacje dla klienta Tüketici bilgisi Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Vásárlói tájékoztató Informaţii pentru utilizator Informacije za potrošače Napotki za kupca Informacije za potrošače K provozu jsou potřeba dvě alkalické baterie typu AA LR6 a dvě alkalické baterie typu AAA LR03 Baterie nejsou součástí balení Nutné sestav...

Page 3: ...upozorenja koje možete zalijepiti preko tvorničkih upozorenja ukoliko vam engleski nije primarni jezik Izaberite naljepnice s upozorenjima na vašem jeziku Potrebujete štiri baterije tipa AA LR6 in dve alkalni bateriji tipa AAA LR03 baterije niso priložene Izdelek mora sestaviti odrasla oseba Pri sestavi potrebujete Phillipsov križni izvijač ni priložen Vrtiljak lahko uporabljate od otrokovega rojs...

Page 4: ...tišujúca jednotka 2 diely Zenélő világító rész 1 alsó és 1 felső részből áll Unitate de liniștire 2 piese Projektor 2 dijela pomirjujoča lučka 2 dela Muzička kutija 2 dela Mobile Arm Ramię karuzelki Dönence kolu Rameno kolotoče Rameno kolotoča A forgó tartókarja Braţul caruselului Nosač vrtuljka ročica vrtiljaka Ručka vrteške Mobile Karuzelka Dönence Kolotoč Kolotoč Forgó Carusel Vrtuljak vrtiljak...

Page 5: ...ea caruselului Sklapanje vrtuljka Sestava vrtiljaka Montiranje vrteške Mobile Karuzelka Dönence Kolotoč Kolotoč Forgó Carusel Vrtuljak vrtiljak Vrteška Toy Zabawka Oyuncak Hračka Hračka Játék Jucărie Igračka igračka Igračka A játékok zsinórját a forgón kialakított réseken alulról áthúzva akassza fel a három játékot a forgó részre Húzza meg a zsinórokat hogy a végükön található csomók beakadjanak é...

Page 6: ...idasını sıkın Tip Doporučujeme do výrobku vložit baterie ještě před sestavením projektoru Viz oddíl Instalace baterií Nasaďte na sebe horní a dolní část projektoru Utáhněte tři šroubky na projektoru Tip Skôr než začnete so zostavovaním utišujúcej jednotky bolo by dobré vložiť batérie Pozrite si časť Inštalácia batérií Spojte spodnú a vrchnú časť utišujúcej jednotky Utiahnite skrutky v utišujúcej j...

Page 7: ...ákladny Stiskněte a zacvakněte na místo Tím jsou díly spojeny natrvalo Zacvakněte rameno kolotoče do otvoru v projektoru Rameno kolotoča vložte do otvoru na zadnej strane základne Zatlačením ju zacvaknite na miesto Ide o trvalú montáž Rameno kolotoča zacvaknite do otvoru na utišujúcej jednotke Illessze a forgó karját az alapzat tetején lévő foglalatba Pattintsa össze a részeket Az összepattintott ...

Page 8: ...rený koniec závesnej hračky pripnite na utišujúcu jednotku A forgót tartó karika nyitott részét az akasztón átfűzve akassza a forgót a ráakasztott játékokkal a zenélő világító egység aljára 4 Fixaţi capătul deschis al agăţătorii jucăriei pe unitatea de liniștire Namjestite otvoreni kraj karike na visećoj igrački na projektor Odprt del obročka z igračko nataknite na pomirjujočo lučko Namestite otvo...

Page 9: ...ja Vstavitev baterij Postavljanje baterije Soother Uspokajacz Rahatlatma ünitesi Projektor Utišujúca jednotka Zenélő világító egység Unitate de liniştire Projektor Pomirjujoča glasbena lučka Muzička kutija Remote Pilot Uzaktan kumanda Dálkové ovládání Diaľkový ovládač Távirányító Telecomandă Daljinski upravljač Daljinski upravljalnik Daljinski upravljač W celu zapewnienia jak najlepszego i jak naj...

Page 10: ... znovu je vložte zpátky Pre dlhšiu životnosť používajte alkalické batérie Utišujúca jednotka Uvoľnite skrutky v spodnej časti utišujúcej jednotky Vyberte spodnú časť utišujúcej jednotky Vložte štyri alkalické batérie typu AA LR6 Vráťte spodnú časť utišujúcej jednotky na miesto a utiahnite skrutky DÔLEŽITÉ Pri bežných podmienkach používania bude potrebné častejšie vymieňať batérie v upokojovacej je...

Page 11: ...a zatim ga vratite na on Izvadite baterije iz daljinskog upravljača pa ih ponovno umetnite Uporabite alkalne baterije ki imajo daljšo življenjsko dobo Pomirjujoča glasbena lučka Odvijte vijake v spodnjem delu pomirjujoče lučke Odstranite spodnji del pomirjujoče lučke Vstavite štiri alkalne baterije tipa AA LR6 Ponovno namestite spodnji del pomirjujoče lučke in privijte vijake POMEMBNO Pri normalni...

Page 12: ...niami producenta Nie ładuj baterii nieprzewidzianych do ładowania Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu Wyczerpane akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Pil Güvenlik Bilgisi Bazı istisnai durumlarda piller kimyasal yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol açabilecek sıvılar sızdırabilir Pil sızıntılarını önlemek için Eski ve yeni pilleri veya farklı t...

Page 13: ...felügyelete alatt tölthetők fel Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor În situaţii excepţionale bateriile pot prezenta o scurgere de lichid care poate cauza arsuri chimice sau deteriora produsul Pentru a evita acest fenomen Nu combinaţi baterii noi cu baterii vechi sau de tipuri diferite alcaline standard carbon zinc sau reîncărcabile nichel cadmiu Montaţi bateriile aşa cum este indicat în comp...

Page 14: ...e kao što je preporučeno Nemojte puniti baterije koje nisu namenjene za punjenje Izvadite baterije koje se pune iz proizvoda pre njihovog punjenja Ukoliko se koriste baterije koje se pune moraju se puniti isključivo pod nadzorom odrasle osobe Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Chroń...

Page 15: ... czy pasków w celu zamocowania tego produktu do łóżeczka lub kojca Zabawka do wózka Nie mocuj łącznika bezpośrednio do łóżeczka lub kojca Beşikte veya karyolada kullanırken boğulma tehlikesini önlemek için alınması gereken önlemler Bu ürünü bebeğinizin ulaşamayacağı mesafede tutun Bebeğiniz ellerinin ve dizlerinin üzerinde doğrulmaya başladığında dönenceyi beşikten veya oyun alanından çıkarın Bu ü...

Page 16: ... ďalšie šnúry ani popruhy Použitie ako kolotoč na kočíku Spojovací diel nepripájajte priamo na detskú postieľku alebo ohrádku Előzze meg a belegabalyodás okozta baleseteket Kiságyra járókára szerelt forgó játékká alakított változatában Ügyeljen arra hogy a baba ne tudja elérni Ha a baba már kezd négykézlábra állni szerelje le a forgó részt és ne használja többé kiságyra szerelt forgóként Nem felté...

Page 17: ...zven dosega malčkov Ko se prične malček opirati na rokice in kolena vrtiljak odstranite z otroške posteljice ali stajice Izdelka ne morete pritrditi na vse modele otroških posteljic Za pritrditev na otroško posteljico ali stajico ne uporabljajte dodatnih vrvic ali trakov Kot igrača na otroškem vozičku Obročka ne pritrjujte direktno na otroško posteljico ali stajico Sprečiti povrede zbog zaplitanja...

Page 18: ...tskú postieľku alebo ohrádku Na pripojenie k detskej postieľke nepridávajte žiadne ďalšie šnúry ani popruhy Pripevnenie pravidelne kontrolujte FONTOS Tartsa be a felerősítésre vonatkozó utasításokat és azoknak megfelelően stabilan szerelje a kiságyra vagy járókára a mellékelt rögzítők szíjak zsinegek pántok kapcsok stb segítségével Ne rögzítse további zsinegekkel és pántokkal a kiságyhoz Gyakran e...

Page 19: ...p Attachment Strap Pasek mocujący Pasek mocujący Bağlama kayışı Bağlama kayışı Upevňovací popruh Upevňovací popruh Pripájací popruh Pripájací popruh Rögzítőpánt Rögzítőpánt Centură de ataşare Centură de ataşare Remen za spajanje Remen za spajanje pas za pritrditev pas za pritrditev Kaiš za pričvršćivanje Kaiš za pričvršćivanje Peg Peg Zaczep Zaczep mocujący mocujący Mandal Mandal Kolíček Kolíček H...

Page 20: ...este prea lungă introduceţi capătul liber al centurii de ataşare prin deschizătura din partea de sus a curelei de ataşare 4 Postavite igračku s unutarnje strane ograde Pobrinite se da je traka za povezivanje sa vanjske strane krevetića 1 Provucite kraj trake za povezivanje prema dolje kroz otvor na stražnjoj strani igračke 2 Povucite kraj trake za povezivanje i pričvrstite je na klin na stražnjoj ...

Page 21: ...skej postieľky Poznámka Šnúrky je lepšie uviazať na uzol než na mašľu pretože mašľa sa dá ľahko rozviazať Kösse rá a játék zsinegeit a kiságy valamelyik függőleges rácsára Megjegyzés tanácsos masni helyett csomóra kötni a zsinegeket mivel a masni könnyen kibontható Legaţi şireturile jucăriei de axul pătuţului Notă Este mai bine să legaţi şnururile cu nod decât cu fundă deoarece funda se poate desf...

Page 22: ... 18 cm olduğundan emin olun Mesafe 18 cm den daha kısa ise bağlama kayışını tekrar ayarlayarak ürünü kaldırın veya karyola yatağını alçaltın Ujistěte se že vzdálenost mezi spodní částí základny kolotoče a matrací dětské postýlky je minimálně 18 cm Pokud je vzdálenost kratší než 18 cm nastavte připojovací popruhy tak aby byla hračka výš nebo snižte matraci v dětské postýlce Dbajte na to aby vzdiale...

Page 23: ...sounds and mobile motion Press the music button again to change the musical selection Press and hold a sound selection button to turn off the music sounds and mobile motion Projection Mobile with Soothing Sounds Karuzelka z projektorem i uspokajającymi dźwiękami Rahatlatıcı sesler veren projeksiyonlu dönence Kolotoč s projekcí a uklidňujícími zvuky Premietací kolotoč s upokojujúcimi zvukmi Vetítő ...

Page 24: ...e tlačítko pro výběr zvuků a hudbu zvuky a pohyb kolotoče tak vypněte Tip Hudba a zvuky zní po dobu přibližně 30 minut Kolotoč se vypne po přibližně 12 minutách Opětovným stisknutím tlačítka pro výběr zvuků jej znovu zapnete Stisknutím tlačítka se žárovkou zapnete projekci Opětovným stisknutím tlačítka projekci vypnete Tip Světýlka se automaticky vypnou přibližně po 30 minutách Opětovným stisknutí...

Page 25: ...nje opet pritisnite dugme Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču za pokretanje glazbe svjetala Stikalo za vklop izklop regulator glasnosti potisnite na VKLOP z nizko glasnostjo na VKLOP z visoko glasnostjo ali na IZKLOP Pritisnite gumb za izbiro zvoka da vklopite Beli šum in vrtenje vrtiljaka Glasbo in vrtenje vrtiljaka Zvoke narave in vrtenje vrtiljaka Če želite spremeniti glasbeni izbor ponov...

Page 26: ... ovládání Používanie diaľkového ovládania Működtetés a távirányítóval Utilizarea telecomenzii Upotreba daljinskog upravljača Uporaba daljinskega upravljalnika Upotreba daljinskog upravljača Uspokajacz przechodzi po kilku godzinach w tryb uśpienia Jeśli nie reaguje na pilota wykonaj jedną z następujących czynności przełącznikiem zasilania głośności na uspokajaczu wyłącz a następnie włącz produkt na...

Page 27: ...skněte tlačítko Utišujúca jednotka je navrhnutá tak že po niekoľkých hodinách prejde do režimu spánku Ak utišujúca jednotka nereaguje na diaľkové ovládanie posuňte vypínač prepínač hlasitosti do polohy vypnuté a potom späť do polohy zapnuté alebo stlačte tlačidlo s výberom zvukov na utišujúcej jednotke alebo vymeňte batérie v utišujúcej jednotke alebo vymeňte batérie v diaľkovom ovládaní aby začal...

Page 28: ...rojektora i pritisnite dugme Pomirjujoča lučka je zasnovana tako da se po nekaj urah preklopi v način mirovanja Če se pomirjujoča lučka ne odziva na daljinski upravljalnik stikalo za vklop izklop regulator glasnosti na pomirjujoči lučki najprej izklopite in nato ponovno vklopite ali pritisnite gumb za izbiro zvoka na pomirjujoči lučki ali zamenjajte baterije v pomirjujoči lučki ali zamenjajte bate...

Page 29: ...ilágító egységről A forgót tartó karika nyitott részét a babakocsi napellenzőjére húzva erősítse a babakocsira a forgó részt Stroller Toy Zabawka do wózka Bebek arabası oyuncağı Hračka na kočárek Hračka na kočík Babakocsira erősített forgó játék Jucărie pentru cărucior Igračka za kolica Igračka za otroški voziček Igračka za kolica Scoateţi agăţătoarea caruselului mobil de pe unitatea de liniștire ...

Page 30: ...ágító egységről Tolja el a zenélő világító egység alján található gombot 1 majd húzza le a zenélő világító egységet a forgó tartókarjáról 2 Tabletop Soother Uspokajacz ustawiany na stole Masaüstü projeksiyonu Stolní projektor Stolná utišujúca jednotka Sík felületen működtethető altatójáték Unitate de liniștire de masă Projektor za stol Pomirjujoča lučka za na mizo Stona muzička kutija Scoateţi agă...

Page 31: ... napríklad televízie alebo stereosúprav alebo kedy by používanie elektronicky či batériou napájaných spotrebičov ovplyvňovalo prevádzku kolotoča nepoužívajte obe zariadenia súčasne Abban a valószínűtlen esetben ha a távirányító használata más távvezérelt berendezések pl TV készülék vagy HIFI normális működését zavarja vagy más elektromos vagy elemmel működő készülékek zavarják a forgó működését ne...

Page 32: ... 270 0223 2015 Mattel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA CDN41_1100664237_10R ROMANIA SC Egea Orbico Beauty Srl B Dul Pipera Nr 2C Corp A Etaj 1 Intrare A 077190 Voluntari Jud Ilfov Romania office egeaorbicobeauty ro SLOVENIJA Uvoznik in distributer Orbico d o o Verovškova 72 1000 Ljubljana Slovenija HRVATSKA Uvoznik i distributer za Hrvatsku Orbico d o o Koturaška 69 10 000 Zagreb Tel 385 1 344...

Reviews: