background image

9

14

13

14

Bases
Bases

Swing Frame Hubs

Conexiones del armazón 
del columpio

Shoulder BeltsUpper Slots
Ranuras superiores de 
cinturones de hombro

Assembly    Montaje

Larger Baby

• Insert the ends of the shoulder belts through 

the

 upper slots

 in the seat pad back.

Bebé más grande

• Insertar los extremos de los cinturones de 

hombro en las 

ranuras superiores

 de la parte 

trasera del colchón.

• Position the swing frames so that the hubs face 

each other.

• Fit the tubes on the swing frames onto the 

tubes on the bases.

Hint: 

The swing frame tubes are designed to fit 

the tubes on each base one way. If the swing 
frame tubes do not seem to fit, turn the base 
around or try the other base.

• Colocar los armazones del columpio de modo 

que las conexiones apunten una hacia la otra.

• Introducir los tubos de los armazones del 

columpio en los tubos de las bases.

Atención: 

los tubos de los armazones del 

columpio están diseñados para ajustarse en 
los tubos de cada base de una sola manera. Si 
los tubos de los armazones del columpio no se 
ajustan, voltear la base o intentar con la otra base.

Summary of Contents for CCL87

Page 1: ...not included Requires four D LR20 alkaline batteries not included for operation Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referenci...

Page 2: ...nfants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never use on a...

Page 3: ...la posici n vertical con un ni o que pueda mantenerse sentado sin ayuda No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa IMPORTANT Before...

Page 4: ...illa con tubo del respaldo Atenci n consultar la secci n de mantenimiento para desprender el tubo del respaldo para limpieza Cross Brace Soporte transversal 2 Swing Bases 2 bases del columpio 2 Feet 2...

Page 5: ...de la pata en el orificio del extremo de la barandilla lateral Atenci n cada pata est dise ada para ajustarse en las barandillas laterales de una manera Si una pata no se ajusta correctamente quitarla...

Page 6: ...rn it around and try again Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side rail and into the ends of the cross brace IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completel...

Page 7: ...ohadilla con ubo del respaldo 8 While pressing the buttons on the ends of the seat back tube inside the pad insert the seat back tube into the sockets in each side rail Push until the buttons snap int...

Page 8: ...api s Ajustar los orificios de bot n de la funda inferior de la almohadilla en los ganchos abajo del reposapi s Pad Buckles Hebillas de la almohadilla Pad Bu Hebilla la almo 11 H Fasten the buckles on...

Page 9: ...each other Fit the tubes on the swing frames onto the tubes on the bases Hint The swing frame tubes are designed to fit the tubes on each base one way If the swing frame tubes do not seem to fit turn...

Page 10: ...a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Inser...

Page 11: ...have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never use on any elev...

Page 12: ...la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Cuando se use como silla para beb o mecedora Peligro de ca das no usar...

Page 13: ...wn on the seat bottom to be sure the kickstand is in position Atenci n s lo usar el pie de apoyo al usar la unidad como silla para beb Girar hacia afuera el pie de apoyo Empujar hacia abajo el asiento...

Page 14: ...st bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Apretar los cinturones de la cintura hombros de modo que el sistema de sujeci n quede bien aju...

Page 15: ...ombros Sujetar el ajustador A y jalar hacia abajo el cintur n delantero del hombro B Para aflojar los cinturones de los hombros Deslizar hacia abajo el ajustador Swing Setup Montaje del columpio Swing...

Page 16: ...ly 20 minutes Press the music sounds button to restart Press the volume buttons to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad de...

Page 17: ...illa cara abajo Meter los extremos de los cinturones abajo de las cintas de la almohadilla Toy Bar Barra de juguetes Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail Hint Th...

Page 18: ...of the pad Follow the assembly instructions to assemble the seat back tube and the pad to the seat frame Para quitar la almohadilla Desabrochar las hebillas alrededor de cada barandilla lateral Desabr...

Page 19: ...rferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar...

Page 20: ...e C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoam rica Servicio Clientes Mattel com The pad is machine washable Wash the p...

Reviews: