15
Kickstand
Pie de apoyo
Béquille
Pé de apoio
• Rotate the kickstand out.
• Push down on the seat bottom to be sure the
kickstand is in position.
• Girar hacia afuera el pie de apoyo.
• Empujar hacia abajo el asiento para asegurarse de
que el pie de apoyo está ajustado en su lugar.
• Déplier la béquille.
• Appuyer sur le siège pour s’assurer que la béquille est
bien en place.
• Gire o pé de apoio para fora.
• Pressionar o assento para baixo para certificar-se de
que o pé de apoio está na posição adequada.
2
Setup and Use Preparación y uso
Installation et utilisation Instalação e Uso
RECLINE
RECLINADA
INCLINÉE
RECLINADA
UPRIGHT
VERTICAL
REDRESSÉE
VERTICAL
PRESS Button
PRESIONAR el botón
APPUYER sur le bouton
PRESSIONE o botão
Seat Position
Upright:
While pressing the button on each side rail, lift
the seat back.
Recline:
While pressing the button on each side rail,
lower the seat back.
Posición de la silla
Vertical:
mientras presiona el botón en cada barandilla
lateral, subir el respaldo.
Reclinada:
mientras presiona el botón en cada
barandilla lateral, bajar el respaldo.
Position du siège
Position redressée :
tout en appuyant sur le bouton de
chaque montant latéral, lever le dossier.
Position inclinée :
tout en appuyant sur le bouton de
chaque montant latéral, baisser le dossier.
Posição do Assento
Vertical:
enquanto pressiona o botão de cada barra
lateral, levante o encosto do assento.
Reclinar:
enquanto pressiona o botão de cada barra
lateral, abaixe o encosto do assento.
1
Lift
Subir
Lever
Levante
Lower
Bajar
Baisser
Abaixe
PRESS Button
PRESIONAR el botón
APPUYER sur le bouton
PRESSIONE o botão