background image

16

Keep this product clean and dry!

¡Mantener este producto limpio y seco!

Mantenimiento regular

• 

Con el uso normal del producto, 
la almohadilla, soporte infantil y 
forro pueden humedecerse. Quitar 
periódicamente la almohadilla y soporte 
infantil del forro para orear el producto 
y evitar la acumulación de humedad.

• 

Recomendamos lavar a máquina la 
almohadilla y soporte infantil una vez a 
la semana (o cada vez que se ensucien). 
Lavarlos a máquina por separado en 
agua fría con un detergente neutro en 
ciclo delicado. Para lavados normales, 
no usar blanqueador. Meter a la 
secadora a temperatura baja.

• 

Mientras se lava la almohadilla y 
soporte infantil, limpiar el forro y 
armazón con una solución neutra 
de detergente líquido y agua. No 
usar limpiadores abrasivos. Enjuagar 
por completo con agua limpia para 
eliminar el residuo de jabón. Secarlo 
inicialmente con una toalla y 

dejar que 

se seque al aire por completo

 antes 

de colocar la almohadilla en el forro.

Mantenimiento avanzado

• 

La acumulación de humedad puede crear
moho. Si nota moho en la almohadilla, 
soporte infantil o forro, seguir estas 
instrucciones para eliminarlo.

Almohadilla y soporte infantil

• 

Lavarlos a máquina por separado en 
agua fría con un detergente neutro y 
¼ de taza (0,06 litros) de blanqueador. 
Usar el nivel de agua más alto en el 
ciclo delicado y secar a temperatura 
baja. El uso de blanqueador puede 
causar que la tela se decolore un poco.

Forro

• 

Colocar el producto sobre una 
superficie protegida en un cuarto 
bien ventilado.

• 

Mezclar 4 litros de agua con 1½ tazas 
(0,35 litros) de blanqueador. Usar una 
esponja para limpiarlo. Asegurarse de 
usar guantes y anteojos protectores 
y ropa al limpiar con blanqueador. No 
mezclar blanqueador con amoníaco u 
otros desinfectantes caseros. El uso 
de blanqueador puede causar que la 
tela se decolore un poco. Enjuagar por 
completo con agua limpia.

• 

Después del lavado con blanqueador y 
agua, lavar el forro con una cantidad 
pequeña de detergente líquido. Cepillar 
suavemente con un cepillo suave. 
Enjuagar por completo con agua limpia.

• 

Secarlo inicialmente con una toalla 

dejar que se seque al aire por 

completo 

antes de colocar la 

almohadilla en el forro.

Para más información sobre el lavado, 
en los EE.UU., contactarse con el 
Departamento de atención al cliente de 
Fisher-Price en 

service.fisher-price.com

o llamar al 1-800-432-5437. Fuera de 
los EE.UU., consultar la guía telefónica 
para un listado de Mattel.

Summary of Contents for BHV61

Page 1: ...y from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de L...

Page 2: ...GESA Tel 0800 54744 2013 Mattel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA BHV61a 0821 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Heari...

Page 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Page 4: ...impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones a...

Page 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Page 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Page 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Page 8: ...pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions Desabrochar el sistema de sujeci n Desajustar los orificios de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forr...

Page 9: ...product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto s...

Page 10: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Page 11: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Page 12: ...la almohadilla Infant Support Coj n de soporte infantil 6 Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the slots in the pad and infant support Make sure the waist belts are not twis...

Page 13: ...dera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 9 Press the pad edges onto the fasteners on the liner Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del forro...

Page 14: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la p...

Page 15: ...or liner follow these instructions to kill mildew Pad and Infant Support Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gen...

Page 16: ...para eliminarlo Almohadilla y soporte infantil Lavarlos a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo del...

Reviews: