background image

2

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 
193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación 
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. 
MME-920701-NB3.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. 
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 
Colinas de la California, Caracas 1071. 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, 
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. 
RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

©2013 Mattel. All Rights Reserved.

PRINTED IN CHINA 

BHV61a-0821

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

Soothing Unit

Unidad relajante

• Make sure your child is properly 

secured in the seat.

• Slide the power switch to: Vibrations   

or Off 

O

.

IMPORTANT! 

Low battery power may 

cause this product to operate erratically: 
no vibrations and the product may not 
turn off. Remove and discard the battery 
and replace with a new “D” (LR20) 

alkaline

 battery.

• Asegurarse de que el niño esté bien 

asegurado en la silla.

• Poner el interruptor de encendido en: 

Vibraciones   o Apagado 

O

.

¡IMPORTANTE!

 Si la pila está gastada, el 

producto no funcionará correctamente 
(sin vibraciones ni función de apagado). 
Sacar y descartar la pila y sustituirla por 
1 pila nueva 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V.

Summary of Contents for BHV61

Page 1: ...y from photographs vary from photographs IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar estas Guardar estas instrucciones para futura referencia instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de L...

Page 2: ...GESA Tel 0800 54744 2013 Mattel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA BHV61a 0821 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Heari...

Page 3: ...ll up or sit unassisted or has reached 25 lbs 11 kg whichever comes first Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords N...

Page 4: ...impuls ndose con las manos se siente por s solo o llegue a pesar 11 kg lo que ocurra primero Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner art culos con cordones tales como capuchas o chupones a...

Page 5: ...Belt Cintur n Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to for...

Page 6: ...get stronger as part of normal development Preventing Baby s Head from Flattening C mo evitar que la cabeza del beb se aplane Try tummy time two or three times a day for short periods of time until y...

Page 7: ...r boca abajo tambi n ayuda a fortalecer los m sculos de la cabeza cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el...

Page 8: ...pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions Desabrochar el sistema de sujeci n Desajustar los orificios de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forr...

Page 9: ...product during assembly steps 1 4 IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto s...

Page 10: ...d of the base tube into a tube on the remaining hub as shown Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexi n restante tal como se muestra Assembly Montaje Hub Conexi n Base Tube Tu...

Page 11: ...f cil montar el forro si la base permanece en posici n plegada Liner Forro 4 Liner Tubes Tubos del forro Press the button on each hub and pull apart the liner tubes Make sure you hear a click on each...

Page 12: ...la almohadilla Infant Support Coj n de soporte infantil 6 Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the slots in the pad and infant support Make sure the waist belts are not twis...

Page 13: ...dera del forro no visible Button Hole not visible Orificio de bot n no visible 9 Press the pad edges onto the fasteners on the liner Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del forro...

Page 14: ...product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la p...

Page 15: ...or liner follow these instructions to kill mildew Pad and Infant Support Machine wash separately in cold water with a mild detergent and cup 0 06 liters bleach Use the highest water setting on the gen...

Page 16: ...para eliminarlo Almohadilla y soporte infantil Lavarlos a m quina por separado en agua fr a con un detergente neutro y de taza 0 06 litros de blanqueador Usar el nivel de agua m s alto en el ciclo del...

Reviews: