11
e
Battery Installation and Tips
f
Installation des piles et conseils
S
Consejos y colocación de las pilas
P
Instalação das Pilhas e Conselhos
e
Installation
• Locate the battery compartment door on the swing frame.
• Insert a coin into the battery compartment door and pry the
battery compartment door off of the swing frame.
• Insert four “D” (LR20)
alkaline
batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door.
f
Installation
• Repérer le couvercle du compartiment des piles sur la structure de
la balançoire.
• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment
de la pile pour le soulever et le retirer de la structure de
la balançoire.
• Insérer 4 piles
alcalines
D (LR20), comme illustré à l’intérieur du
compartiment.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles.
S
Colocación
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armazón de
la mecedora.
• Introducir una moneda en la tapa del compartimento de pilas para
abrirla y quitarla del armazón de la mecedora.
• Introducir cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V como se
muestra dentro del compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas.
P
Instalação
• Localize a tampa do compartimento das pilhas na estrutura
de balanço.
• Coloque uma moeda na tampa do compartimento das pilhas e
retire a tampa da estrutura de balanço.
• Coloque quatro pilhas
alcalinas
“D” (LR20), como indicado, dentro
do compartimento das pilhas.
• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
e
Battery
Compartment
Door
f
Couvercle du
compartiment
de la pile
S
Tapa del
compartimento
de pilas
P
Tampa do
Compartimento
das Pilhas
e
Toybar
f
Barre-jouets
S
Barra de juguetes
P
Barra de Brinquedos
e
• Fit the toy bar plugs into the sockets on the swing tubes.
Hint:
If the toybar plugs do not fit into the sockets, turn the
toybar around. Now, fit the plugs into the sockets.
• Insert two 3.5 mm x 1.25 cm (
1
/
2
") screws through each plug and
into each socket. Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not overtighten.
f
• Fixer les capuchons de la barre-jouets dans les logements des
tubes de la balançoire.
Remarque :
Si les capuchons de la barre-jouets ne s’ajustent pas dans
les logements, retourner la barre-jouets. Placer les capuchons dans
les logements.
• Insérer deux vis 3,5 mm de 1,25 cm dans chaque capuchon, jusque
dans le logement. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
S
• Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en los zócalos de los
tubos del columpio.
Consejo:
Si los enchufes de la barra de juguetes no caben en los
zócalos, voltear la barra de juguetes. Ahora, ajustar los enchufes
en los zócalos.
• Introducir dos tornillos 3,5 mm x 1,25 cm en cada enchufe y en
cada zócalo. Ajustar los tornillos con un destornillador de cruz,
sin apretar en exceso.
P
• Coloque os conectores da barra de brinquedos dentro dos
encaixes nos tubos de balanço.
Dica:
Se os conectores da barra de brinquedos não entrarem nos
encaixes, vire a barra de brinquedos. Agora, coloque os conectores
dentro dos encaixes.
• Coloque dois parafusos 3,5 mm x 1,25 cm através de cada conector
e dentro de cada encaixe. Aperte os parafusos com uma chave de
fenda Phillips. Não aperte muito.
22
e
Plug
f
Capuchon
S
Enchufe
P
Conector
e
Socket
f
Logement
S
Zócalo
P
Encaixe
e
Plug
f
Capuchon
S
Enchufe
P
Conector
e
Plug
f
Capuchon
S
Enchufe
P
Conector
e
Hub
f
Pivot
S
Soporte
P
Junção
e
3.5 mm x
1.25 cm (
1
/
2
")
Screw
–
4
f
Vis
3,5 mm
de 1,25 cm – 4
S
Tornillo
3,5 mm
x 1,25 cm – 4
P
4 Parafusos
3,5 mm
x 1,25 cm
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra en tamaño real
P
Exibido em
Tamanho Natural
e
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
f
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
, car elles
durent plus longtemps.
S
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
P
Dica:
Recomendamos o uso de pilhas
alcalinas
para uma vida útil
mais longa das mesmas.