background image

12

CANADA
Questions? 1-800-432-5437. 

Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. 
de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, 
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, 
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 
Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. 
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 
Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - 
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento 
ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Storage

•  Load the balls into the side of the ball chute.
•  Fit the bat in the circular indent in the base.

Almacenamiento

•  Meter las pelotas en el lado del tubo de pelotas.
•  Ajustar el bate en la hendidura circular de la base.

Rangement

•  Mettre les balles dans le côté du tube à balles.
•  Insérer le bâton dans le creux de la base.

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Care

•  Do not leave this product outdoors. Store this 

product indoors when not in use.

•  This product may be wiped clean using a mild cleaning

solution and a damp cloth. Do not use bleach. 
Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean 
with water to remove residue. Do not immerse 
this product.

•  Periodically inspect this product for wear and 

damage and replace any cracked parts.

Mantenimiento

•  No dejar este producto al aire libre. Guardar este 

producto bajo techo cuando no esté en uso.

•  Limpiar este producto con un paño humedecido en 

una solución limpiadora neutra. No usar blanqueador. 
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar 
con agua para eliminar el residuo. No sumergir 
este producto.

•  Revisar periódicamente que el producto no esté 

gastado o dañado y sustituir las piezas rajadas.

Entretien

•  Ne pas laisser le produit à l'extérieur. Le ranger 

à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.

•  Nettoyer le produit avec un linge humide et une 

solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d'eau 
de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants 
ou abrasifs. Rincer avec de l'eau pour enlever tout 
résidu. Ne pas plonger le produit dans l'eau.

•  Vérifier régulièrement le produit pour s'assurer 

qu'il n'est pas endommagé. Remplacer les pièces 
fissurées avant de réutiliser le produit.

ICES-003

•  This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003.

•  Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation.

NMB-003

•  Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

à la norme NMB-003 du Canada.

•  L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for B6312

Page 1: ... de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Assemblage par un adulte requis Outil néc...

Page 2: ... las pelotas Usar solo las pelotas incluidas No poner otros objetos en el tubo de pelotas Pour prévenir les blessures causées par les balles ou les pièces mobiles Garder le visage la tête et les mains éloignés de la sortie des balles Utiliser uniquement les balles fournies Ne jamais mettre d autres objets dans le tube à balles This product contains small parts in its unassembled state Adult assemb...

Page 3: ...ws 4 Tornillo n 6 x 1 3 cm 4 Vis nº 6 de 1 3 cm 4 SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMAÑO REAL DIMENSIONS RÉELLES Note Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver Do not over tighten the screws Nota Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Page 4: ...apretarlos Insérer deux vis dans les chevilles en haut du tube à balles et les serrer Tabs Lengüetas Languettes Slots Ranuras Fentes 1 2 Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces Insertar y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo de pelotas Insérer et emboîter les languettes d un des éléments du tube à balles dans les fentes de l autre élément ...

Page 5: ...es in the opening of the motor Turn the ball chute clockwise to lock it into position Pull up on the ball chute to be sure it is secure Alinear las lengüetas de la parte de abajo del tubo de pelotas con las ranuras en la apertura del motor Girar el tubo de pelotas en dirección de las manecillas del reloj para bloquearlo en su lugar Jalar hacia arriba el tubo de pelotas para verificar que está segu...

Page 6: ...l motor tal como se muestra Atención Si no hay una conexión en la clavija significa que la unidad del motor tubo está al revés en la base Desprender la unidad del motor tubo y voltearla Repetir el paso de montaje 4 Baisser le moteur de façon à ce que la cheville à découvert s enchasse dans la rainure de la base Insérer la fiche de la pile dans la prise du moteur comme illustré Remarque S il n y a ...

Page 7: ...r de encendido en apagado y nuevamente en encendido 1 5V x 4 D LR20 Battery Compartment Compartimiento de pilas Compartiment des piles Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consulta...

Page 8: ...na manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La car...

Page 9: ... pelotas salen automáticamente una tras otra Empuja el tubo de pelotas hasta atrás Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas Localiza el interruptor de encendido en la parte de arriba del motor Pon el interruptor de encendido en encendido Presiona el botón de pelota automática y prepárate Párate a aproximadamente medio metro del lado de la base Pégale a la pelota cuando salga Les balles sort...

Page 10: ...sionar el botón de pelota automática el motor lanza tres pelotas y se apaga automáticamente Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas y presiona el botón de pelota automática para que las pelotas vuelvan a salir Remarque Quand on appuie sur le bouton de lancement automatique le moteur lance trois balles et s éteint automatiquement Charger les balles dans le côté du tube à balles puis appuyer...

Page 11: ...la pelota cuando sale lanzada de la unidad Pegarle con un movimiento suave y controlado Trucs du métier Il est recommandé d utiliser ce produit à l extérieur sur une surface non pavée comme sur de la pelouse ou du sable Ne pas l utiliser dehors quand il pleut ou que la pelouse est mouillée Le lanceur fonctionnerait mal Lorsque l enfant frappe s assurer qu il n y a pas d autres enfants à proximité ...

Page 12: ...ers Rinse clean with water to remove residue Do not immerse this product Periodically inspect this product for wear and damage and replace any cracked parts Mantenimiento No dejar este producto al aire libre Guardar este producto bajo techo cuando no esté en uso Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivo...

Reviews: