background image

8

Battery Safety Information

Información de seguridad acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:

•   Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery 

compartment.

•  Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

•  If removable, rechargeable batteries are used, 

they are only to be charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer 

de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si 
el producto no va a ser usado durante un periodo 
prolongado. Disponer de las pilas gastadas de 
manera segura. No quemar las pilas ya que podrían 
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

•  No provocar un cortocircuito con las terminales.
•  Usar solo pilas del tipo recomendado.
•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse 

con la supervisión de un adulto.

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter que les piles ne coulent :

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves 

ou différents types de piles : alcalines, standard 
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur 

du compartiment.

•  Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans 
un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce 
produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser 
ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N'utiliser que des piles du même type que celles 

recommandées, ou des piles équivalentes.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

•  En cas d'utilisation de piles rechargeables amovibles, 

celles-ci ne doivent être rechargées que sous la 
surveillance d'un adulte.

Summary of Contents for B6312

Page 1: ... de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Assemblage par un adulte requis Outil néc...

Page 2: ... las pelotas Usar solo las pelotas incluidas No poner otros objetos en el tubo de pelotas Pour prévenir les blessures causées par les balles ou les pièces mobiles Garder le visage la tête et les mains éloignés de la sortie des balles Utiliser uniquement les balles fournies Ne jamais mettre d autres objets dans le tube à balles This product contains small parts in its unassembled state Adult assemb...

Page 3: ...ws 4 Tornillo n 6 x 1 3 cm 4 Vis nº 6 de 1 3 cm 4 SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMAÑO REAL DIMENSIONS RÉELLES Note Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver Do not over tighten the screws Nota Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Page 4: ...apretarlos Insérer deux vis dans les chevilles en haut du tube à balles et les serrer Tabs Lengüetas Languettes Slots Ranuras Fentes 1 2 Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces Insertar y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo de pelotas Insérer et emboîter les languettes d un des éléments du tube à balles dans les fentes de l autre élément ...

Page 5: ...es in the opening of the motor Turn the ball chute clockwise to lock it into position Pull up on the ball chute to be sure it is secure Alinear las lengüetas de la parte de abajo del tubo de pelotas con las ranuras en la apertura del motor Girar el tubo de pelotas en dirección de las manecillas del reloj para bloquearlo en su lugar Jalar hacia arriba el tubo de pelotas para verificar que está segu...

Page 6: ...l motor tal como se muestra Atención Si no hay una conexión en la clavija significa que la unidad del motor tubo está al revés en la base Desprender la unidad del motor tubo y voltearla Repetir el paso de montaje 4 Baisser le moteur de façon à ce que la cheville à découvert s enchasse dans la rainure de la base Insérer la fiche de la pile dans la prise du moteur comme illustré Remarque S il n y a ...

Page 7: ...r de encendido en apagado y nuevamente en encendido 1 5V x 4 D LR20 Battery Compartment Compartimiento de pilas Compartiment des piles Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consulta...

Page 8: ...na manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La car...

Page 9: ... pelotas salen automáticamente una tras otra Empuja el tubo de pelotas hasta atrás Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas Localiza el interruptor de encendido en la parte de arriba del motor Pon el interruptor de encendido en encendido Presiona el botón de pelota automática y prepárate Párate a aproximadamente medio metro del lado de la base Pégale a la pelota cuando salga Les balles sort...

Page 10: ...sionar el botón de pelota automática el motor lanza tres pelotas y se apaga automáticamente Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas y presiona el botón de pelota automática para que las pelotas vuelvan a salir Remarque Quand on appuie sur le bouton de lancement automatique le moteur lance trois balles et s éteint automatiquement Charger les balles dans le côté du tube à balles puis appuyer...

Page 11: ...la pelota cuando sale lanzada de la unidad Pegarle con un movimiento suave y controlado Trucs du métier Il est recommandé d utiliser ce produit à l extérieur sur une surface non pavée comme sur de la pelouse ou du sable Ne pas l utiliser dehors quand il pleut ou que la pelouse est mouillée Le lanceur fonctionnerait mal Lorsque l enfant frappe s assurer qu il n y a pas d autres enfants à proximité ...

Page 12: ...ers Rinse clean with water to remove residue Do not immerse this product Periodically inspect this product for wear and damage and replace any cracked parts Mantenimiento No dejar este producto al aire libre Guardar este producto bajo techo cuando no esté en uso Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivo...

Reviews: