background image

7

Battery Installation    Colocación de las pilas    Installation des piles

•  Loosen the screws in the battery compartment door 

and remove the battery compartment door.

•  Insert four "D" (LR20) 

alkaline

 batteries into the 

battery compartment.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.

•  Replace the battery compartment door and tighten 

the screws.

•  When ball release distance is greatly reduced or if 

the time between ball releases is long, it’s time for an 
adult to replace the batteries!

•  If this product begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power switch 
off and then back on.

•  Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento 

de pilas y retirar la tapa.

•  Insertar 4 pilas 

alcalinas

 "D" (LR20) x 1,5V en 

el compartimiento.

Atención: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una 

mayor duración.

•  Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar 

los tornillos.

•  Cuando la distancia de los lanzamientos se vea 

considerablemente reducida o si el tiempo entre 
lanzamientos es muy largo, es la hora de sustituir 
las pilas.

•  Si este producto no funciona correctamente, 

restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor 
de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

1,5V x 4

"D" (LR20)

Battery Compartment
Compartimiento de pilas
Compartiment des piles

•  Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). Check 
your local authority for recycling advice and facilities 
(Europe only).

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de 

este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje (solo Europa).

•  Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
la municipalité pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de dépôt de la 
région (en Europe seulement).

•  Desserrer les vis du compartiment des piles et 

enlever le couvercle.

•  Insérer 4 piles 

alcalines

 D (LR20) dans le 

compartiment des piles.

Remarque : 

Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines 

car elles durent plus longtemps.

•  Remettre le couvercle du compartiment des piles et 

serrer les vis.

•  Si la distance de projection de la balle est fortement 

réduite ou que le temps entre chaque lancement est plus 
long, les piles doivent être remplacées par un adulte.

•  Si le produit ne fonctionne pas correctement, il 

peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, mettre l'interrupteur 
à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

Summary of Contents for B6312

Page 1: ... de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Assemblage par un adulte requis Outil néc...

Page 2: ... las pelotas Usar solo las pelotas incluidas No poner otros objetos en el tubo de pelotas Pour prévenir les blessures causées par les balles ou les pièces mobiles Garder le visage la tête et les mains éloignés de la sortie des balles Utiliser uniquement les balles fournies Ne jamais mettre d autres objets dans le tube à balles This product contains small parts in its unassembled state Adult assemb...

Page 3: ...ws 4 Tornillo n 6 x 1 3 cm 4 Vis nº 6 de 1 3 cm 4 SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMAÑO REAL DIMENSIONS RÉELLES Note Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver Do not over tighten the screws Nota Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Page 4: ...apretarlos Insérer deux vis dans les chevilles en haut du tube à balles et les serrer Tabs Lengüetas Languettes Slots Ranuras Fentes 1 2 Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces Insertar y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo de pelotas Insérer et emboîter les languettes d un des éléments du tube à balles dans les fentes de l autre élément ...

Page 5: ...es in the opening of the motor Turn the ball chute clockwise to lock it into position Pull up on the ball chute to be sure it is secure Alinear las lengüetas de la parte de abajo del tubo de pelotas con las ranuras en la apertura del motor Girar el tubo de pelotas en dirección de las manecillas del reloj para bloquearlo en su lugar Jalar hacia arriba el tubo de pelotas para verificar que está segu...

Page 6: ...l motor tal como se muestra Atención Si no hay una conexión en la clavija significa que la unidad del motor tubo está al revés en la base Desprender la unidad del motor tubo y voltearla Repetir el paso de montaje 4 Baisser le moteur de façon à ce que la cheville à découvert s enchasse dans la rainure de la base Insérer la fiche de la pile dans la prise du moteur comme illustré Remarque S il n y a ...

Page 7: ...r de encendido en apagado y nuevamente en encendido 1 5V x 4 D LR20 Battery Compartment Compartimiento de pilas Compartiment des piles Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consulta...

Page 8: ...na manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo pilas del tipo recomendado No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La car...

Page 9: ... pelotas salen automáticamente una tras otra Empuja el tubo de pelotas hasta atrás Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas Localiza el interruptor de encendido en la parte de arriba del motor Pon el interruptor de encendido en encendido Presiona el botón de pelota automática y prepárate Párate a aproximadamente medio metro del lado de la base Pégale a la pelota cuando salga Les balles sort...

Page 10: ...sionar el botón de pelota automática el motor lanza tres pelotas y se apaga automáticamente Mete las pelotas en el lado del tubo de pelotas y presiona el botón de pelota automática para que las pelotas vuelvan a salir Remarque Quand on appuie sur le bouton de lancement automatique le moteur lance trois balles et s éteint automatiquement Charger les balles dans le côté du tube à balles puis appuyer...

Page 11: ...la pelota cuando sale lanzada de la unidad Pegarle con un movimiento suave y controlado Trucs du métier Il est recommandé d utiliser ce produit à l extérieur sur une surface non pavée comme sur de la pelouse ou du sable Ne pas l utiliser dehors quand il pleut ou que la pelouse est mouillée Le lanceur fonctionnerait mal Lorsque l enfant frappe s assurer qu il n y a pas d autres enfants à proximité ...

Page 12: ...ers Rinse clean with water to remove residue Do not immerse this product Periodically inspect this product for wear and damage and replace any cracked parts Mantenimiento No dejar este producto al aire libre Guardar este producto bajo techo cuando no esté en uso Limpiar este producto con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivo...

Reviews: