background image

7

e

• Locate the battery compartment door on the frame.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a

Phillips screwdriver.

• Remove the battery compartment door.
• Insert four "C" (LR14) 

alkaline

batteries as indicated inside the

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws

with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

P

• Localize a tampa do compartimento das pilhas na estrutura.
• Solte os parafusos da tampa com uma chave de fenda Phillips.
• Retire a tampa do compartimento.
• Coloque quatro pilhas 

alcalinas

“C” (LR14), como indicado, dentro

do compartimento das pilhas.

• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e aperte os

parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte muito.

Dica:

Recomendamos o uso de pilhas 

alcalinas

para uma vida útil

mais longa das mesmas.

f

• Trouver le couvercle du compartiment des piles sur la structure.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un

tournevis cruciforme.

• Retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles

alcalines

C (LR14) comme indiqué à l’intérieur

du compartiment.

• Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l’aide d’un

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

Remarque :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles

durent plus longtemps.

S

• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armazón.
• Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con

un destornillador de cruz.

• Retirar la tapa del compartimento de pilas.
• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

tipo 4 x “C” (LR14) x 1,5V tal como

se indica dentro del compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos con

un destornillador de cruz, sin apretar en exceso.

Consejo:

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

para una mayor duración.

e

Battery Installation

f

Installation des piles   

S

Colocación de las pilas

P

Instalação das Pilhas

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment des piles

S

Tapa del compartimento de pilas

P

Tampa do Compartimento das Pilhas

e

Battery Tips

f

Conseils relatifs aux piles

S

Consejos sobre las pilas

P

Conselhos sobre as Pilhas

1.5V x 4

”C“ (LR14)

e

Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestra en tamaño real

P

Exibido em Tamanho Natural

e

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always

remove exhausted batteries from this product. Battery leakage
and corrosion can damage this product. Dispose of batteries safely.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended

in the battery installation instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the product before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired.

f

• Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou

rechargeables (nickel-cadmium).

• Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues

périodes. Toujours retirer les piles usées du produit. Une pile qui
fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées

dans la section «Installation des piles» ou des piles équivalentes.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la

surveillance d’un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier

et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en
vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans
qu’il ait d’abord été correctement réparé.

Summary of Contents for B2106

Page 1: ...tornillador de cruz no incluida Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V no incluidas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Capacidad m xima 9 kg IMPORTANTE El peso m xim...

Page 2: ...O e This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly is required f Le produit non assembl contient de petits l ments d tachables susceptibles d tre aval s Le produit doit tre...

Page 3: ...O usar el producto si falta o est rota alguna pieza Ponerse en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas...

Page 4: ...de la base Volver a leer y repetir el paso de ensamble 2 P Enquanto estiver em p sobre o tubo da base puxe os apoios frontais para cima Eles devem permanecer encaixados no tubo da base Se conseguir r...

Page 5: ...az n P Bra o da Estrutura e Seat Frame f Structure du si ge S Armaz n de asiento P Estrutura do Assento e Socket f Logement S Z calo P Encaixe e Seat Hub f Pivot de si ge S Soporte del asiento P Jun o...

Page 6: ...S Tubo del respaldo P Tubo do Encosto do assento e Fit the pad upper pocket onto the seat back tube as shown Insert the waist belts on the seat hubs through the slots in the pad f Glisser le rebord su...

Page 7: ...artimento de pilas P Tampa do Compartimento das Pilhas e Battery Tips f Conseils relatifs aux piles S Consejos sobre las pilas P Conselhos sobre as Pilhas 1 5V x 4 C LR14 e Shown Actual Size f Dimensi...

Page 8: ...carreg veis remov veis elas podem ser trocadas apenas com a supervis o de um adulto Pilhas recarreg veis devem ser retiradas do brinquedo antes que elas sejam carregadas Se voc usar um carregador ele...

Page 9: ...tighten the other belt To loosen the belts Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored en...

Page 10: ...ition Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Consejo Como sucede con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad...

Page 11: ...ente carregue o balan o para outro aposento Certifique se de colocar o balan o sobre uma superf cie plana e n o elevada 11 e Room to Room Portability f Transport d une pi ce une autre S Transportabili...

Page 12: ...ture avec une solution savonneuse douce et un linge humide Ne pas plonger la structure dans l eau Pour retirer le coussin Soulever le tube de la base et enlever le repli inf rieur R ins rer les courro...

Reviews: