background image

G

• Lift the counter top.

F

• Soulever le plan de travail.

D

• Klappen Sie die Abdeckung hoch.

N

• Til het keukenblad op.

I

• Sollevare il piano di lavoro.

E

• Levantar la encimera.

K

• Løft bordpladen.

P

• Levantar a bancada.

T

• Nosta työtaso pystyyn.

M

• Løft benkeplaten.

s

• Lyft upp arbetsbänken.

R

™ËÎÒÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.

G

Latch

F

Loquet

D

Riegel

N

Veerslotje

I

Chiusura

E

Pasador

K

Haspe

P

Lingueta

T

Salpa

M

Sperre

s

Spärr

R

ª¿ÓÙ·ÏÔ

G

• Lower the latch on the top shelf to hold the counter top up.

F

• Abaisser le loquet sur l’étagère du haut pour maintenir le plan de 

travail relevé.

D

• Klappen Sie den Riegel des oberen Aufsatzes herunter, um die

Abdeckung oben zu halten.

N

• Zet het veerslotje op de bovenste plank omlaag zodat het keukenblad

vast komt te zitten.

I

• Abbassare la chiusura della mensola superiore per tenere sollevato 

il piano di lavoro.

E

• Bajar el pasador de la estantería superior para sujetar la encimera

hacia arriba.

K

• Sæt haspen på den øverste hylde ned over bordpladen, så den

holdes på plads.

P

• Baixar a lingueta da prateleira superior para manter a bancada 

para cima.

T

• Paina ylähyllyyn kiinnitetty salpa alas, niin työtaso pysyy pystyssä.

M

• Fest sperren til hyllen for å holde benkeplaten oppe.

s

• Fäll ned spärren på den övre hyllan för att hålla uppe arbetsbänken.

R

∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ ÁÈ· Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ Û fiÚıÈ· ı¤ÛË ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.

G

Oven Rack

F

Grille du four

D

Ofenrost

N

Ovenrek

I

Griglia Forno

E

Rejilla de horno

K

Ovnrist

P

Grelha do Forno

T

Uuniritilä

M

Rist

s

Ugnsgaller

R

™¯¿Ú· ºÔ‡ÚÓÔ˘

G

• Lift the oven rack.

F

• Soulever la grille du four.

D

• Klappen Sie das Ofenrost nach oben.

N

• Til het ovenrek op.

I

• Sollevare la griglia del forno.

E

• Levantar la rejilla de horno.

K

• Lift the oven rack.

P

• Levantar a grelha do forno.

T

• Nosta uuniritilä ylös.

M

• Løft risten.

s

• Lyft upp ugnsgallret

R

™ËÎÒÛÙ ÙË Û¯¿Ú·.

G

• Reach under the kitchen and push the bottom shelf up. Lift the shelf.

F

• Relever l’étagère du bas en poussant par en-dessous. La placer 

à la verticale.

D

• Greifen Sie unter die Küche, und schieben Sie den unteren Boden

hoch. Heben Sie den Boden in eine senkrechte Position.

N

• Ga met je hand onder de keuken en druk de bovenste plank omhoog.

Plank moet helemaal rechtop staan.

I

• Allungare la mano fino alla parte inferiore della cucina e 

spingere la mensola superiore verso l’alto. Sollevare la mensola 
in posizione verticale.

E

• Meter la mano en el interior de la cocina, hasta abajo, y levantar la

estantería inferior hasta ponerla en posición vertical.

K

• Før hånden ind under køkkenet, og skub den nederste hylde op til

lodret stilling.

P

• Levantar a prateleira inferior que se encontra na base da cozinha.

Colocar a prateleira na vertical.

T

• Työnnä kätesi keittiön alle, ja työnnä kaapin pohja ylös. Nosta 

se pystyyn.

M

• Ta hånden under kjøkkenet og skyv opp bunnen. Løft bunnen til 

den står loddrett.

s

• Tryck upp den nedre hyllan till vertikalt läge.

R

¶È¿ÛÙ οو ·fi ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· Î·È ÛÚÒÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ÙÔ Ú¿ÊÈ.
™ËÎÒÛÙ ÙÔ Ú¿ÊÈ Û οıÂÙË ı¤ÛË.

G

Bottom Shelf

F

Étagère du bas

D

Unterer Boden

N

Onderste plank

I

Mensola Inferiore

E

Estantería inferior

K

Nederste hylde

P

Prateleira Inferior

T

Kaapin pohjalevy

M

Bunn

s

Nedre hylla

R

÷ÌËÏfi ƒ¿ÊÈ

12

2

G

Counter Top

F

Plan de travail

D

Abdeckung

N

Keukenblad

I

Piano di Lavoro

E

Encimera

K

Bordplade

P

Topo da Bancada

T

Työtaso

M

Benkeplate

s

Arbetsbänk

R

¶¿ÁÎÔ˜

3

4

5

Summary of Contents for B2088

Page 1: ...ontaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal...

Page 2: ...o il montaggio da parte di un adulto E Este juguete incluye piezas peque as necesarias para su montaje El montaje debe ser realizado por un adulto K Dette produkt indeholder sm dele indtil leget jet e...

Page 3: ...Topf Deckel Sieb Salzstreuer Pfefferm hle Pfannenwender Kelle Gro er L ffel Aufkleberbogen N Niet afgebeelde onderdelen 2 borden 2 vorken 2 lepels 2 messen 2 glazen Koekenpan Pot Deksel Vergiet Zoutp...

Page 4: ...beiseite legen Drei neue Alkali Mignonzellen AA Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit...

Page 5: ...er tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme i...

Page 6: ...le con la dovuta cautela Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricarica...

Page 7: ...te opp kj kkenet Trykk bunnen ned til den kneppes p plass s Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig f r att vika upp k ket Tryck ned den nedersta hyllan f r att kn ppa fast den R 1 G Lower the oven r...

Page 8: ...planksteun en dan in de bovenste plank zie afbeelding Draai de schroeven vast met een kruiskopschroeven draaier Draai niet al te strak vast I Posizionare la mensola superiore sopra il supporto Inseri...

Page 9: ...ra correspondiente de la encimera Colgar el tel fono en el gancho del lateral de la cocina Encajar las decoraciones de la nevera en la puerta de la misma K Anbring vasken i hullet i bordpladen H ng te...

Page 10: ...ionare un adesivo una volta applicato Il montaggio eseguibile una volta completo E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos est n limpias y secas Lavarse las manos antes...

Page 11: ...r lagring sF ll ihop f r f rvaring R G Remove the sink Place your hand into the opening in the counter top and press the button inside to release the counter top F Retirer l vier Placer la main dans l...

Page 12: ...Klappen Sie das Ofenrost nach oben N Til het ovenrek op I Sollevare la griglia del forno E Levantar la rejilla de horno K Lift the oven rack P Levantar a grelha do forno T Nosta uuniritil yl s M L ft...

Page 13: ...ntil it snaps to secure it F Appuyer sur les c t s de la cuisine pour la replier compl tement D Schieben Sie die vorderen Ecken der K che hinein bis sie zum Feststellen einrasten N Druk op de voorste...

Page 14: ...r cracked dispose of them properly Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy...

Page 15: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S...

Page 16: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Reviews: