G
• Lift the counter top.
F
• Soulever le plan de travail.
D
• Klappen Sie die Abdeckung hoch.
N
• Til het keukenblad op.
I
• Sollevare il piano di lavoro.
E
• Levantar la encimera.
K
• Løft bordpladen.
P
• Levantar a bancada.
T
• Nosta työtaso pystyyn.
M
• Løft benkeplaten.
s
• Lyft upp arbetsbänken.
R
•
™ËÎÒÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.
G
Latch
F
Loquet
D
Riegel
N
Veerslotje
I
Chiusura
E
Pasador
K
Haspe
P
Lingueta
T
Salpa
M
Sperre
s
Spärr
R
ª¿ÓÙ·ÏÔ
G
• Lower the latch on the top shelf to hold the counter top up.
F
• Abaisser le loquet sur l’étagère du haut pour maintenir le plan de
travail relevé.
D
• Klappen Sie den Riegel des oberen Aufsatzes herunter, um die
Abdeckung oben zu halten.
N
• Zet het veerslotje op de bovenste plank omlaag zodat het keukenblad
vast komt te zitten.
I
• Abbassare la chiusura della mensola superiore per tenere sollevato
il piano di lavoro.
E
• Bajar el pasador de la estantería superior para sujetar la encimera
hacia arriba.
K
• Sæt haspen på den øverste hylde ned over bordpladen, så den
holdes på plads.
P
• Baixar a lingueta da prateleira superior para manter a bancada
para cima.
T
• Paina ylähyllyyn kiinnitetty salpa alas, niin työtaso pysyy pystyssä.
M
• Fest sperren til hyllen for å holde benkeplaten oppe.
s
• Fäll ned spärren på den övre hyllan för att hålla uppe arbetsbänken.
R
•
∫·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ Ì¿ÓÙ·ÏÔ ÁÈ· Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ Û fiÚıÈ· ı¤ÛË ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.
G
Oven Rack
F
Grille du four
D
Ofenrost
N
Ovenrek
I
Griglia Forno
E
Rejilla de horno
K
Ovnrist
P
Grelha do Forno
T
Uuniritilä
M
Rist
s
Ugnsgaller
R
™¯¿Ú· ºÔ‡ÚÓÔ˘
G
• Lift the oven rack.
F
• Soulever la grille du four.
D
• Klappen Sie das Ofenrost nach oben.
N
• Til het ovenrek op.
I
• Sollevare la griglia del forno.
E
• Levantar la rejilla de horno.
K
• Lift the oven rack.
P
• Levantar a grelha do forno.
T
• Nosta uuniritilä ylös.
M
• Løft risten.
s
• Lyft upp ugnsgallret
R
•
™ËÎÒÛÙ ÙË Û¯¿Ú·.
G
• Reach under the kitchen and push the bottom shelf up. Lift the shelf.
F
• Relever l’étagère du bas en poussant par en-dessous. La placer
à la verticale.
D
• Greifen Sie unter die Küche, und schieben Sie den unteren Boden
hoch. Heben Sie den Boden in eine senkrechte Position.
N
• Ga met je hand onder de keuken en druk de bovenste plank omhoog.
Plank moet helemaal rechtop staan.
I
• Allungare la mano fino alla parte inferiore della cucina e
spingere la mensola superiore verso l’alto. Sollevare la mensola
in posizione verticale.
E
• Meter la mano en el interior de la cocina, hasta abajo, y levantar la
estantería inferior hasta ponerla en posición vertical.
K
• Før hånden ind under køkkenet, og skub den nederste hylde op til
lodret stilling.
P
• Levantar a prateleira inferior que se encontra na base da cozinha.
Colocar a prateleira na vertical.
T
• Työnnä kätesi keittiön alle, ja työnnä kaapin pohja ylös. Nosta
se pystyyn.
M
• Ta hånden under kjøkkenet og skyv opp bunnen. Løft bunnen til
den står loddrett.
s
• Tryck upp den nedre hyllan till vertikalt läge.
R
•
¶È¿ÛÙ οو ·fi ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· Î·È ÛÚÒÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ÙÔ Ú¿ÊÈ.
™ËÎÒÛÙ ÙÔ Ú¿ÊÈ Û οıÂÙË ı¤ÛË.
G
Bottom Shelf
F
Étagère du bas
D
Unterer Boden
N
Onderste plank
I
Mensola Inferiore
E
Estantería inferior
K
Nederste hylde
P
Prateleira Inferior
T
Kaapin pohjalevy
M
Bunn
s
Nedre hylla
R
÷ÌËÏfi ƒ¿ÊÈ
12
2
G
Counter Top
F
Plan de travail
D
Abdeckung
N
Keukenblad
I
Piano di Lavoro
E
Encimera
K
Bordplade
P
Topo da Bancada
T
Työtaso
M
Benkeplate
s
Arbetsbänk
R
¶¿ÁÎÔ˜
3
4
5