background image

P

Atenção:

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos 

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• O compartimento de pilhas localiza-se na base do balcão.

•  Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave

de fendas. Retirar a tampa do compartimento.

•  Instalar 3 pilhas novas 

alcalinas

"AA" (LR6).

•  Substituir a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar com uma

chave de fendas. Não apertar demasiado os parafusos.

•  Substituir as pilhas se os sons do brinquedo enfraquecerem ou

pararem. A substituição da pilhas deve ser feita por um adulto.

T

Vihje:

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Paristokotelo on työtason alapuolella.
•  Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
•  Aseta kolme uutta AA (LR6)-

alkali

paristoa.

•  Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. 

Älä kiristä liikaa.  

•  Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, on aika 

vaihtaa paristot.

M

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier

• Batterirommet er på undersiden av benkeplaten.

•  Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i batteriromdekselet. 

Ta av dekselet.

• Sett inn tre nye 

alkaliske

AA-batterier (LR6).

•  Sett dekselet på plass og stram til skruen med stjerneskrujernet. 

Ikke skru for hardt til.  

•  Når lydene på leken blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide 

at en voksen skifter batteriene.

s

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre.

•  Batterifacket sitter under arbetsbänken. Lossa skruvarna i luckan 

med en stjärnskruvmejsel. 

•  Avlägsna luckan till batterifacket. 
•  Sätt i tre nya 

alkaliska

AA-batterier (LR6). 

•  Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.

Dra inte åt för hårt. 

•  När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att

låta en vuxen byta batterierna.

R

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÁÈ·

ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.

• 

µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠοو ·fi ÙÔÓ ¿ÁÎÔ.

• 

•Â‚ȉÒÛÙ ηȠ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. 

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞" (LR6).

• 

µÈ‰ÒÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ‚ȉÒÛÂÙÂ
Ôχ ÛÊȯٿ.

• 

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂÓ ·ÎÔ‡ÁÔÓٷȠηϿ ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ
ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

5

G

Battery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your toy. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely. 

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

F

Mise en garde au sujet des piles

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout
écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment 

des piles.

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.  

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,

comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet 

avant chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être

chargées que par un adulte.

D

Batteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen und Verbrennungen verursachen oder das
Spielzeug zerstören. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden,
beachten Sie folgenden Hinweise:

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.) Niemals Alkali-Batterien,
Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien in die im Batteriefach angegebene Richtung einlegen.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen.  

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie

empfohlen verwenden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen

immer aus dem herausnehmen.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien darf nur

unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Batterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of
het speelgoed kapot kan maken. Om batterijlekkage te voorkomen:

• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, 

de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd uit het speelgoed 
verwijderen. Batterijen inleveren als KCA. 

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als 

wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen voordat ze 

worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen 

die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

Summary of Contents for B2088

Page 1: ...ontaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal...

Page 2: ...o il montaggio da parte di un adulto E Este juguete incluye piezas peque as necesarias para su montaje El montaje debe ser realizado por un adulto K Dette produkt indeholder sm dele indtil leget jet e...

Page 3: ...Topf Deckel Sieb Salzstreuer Pfefferm hle Pfannenwender Kelle Gro er L ffel Aufkleberbogen N Niet afgebeelde onderdelen 2 borden 2 vorken 2 lepels 2 messen 2 glazen Koekenpan Pot Deksel Vergiet Zoutp...

Page 4: ...beiseite legen Drei neue Alkali Mignonzellen AA Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit...

Page 5: ...er tout coulement des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme i...

Page 6: ...le con la dovuta cautela Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le pile ricarica...

Page 7: ...te opp kj kkenet Trykk bunnen ned til den kneppes p plass s Ta ta i frontpanelen och dra den mot dig f r att vika upp k ket Tryck ned den nedersta hyllan f r att kn ppa fast den R 1 G Lower the oven r...

Page 8: ...planksteun en dan in de bovenste plank zie afbeelding Draai de schroeven vast met een kruiskopschroeven draaier Draai niet al te strak vast I Posizionare la mensola superiore sopra il supporto Inseri...

Page 9: ...ra correspondiente de la encimera Colgar el tel fono en el gancho del lateral de la cocina Encajar las decoraciones de la nevera en la puerta de la misma K Anbring vasken i hullet i bordpladen H ng te...

Page 10: ...ionare un adesivo una volta applicato Il montaggio eseguibile una volta completo E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos est n limpias y secas Lavarse las manos antes...

Page 11: ...r lagring sF ll ihop f r f rvaring R G Remove the sink Place your hand into the opening in the counter top and press the button inside to release the counter top F Retirer l vier Placer la main dans l...

Page 12: ...Klappen Sie das Ofenrost nach oben N Til het ovenrek op I Sollevare la griglia del forno E Levantar la rejilla de horno K Lift the oven rack P Levantar a grelha do forno T Nosta uuniritil yl s M L ft...

Page 13: ...ntil it snaps to secure it F Appuyer sur les c t s de la cuisine pour la replier compl tement D Schieben Sie die vorderen Ecken der K che hinein bis sie zum Feststellen einrasten N Druk op de voorste...

Page 14: ...r cracked dispose of them properly Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution Do not immerse this toy This toy has no consumer serviceable parts Do not take this toy...

Page 15: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S...

Page 16: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Reviews: