background image

7

K

  I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden  

eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper:  

alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige  

batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.  

Fjern altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, 

når batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan 

eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem,  

der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 
•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

P

  Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido  

passível de causar queimaduras químicas ou danos no produto.  

Para evitar o derrame de fluido:

•  Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo produto,  

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco)  

ou recarregáveis (níquel-cádmio).

•  Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento  

de pilhas.

•  Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período  

de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas 

gastas em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, 

pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

•  Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado 

nas instruções do produto.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.
•  Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao  

seu carregamento.

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem 

ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto. 

T

  Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, 

jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 

Noudata siksi seuraavia ohjeita:

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja:  

tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

•  Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.
•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta niitä.  

Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.
•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
•  Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain  

aikuisen valvonnassa.

M

  I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til 

kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du  

batterilekkasje: 

•   Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: 

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.
•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid 

ut flate batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. 

Batterier må ikke brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
•   Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.
•  Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når  

batteriene skal lades.

s

  Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som 

kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att  

undvika batteriläckage: 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier:  

alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara.

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
•  Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna 

på ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan 

explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
•  Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).
•  Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.
•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast  

laddas under överinseende av en vuxen.

R  

™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ 
Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ 
ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜:

•  

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

‹ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ 

Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂٷȠ̤۷ ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ  

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ 

·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.  

ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙˠʈÙÈ¿. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ 

‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ  

Ô˘ ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

•  

ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ  

ÙË ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.

•  

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ  

·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Summary of Contents for B1831

Page 1: ...r au besoin car il contient des informations importantes Assemblage par un adulte requis Outil n cessaire pour l assemblage et le remplacement des piles un tournevis cruciforme non inclus Ce produit f...

Page 2: ...2 Vallas K 2 hegn P 2 Cercas T 2 aitaa M 2 gjerder s Tv staket R 2 G 6 x 1 3 cm 1 2 Screw 4 Shown Actual Size F 4 vis n 6 x 1 3 cm Taille r elle D 4 Schrauben Nr 6 1 3 cm In Originalgr e abgebildet N...

Page 3: ...rechtop neer I Posizionare la casa in modo tale che il fondo sia rivolto verso di voi Allineare i fori di una colonnina con i perni corrispondenti situati sul fondo della casa come illustrato Inserir...

Page 4: ...are di applicare gli adesivi pi di una volta Applicare gli adesivi come illustrato EEs importante pegar bien los adhesivos para que queden perfectamente Asegurarse de que las superficies donde se van...

Page 5: ...ndicato all interno dell apposito scomparto Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi far sosti...

Page 6: ...rame de l quido corrosivo No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas cambiarlas todas al mismo tiempo ni mezclar nunca pilas alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Asegurarse de c...

Page 7: ...n eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m...

Page 8: ...er F Minuteur D K chenuhr N Keukenwekker I Timer Cucina E Reloj de la cocina K ggeur P Temporizador da Cozinha T Munakello M Kj kkenklokke s K kstimer R G Play Room Rug F Tapis de la salle de jeu D Sp...

Page 9: ...o reposo Al terminar de jugar apagar el juguete mediante el interruptor o K Start og stopknappen findes i bunden af leget jet Leget jet t ndes ved at stille knappen p og slukkes ved at stille knappen...

Page 10: ...nityskappale alustassa kiinni olevaan tolppaan ja napsauta osat yhteen M Press klemmen p den ene enden av gjerdet til stolpen p understellet til leket yet for kneppe de to delene sammen s Tryck samman...

Page 11: ...ht in Wasser tauchen N Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje Niet in water onderdompelen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone n...

Page 12: ...119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br n...

Reviews: