7
7
• Insert two M6 x 36 mm bolts into the handle base and tighten.
• Insérer deux boulons no M6 x 36 mm dans la base de la poignée
et serrer.
• Introducir dos tuercas M6 x 36 mm en la base del asa y ajustarlas.
Handle Base
Base de la poignée
Base del asa
Assembly Assemblage
Montaje
8
• Fit the canopy clips to the top side of the seat or to the side of the
seat above the armrests.
• Make sure the tab inside each clip fi ts into the slots on the top side
or sides of the seat.
Hint:
The canopy is designed to easily remove from the seat. Simply
pull the clips to remove.
• Fixer les pinces de la capote sur le dessus du siège ou sur les
côtés du siège au-dessus des accoudoirs.
• S'assurer que la languette à l'intérieur de chaque pince est bien
insérée dans les fentes sur le dessus ou le côté du siège.
Remarque :
La capote est conçue pour s’enlever facilement du
siège. Il suffi t de tirer sur les pinces pour la retirer.
• Ajustar los sujetadores del dosel en la parte de arriba del asiento o
en el lado del asiento arriba de los reposabrazos.
• Asegurarse de que la lengüeta dentro de cada sujetador entre en
las ranuras de los lados superiores o lados del asiento.
Atención:
el dosel está diseñado para desprenderse fácilmente
del asiento. Simplemente jalar los sujetadores para desprender
el asiento.
Canopy
Capote
Dosel
Clips
Pinces
Sujetadores
Slot
Fente
Ranura
Tab
Languette
Lengüette
Assembly Assemblage
Montaje