background image

2

2

e

Storybook Storage
(Behind Seat Back)

f

Compartiment pour livre
d’histoires à l’intérieur
(à l’arrière du dossier)

S

Compartimento para libro
(detrás del respaldo)

e

Storybook

f

Livre d’histoires

S

Libro de cuentos

e

Removable Legs

f

Pieds amovibles

S

Patas desmontables

e

Removable Bowl

f

Cuvette amovible

S

Recipiente extraíble

e

Deflector Shield

f

Pare-éclaboussures

S

Escudo deflector

e

Potty Seat

f

Siège du
petit pot

S

Asiento
de bacinica

e

Magic
Sensors

f

Détecteurs
magiques

S

Sensores
mágicos

e

Potty Seat

– Use as a freestanding potty with the legs; or remove the legs and attach it to a standard toilet seat.

•Removable Legs

– Remove the legs for use on a standard toilet seat.

Removable Bowl

– Slides out from under the seat for easy cleaning.

Magic Sensors

– Senses that your child has gone potty and plays a royal fanfare!

Deflector Shield

– For use with boys.

Storybook

– A perfect little story entitled, “A Throne of Their Own” , to encourage your child!

Hint:

There is also a “ready sensor” inside the sound box (on the bottom of the seat). It senses that your child is sitting on the potty. Listen for the

magical sound.

f

Siège du petit pot

– à utiliser avec les pieds, comme petit pot indépendant ou le enlever les pieds pour le fixer à un siège de

toilettes standard. 

Pieds amovibles

– Enlever les pieds pour utiliser le petit pot sur un siège de toilettes standard. 

Cuvette amovible

– se glisse par en-dessous pour faciliter le nettoyage.

Détecteurs magiques

– détectent quand l’enfant a utilisé le pot et jouent un air de fanfare.

Pare-éclaboussures

– pour les garçons

Livre d’histoires

– Une histoire parfaite intitulée A Throne of Their Own, pour encourager l’enfant. 

Remarque :

Il y a aussi un détecteur «prêt» à l’intérieur de la boîte de sons (sous le siège), qui détecte quand l’enfant est assis sur le petit pot. 

Des sons magiques sont émis.

S

Asiento de bacinica

– Usar como bacinica independiente con las patas; o desmontar las patas y ajustar en un asiento de

escusado común y corriente.

Patas desmontables

– Quitar las patas para usarlo en un asiento de escusado común y corriente.

Recipiente extraíble

– Se saca por debajo del asiento para una fácil limpieza.

Sensores mágicos

– Detecta que el niño hizo del baño y emite una melodía real.

Escudo deflector

– Para uso con niños varones.

Libro de cuentos

– Un cuento ideal titulado “A Throne of Their Own” (sólo en inglés y francés), para alentar a los niños.

Consejo:

También hay un sensor de “activación” dentro de la caja de resonancia (en la parte inferior del asiento). Detecta que su hijo está sentado en

la bacinica. Escuchen el sonido mágico.

e

Royal Potty

f

Petit pot royal

S

Bacinica real

©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U.

Printed in Mexico/Imprimé aux Mexique

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

79622pr-0720

Summary of Contents for 79622

Page 1: ...ÉFÉRER EN CAS BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies Ce produit doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l installation des piles tournevis cruciforme non fourni Ne pas utiliser ce produit sur un siège rembourré S IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Leer estas instrucciones antes de ens...

Page 2: ... dessous pour faciliter le nettoyage Détecteurs magiques détectent quand l enfant a utilisé le pot et jouent un air de fanfare Pare éclaboussures pour les garçons Livre d histoires Une histoire parfaite intitulée A Throne of Their Own pour encourager l enfant Remarque Il y a aussi un détecteur prêt à l intérieur de la boîte de sons sous le siège qui détecte quand l enfant est assis sur le petit po...

Page 3: ...rtimento de pilas e Seat f Siège S Asiento e Locate the battery compartment in the sound box on the underside of the seat Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Lift to remove the battery compart ment door Insert three AA LR6 alkaline batteries as indicated inside the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillip...

Page 4: ... las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la super visión de un adulto e FCC Statement United States Only This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residenti...

Page 5: ...minutos sin moverse la bacinica entrará en modo de reposo y se desactivará Si esto sucede haga que su hijo se incline para adelante o que se mueva y se vuelva a sentar como estaba para volver a activar la bacinica se oirá un sonido mágico e Removable Bowl f Cuvette amovible S Recipiente extraíble e Deflector Shield Optional f Pare éclaboussures en option S Escudo deflector opcional 1 2 e Freestand...

Page 6: ...cos detectan contrastes de luz Si su hijo orina un poquito los sensores mágicos quizá no detecten ningún cambio y no se oirá la melodía real Sacar cuidadosamente el recipiente usando el asa y vaciar el contenido en un escusado Limpiar y enjuagar el recipi ente Volver a colocar el recipiente debajo del asiento e Freestanding Potty f Petit pot sur pied S Bacinica independiente e Training Seat f Sièg...

Page 7: ...et Seat f Siège de toilettes ordinaire S Asiento de escusado común y corriente 2 e Remove the bowl from underneath the seat and clean it with a mild soap and water solution If desired a solution of household disinfectant can also be used Rinse with clean water to remove soap residue While pressing both tabs on a leg assembly push the leg assembly down until it unlatches from the seat Hint This may...

Page 8: ...AJA DE RESONANCIA e Press Tab f Appuyer sur la patte S Presionar la lengüeta e Press Tab f Appuyer sur la patte S Presionar la lengüeta United States Please call Fisher Price Consumer Relations toll free at 1 800 432 5437 8 AM 6 PM EST Monday through Friday Hearing impaired consumers using TTY TDD equipment please call 1 800 382 7470 Or write to Fisher Price Consumer Relations 636 Girard Avenue Ea...

Reviews: