background image

e

• Position the footrest so that the soothing unit is upright.
• While flexing the base wires toward each other, hook the

footrest onto the ends of the base wires.

• Push the footrest 

down completely to the tabs

on the 

base wires.

• Make sure the coloured tabs on the left and right base wires

are visible through the base tube holes (see inset). If the 
coloured tabs are not visible through the base tube holes, you
have assembled the base incorrectly. Disassemble all parts
and refer back to Assembly Step 1.

f

• Placer le repose-pieds de façon que l’unité de vibrations soit

sur le dessus.

• Tout en courbant les tubes de la base l’un vers l’autre, glisser

le support du repose-pieds sur l’extrémité des tubes.

• Pousser le repose-pieds complètement vers le bas, jusqu’aux

butées des tubes de la base.

• S’assurer que les butées de couleur des tubes droit et gauche

de la base sont visibles dans les trous du tube de la base
(petite illustration). Si ce n’est pas le cas, cela signifie que la
base a été assemblée incorrectement. Désassembler le tout
et se référer à l’étape 1 de l’assemblage.

S

• Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante quede

en posición vertical.

• Mientras flexiona los cables de la base uno hacia el otro,

enganchar el reposapiés en los extremos de los cables 
de la base.

• Empujar el reposapiés hasta abajo a las lengüetas de los

cables de la base.

• Verificar que las lengüetas de color del cable de base izquier-

do y derecho estén visibles por los orificios del tubo de base
(ver recuadro). Si las lengüetas de color no se ven por los 
orificios del tubo de base, significa que la base no está bien
montada. Desensamblar todas las piezas y consultar el paso
de montaje 1.

P

• Posicione o apoio para os pés de modo que a unidade 

calmante fique virada para cima.

• Enquanto flexiona os cabos da base, um em direção ao 

outro, prenda o apoio para os pés nas extremidades dos
cabos da base.

• Pressione o apoio para os pés para baixo, em direção às

lingüetas nos cabos da base.

• Verifique se as lingüetas coloridas nos cabos direito e esquer-

do da base estão visíveis através dos orifícios do tubo da 
base (veja a inserção). Se as lingüetas coloridas não estiverem
visíveis através dos orifícios do tubo da base, você fez a 
montagem da base de modo incorreto. Desmonte todas 
as peças e retorne ao Passo 1 da Montagem.

e

Footrest with
Soothing Unit

f

Repose-pieds
avec unité de
vibrations

S

Reposapiés con
unidad relajante

P

Apoio para os
Pés com Unidade
Calmante

2

e

Tab

f

Butée

S

Lengüetas

P

Encaixe

e

Tab

f

Butée

S

Lengüetas

P

Encaixe

e

Base Tube

f

Tube de la base

S

Tubo de base

P

Tubo da Base

e

Coloured Tab

f

Butée de couleur

S

Lengüeta de color

P

Lingüeta Colorida

e

Base Wire

f

Tube de la base

S

Cable de base

P

Cabo da Base

e

Back View  

f

Vue de l’arrière

S

Vista posterior

P

Visão Posterior

e

Flex Base Wires Inward

f

Tubes de la base courbés
vers l’intérieur

S

Flexionar cables de base
para adentro

P

Flexione Cabos da Base

para Dentro

7

Summary of Contents for 79619

Page 1: ...instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Requiere ensamblaje por un adulto Herramienta necesaria para el ensamblaje D...

Page 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Page 3: ...hadilla P Pad Almofada e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo P Tubo do Assento e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Right B...

Page 4: ...nt rieur du compartiment S assurer de placer la pile par dessus le ruban Remettre le couvercle en place et l embo ter pour bien le fermer Conseils Il est recommand d utiliser une pile alcaline car ell...

Page 5: ...Ne pas utiliser un chargeur endommag sans qu il ne soit correctement r par S Sacar la pila durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar la pila gastada del producto El derrame y corrosi n d...

Page 6: ...les tubes droit et gauche de la base Ins rer le tube gauche dans le tube de la base Ins rer le tube droit dans le tube de la base S Colocar el tubo de la base sobre una superficie plana como se muestr...

Page 7: ...e las leng etas de color del cable de base izquier do y derecho est n visibles por los orificios del tubo de base ver recuadro Si las leng etas de color no se ven por los orificios del tubo de base si...

Page 8: ...re c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie que les supports ont t assembl s incorrectement Enl...

Page 9: ...d f Coussin S Almohadilla P Almofada e Footrest Soothing Unit f Unit de vibrations du repose pieds S Reposapi s con unidad relajante P Apoio para os P s da Unidade Calmante 5 e Seat Back Tube f Tube d...

Page 10: ...e autour d un anneau pour jouet et la rattacher R p ter ce proc d pour fixer les deux autres jouets la barre jouets La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever 10 S Ajustar l...

Page 11: ...er un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No uti...

Page 12: ...Asegurar a su hijo Si la barra de juguetes est conectada quitarla para sentar al beb en el asiento Colocar a su hijo en el asiento Colocar la sujeci n entre las piernas del beb Ajustar ambos cinturone...

Page 13: ...espacio Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para for mar...

Page 14: ...raciones relajantes Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad relajante en encendido Para desactivar las vibra...

Page 15: ...t lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment par culbutage basse temp rature et le retirer rapidement de la machine une fo...

Page 16: ...consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri o lo presentar o enviar a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296 A Col Cerro de la Estrella Iztapalapa C P 09880 M xico D F Tel...

Reviews: