
6
e
Toys
f
Jouets
S
Juguetes
P
Brinquedos
e
Plugs
f
Extrémités
S
Enchufes
P
Pinos
e
Toy Bar
f
Barre-jouets
S
Barra de juguetes
P
Barra de
Brinquedos
e
Strap
f
Courroie
S
Cinta
P
Tira
e
Retainer Socket
f
Cavité du support
S
Zócalo del sujetador
P
Encaixe do Retentor
e
• Fit the toy bar plugs into each retainer socket.
• Unfasten a strap on the toy bar.
• Wrap the strap around a toy ring and re-fasten the strap.
• Repeat this procedure to attach the other two toys to the
toy bar.
• The toy bar is removable. Simply pull to remove.
f
• Insérer les extrémités de la barre-jouets dans chaque cavité
du support.
• Détacher une courroie de la barre-jouets.
• Enrouler la courroie autour d’un anneau pour jouet et
la rattacher.
• Répéter ce procédé pour fixer les deux autres jouets à la
barre-jouets.
• La barre-jouets est amovible. Il suffit de tirer dessus
pour l’enlever.
10
S
• Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada zócalo
de sujetador.
• Desajustar una cinta de la barra de juguetes.
• Pasar la cinta por un aro de juguete y volver a ajustarla.
• Repetir este procedimiento para ajustar los otros dos
juguetes en la barra de juguetes.
• La barra de juguetes se puede quitar. Tan solo es necesario
tirar de ella para desprenderla.
P
• Coloque os pinos da barra de brinquedos em cada encaixe
do retentor.
• Desafivele a tira na barra de brinquedos.
• Passe a tira em volta do anel do brinquedo e prenda a tira.
• Repita o procedimento para prender os outros dois brinque-
dos na barra.
• A barra de brinquedos é removível. Simplesmente puxe
para removê-la.