Fisher-Price 79619 Instructions Manual Download Page 14

e

Calming Vibrations

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch on the 

soothing unit to the on position 

.

• To turn vibrations off, slide the power switch on the 

soothing unit to the off position 

°

.

IMPORTANT!

If vibrations from the soothing unit become

faint, or if there are no vibrations, remove the battery from
the soothing unit and dispose of it properly. Replace the 
battery with a new “D” (LR20) 

alkaline

battery.

f

Vibrations apaisantes

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité

de vibrations à la position «on» (marche) 

.

• Pour éteindre les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité

de vibrations à la position «off» (arrêt) 

°

.

IMPORTANT! 

Si les vibrations émises par l’unité de vibrations

s’affaiblissent ou cessent de fonctionner, retirer la pile de 
l’unité et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
La remplacer par 1 pile 

alcaline

D (LR20) neuve.

S

Vibraciones relajantes

• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de 

encendido de la unidad relajante en encendido 

.

• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de

encendido de la unidad relajante en apagado 

°

.

¡IMPORTANTE!

Si las vibraciones de la unidad relajante 

pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar la pila gastada
de la unidad relajante y desecharla en la basura. Sustituir la
pila por una nueva pila 

alcalina

tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V.

P

Vibrações para Acalmar

• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Para ligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade

calmante na posição ligada 

.

• Para desligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade

calmante na posição desligada 

°

.

IMPORTANTE!

Se a vibrações da unidade calmante ficarem

fracas, ou se não vibrar, remova a pilha da unidade e jogue-a
fora tomando os devidos cuidados. Troque por uma pilha

alcalina

“D” (LR20) nova.

3

4

e

• Fold blanket up on baby’s lap.

f

• Plier la couverture sur les genoux de l’enfant.

S

• Doblar la cobija en las piernas del bebé.

P

• Dobre a manta em cima do colo do bebê.

e

Blanket

f

Couverture

S

Cobija

P

Manta

14

Summary of Contents for 79619

Page 1: ...instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Requiere ensamblaje por un adulto Herramienta necesaria para el ensamblaje D...

Page 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Page 3: ...hadilla P Pad Almofada e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo P Tubo do Assento e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Right B...

Page 4: ...nt rieur du compartiment S assurer de placer la pile par dessus le ruban Remettre le couvercle en place et l embo ter pour bien le fermer Conseils Il est recommand d utiliser une pile alcaline car ell...

Page 5: ...Ne pas utiliser un chargeur endommag sans qu il ne soit correctement r par S Sacar la pila durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar la pila gastada del producto El derrame y corrosi n d...

Page 6: ...les tubes droit et gauche de la base Ins rer le tube gauche dans le tube de la base Ins rer le tube droit dans le tube de la base S Colocar el tubo de la base sobre una superficie plana como se muestr...

Page 7: ...e las leng etas de color del cable de base izquier do y derecho est n visibles por los orificios del tubo de base ver recuadro Si las leng etas de color no se ven por los orificios del tubo de base si...

Page 8: ...re c t du tube du dossier Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie que les supports ont t assembl s incorrectement Enl...

Page 9: ...d f Coussin S Almohadilla P Almofada e Footrest Soothing Unit f Unit de vibrations du repose pieds S Reposapi s con unidad relajante P Apoio para os P s da Unidade Calmante 5 e Seat Back Tube f Tube d...

Page 10: ...e autour d un anneau pour jouet et la rattacher R p ter ce proc d pour fixer les deux autres jouets la barre jouets La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever 10 S Ajustar l...

Page 11: ...er un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar ca das o lesiones graves No uti...

Page 12: ...Asegurar a su hijo Si la barra de juguetes est conectada quitarla para sentar al beb en el asiento Colocar a su hijo en el asiento Colocar la sujeci n entre las piernas del beb Ajustar ambos cinturone...

Page 13: ...espacio Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para ajustar el otro cintur n Para desajustar los cinturones Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para for mar...

Page 14: ...raciones relajantes Verificar que el beb est bien asegurado en el asiento Para activar las vibraciones colocar el interruptor de encendido de la unidad relajante en encendido Para desactivar las vibra...

Page 15: ...t lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment par culbutage basse temp rature et le retirer rapidement de la machine une fo...

Page 16: ...consumidor presentar el producto en el lugar donde lo adquiri o lo presentar o enviar a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296 A Col Cerro de la Estrella Iztapalapa C P 09880 M xico D F Tel...

Reviews: