background image

G

• Press the release lever to extend the fire hose. The figure can reach

fires that no one else can.

• To reset the hose, simply press it back into position.

F

• Appuyer sur le levier pour faire sortir le tuyau. La figurine peut atteindre

des flammes que personne d’autre ne peut atteindre.

• Pour réenclencher le tuyau, appuyer simplement dessus pour le 

remettre en place.

D

• Den Auslösehebel betätigen, um den Feuerwehrschlauch zu ver-

längern. Die Figur kann Brände löschen, die kein anderer bewältigt.

• Den Schlauch wieder einhängen, indem man ihn in die ursprüngliche

Position drückt.

N

• Druk op het hefboompje om de brandweerslang uit te schuiven. De

figuur kan bij branden komen die voor anderen onbereikbaar zijn.

• Om de slang weer terug te zetten gewoon terug drukken.

I

• Premere l’apposita leva per allungare la canna dell’acqua. Il personag-

gio può raggiungere incendi che nessun altro è in grado di raggiungere.

• Per resettare la canna, è sufficiente rimetterla in posizione.

E

• Apretar la palanca para extender la manguera. Con esta manguera

extensible, el bombero puede llegar a incendios de difícil acceso.

• Para recoger la manguera otra vez, simplemente empujarla y doblarla.

K

• Tryk på udløserhåndtaget for at hæve brandslangen. Denne brand-

mand kan slukke brande, som ingen andre kan nå.

• Når branden er slukket, gøres slangen klar igen ved at trykke den 

på plads.

P

• Pressionar a alavanca para a mangueira subir. A figura pode “apagar

incêndios” onde mais ninguém chega.

• Para a mangueira descer, basta pressioná-la.

T

• Levitä paloletku painamalla vapautusvipua. Hahmo ulottuu niihinkin 

tulipaloihin, joihin muut eivät ulotu.

• Paina letku takaisin ala-asentoon.

M

• Trykk på utløseren for å forlenge brannslangen. Figuren kan nå opp til

branner som ingen andre kan nå.

• For å få slangen på plass igjen, trykk den tilbake til utgangsposisjon.

s

• Tryck på avfyraren för att dra ut brandslangen. Figuren kan nå dit ingen

annan kan och släcka elden.

• Brandslangen kan enkelt tryckas fast på sin plats igen.

R

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÂÎÙfiÍ¢Û˘ ÁÈ· Ó· ÍÂÙ˘Ï›ÍÂÙ ÙÔ Ï¿ÛÙȯÔ
˘ÚfiÛ‚ÂÛ˘. ∏ ÊÈÁÔ‡Ú· ÌÔÚ› Ó· ÔÏÂÌ‹ÛÂÈ ÙȘ ÊÏfiÁ˜ fiˆ˜
ηÓ›˜ ¿ÏÏÔ˜.

• 

°È· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙÔ Ï¿ÛÙȯÔ, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ·ÏÒ˜ ›Ûˆ ÛÙË 
ı¤ÛË ÙÔ˘.

17

Summary of Contents for 78194

Page 1: ...antes Fonctionne avec 2 piles boutons alcalines LR44 incluses Les piles doivent tre remplac es par un adulte Outil n cessaire pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non inclus GInstruc...

Page 2: ...on incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 2 pilas alcalinas LR44 incluidas Herramienta necesaria para la colocaci n de las pilas destornillador de estre...

Page 3: ...es inn av en voksen Verkt y til skifting av batterier stjerneskrujern medf lger ikke s Spara dessa anvisningar f r framtiden de inneh ller viktig information Kr ver tv alkaliska knappcellsbatterier LR...

Page 4: ...er PSubstitui o das Pilhas TParistojen vaihtaminen MSkifting av batterier sBatteribyte R G Battery Compartment Door F Compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello Scompa...

Page 5: ...piles Conseil il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Remettre le couvercle du compartiment des piles et le revisser l aide d un tournevis cruciforme Ne pas tr...

Page 6: ...ne formato orologio LR44 come indicato all interno dello scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite...

Page 7: ...entes conforme indicado no interior do compartimento Sugest o para um melhor funcionamento do brinquedo usar pilhas alcalinas Colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma chave de fendas N o...

Page 8: ...n N r lysene p leket yet blir svake eller ikke lenger virker er det p tide at en voksen skifter batteriene s Ta bort ryggs cken p dockan Batterifacket finns p ryggs cken Lossa skruven i luckan med en...

Page 9: ...ke I 2 x 1 5V Formato Orologio LR44 o equivalenti E 2 pilas de bot n LR44 o equivalentes de 1 5v K 2 x 1 5V knapceller LR44 eller tilsvarende type P 2 Pilhas Bot o de 1 5V LR44 ou equivalentes T 1 5 V...

Page 10: ...er until it has been properly repaired F Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves Ne pas m langer diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium...

Page 11: ...iese Sch den behoben sind Batterien sind sicher und vorschriftsgem zu entsorgen N Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline stand...

Page 12: ...danni al filo alla spina all involucro e ad altri componenti In caso di danno il giocattolo non deve essere utiliz zato con il caricabatteria fino a che non venga adeguatamente riparato E No mezclar...

Page 13: ...apparat ledning stik og andre dele ikke er beskadiget En beskadiget batterioplader skal repareres korrekt f r den bruges igen P N o misturar pilhas gastas com pilhas novas N o misturar tipos diferent...

Page 14: ...ioituneet l k yt vahingoittunutta latauslaitetta ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standar...

Page 15: ...ld Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Icke uppladdningsbara batterier skall inte laddas upp Anv nd bara batterier av den typ eller motsvarande som rekom menderas...

Page 16: ...action PPronto para a Ac o TValmiina toimintaan MKlar for action sDags f r action R G Press F Appuyer D Dr cken N Druk I Premere E Apretar G Release Lever F Rel cher le levier D Hebel ausl sen N Laat...

Page 17: ...in grado di raggiungere Per resettare la canna sufficiente rimetterla in posizione E Apretar la palanca para extender la manguera Con esta manguera extensible el bombero puede llegar a incendios de di...

Page 18: ...nach einigen Sekunden von alleine aus N Druk op de knop op de achterkant van de rugzak om de knipperende alarmlichten te activeren N B De lichten gaan automatisch na een paar seconden weer uit I Prem...

Page 19: ...o nas costas da figura para activar as luzes de emerg ncia Nota as luzes desligam se automaticamente ap s alguns segundos T Kytke vilkkuvat h t valot p lle painamalla hahmon takana olevaa nappia Huom...

Page 20: ...kt met een sopje Niet in water onderdompelen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere in acqua E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neu...

Page 21: ...e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada e ICES 003 F NMB 003 21...

Page 22: ...nbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland telefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202...

Page 23: ...o a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Monta a Delegaci n Tlalpan 14210 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura San...

Page 24: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2001 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Reviews: