K
•Tag rygsækken af figuren.
• Find batterirummet på rygsækken.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Læg to
alkaliknapceller
(LR44 eller tilsvarende type) i legetøjet som
vist i batterirummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkalibatterier
, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Giv figuren rygsækken på igen.
• Hvis legetøjets lys bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
P
• Retirar a mochila da figura.
• O compartimento de pilhas encontra-se na mochila.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retirar a tampa do compartimento.
• Instalar duas pilhas-botão
alcalinas
(LR44 ou equivalentes), conforme
indicado no interior do compartimento.
Sugestão:
para um melhor funcionamento do brinquedo, usar
pilhas
alcalinas
.
• Colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma chave de
fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Colocar a mochila novamente na figura.
• Substituir as pilhas se as luzes do brinquedo enfraquecerem ou
deixarem de funcionar. A substituição tem de ser feita por um adulto.
T
• Irrota selkäreppu hahmosta.
• Paristotila sijaitsee selkärepussa.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan
kansi pois.
• Laita paristotilaan kaksi uutta
nappialkaliparistoa
(LR44 tai vastaavaa)
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki:
Suosittelemme
alkaliparistoja
, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvi-
taltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
• Laita selkäreppu paikalleen hahmon selkään.
• Kun lelun valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta, aikuisen on aika
vaihtaa paristot!
7