background image

e

Swing Set Installation

f

Installation sur une structure 
pour balançoire

S

Instalación del conjunto de columpio

P

Instalação do Balanço

e

Swing Set Hooks (not included)

f

Crochets pour balançoire (non fournis)

S

Ganchos del conjunto de columpio (no incluidos)

P

Ganchos para Balanço (não inclusos)

e

S-Hook (included)

f

Crochet en S (fourni)

S

Gancho ‘S’ (incluido)

P

Gancho em S (inclusos)

e

Bushing 
(not included)

f

Bague
(non fournie)

S

Cojinete
(no incluido)

P

Mancal
(não inclusos)

e

• Fasten the swing S-hooks (included) onto the hooks (not

included) on your swing set.

f

• Fixer les crochets en S (fournis) sur les crochets (non fournis)

de la structure.

S

• Asegurar los ganchos ‘S’ del columpio (incluidos) en los 

ganchos (no incluidos) del conjunto de columpio.

P

• Prenda os ganchos em S (inclusos) nos ganchos 

(não inclusos) no seu balanço.

e

Pole or Tree Branch Installation

f

Installation à une barre ou à une branche 

S

Instalación en un poste o rama de árbol

P

Instalação em Trave ou Galho de Árvore

e

Pole

f

Barre

S

Poste

P

Trave

e

IMPORTANT!

Before installing, check the strength and stability

of the pole or tree branch. Place the swing at least one meter
(three feet) from a tree trunk or any other structure.

• Wrap the S-hook end of the swing ropes around the pole or

tree branch.

• Hook the S-hook around the ropes. Pull down on the ropes to

make sure the swing is securely fastened.

f

IMPORTANT !

Avant d’installer la balançoire, vérifier la solidité

et la stabilité de la barre ou de la branche. Installer la 
balançoire à au moins 1 m d’un arbre ou de toute structure.

• Enrouler le crochet en S des cordes de la balançoire autour

de la barre ou de la branche.

• Accrocher le crochet en S aux cordes. Tirer sur les cordes

pour s’assurer que la balançoire est fixée solidement.

S

¡IMPORTANTE!

Antes de instalar el columpio, verificar la

resistencia y estabilidad del poste o rama de árbol. Colocar 
el columpio a por lo menos 1 m del tronco del árbol o de
cualquier otra estructura.

• Ajustar el extremo del gancho ‘S’ de las cuerdas del columpio

alrededor del poste o rama de árbol.

• Enganchar el gancho ‘S’ alrededor de las cuerdas. Jalar de

las cuerdas para verificar que el columpio esté bien fijo.

P

IMPORTANTE!

Antes de instalar, verifique a estabilidade 

da trave ou do galho da uma árvore. Coloque o balanço 
a pelo menos um metro do tronco da árvore ou qualquer 
outra estrutura.

• Passe a corda com o gancho em S em volta da trave 

ou do galho.

• Prenda o gancho em S na corda. Puxe a corda para baixo

para certificar-se que o balanço esteja adequadamente 
colocado e seguro.

e

S-Hook

f

Crochet en S 

S

Gancho ‘S’

P

Gancho em S

e

Ropes

f

Cordes

S

Cuerdas

P

Cordas

5

Summary of Contents for 75980

Page 1: ...ENT SADVERTENCIA PATEN O e Falls onto hard surfaces could result in head or other serious injuries Never place over concrete asphalt wood or other hard surfaces Always use the restraint system Never l...

Page 2: ...Ne pas pousser la balan oire quand il n y a personne dedans Ne pas se tenir debout dans la balan oire Ne pas sortir l enfant de la balan oire quand elle est en mouvement 2 S No permitir que se utilice...

Page 3: ...ires de jeu publiques pr par par la Commission de la s curit des produits de consommation U et ont pour but de minimiser les blessures r sultant de chutes Ces directives concernent les quipements de t...

Page 4: ...a superf cie unit ria de absor o de impacto eInstallation of the Swing f Installation de la balan oire SInstalaci n del columpio PInstala o do Balan o e The swing can be attached to a swing set pole o...

Page 5: ...the swing ropes around the pole or tree branch Hook the S hook around the ropes Pull down on the ropes to make sure the swing is securely fastened f IMPORTANT Avant d installer la balan oire v rifier...

Page 6: ...Tighten fPour serrer SPara ajustar PPara Prender e Anchored End f Extr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa eTo tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the b...

Page 7: ...nales Remarque La barre de retenue restera en position lev e pour faciliter le retrait ou l installation de l enfant dans la balan oire S La palanca de sujeci n se encuentra en la parte inferior del a...

Page 8: ...de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda...

Reviews: