background image

La profundidad de cualquier material de relleno suelto se
puede ver reducida durante el uso, dando como resultado
diferentes características de absorción de golpes. Por esta
razón, se debe considerar una profundidad mayor a la
recomendada como mínima.
Los materiales unitarios, por lo general, son colchonetas o
una combinación de materiales parecidos al hule mantenidos
en posición por un sujetador que se puede verter en el sitio
del área de juego y que se cura para formar una superficie
unitaria de absorción de golpes.

P

Superficie

As seguintes regras são do Manual da Comissão de
Segurança do Produto sobre a Segurança de Playground
Público (U.S.), para minimizar danos que possam resultar 
de quedas. Estas instruções se aplicam a equipamentos de 
playground, incluindo, mas não se limitando a conjuntos de
balanço e equipamentos de escalar. 
Materiais de superfícies duras não são adequados para serem
usados sob este equipamento. Superfícies de terra, como
terra compactada, tampouco são recomendáveis porque suas
propriedades de absorção de impacto podem variar depen-
dendo das condições climáticas como umidade e temperatura.
Grama não é recomendável porque a sua efetividade em
absorver o impacto durante uma queda pode ser reduzida
consideravelmente devido ao uso e às condições ambientais.
As superfícies aceitáveis são basicamente de dois tipos:
materiais 

soltos

unitários

.

Materiais soltos têm a propriedade de absorção de impactos
aceitável quando instalados em uma superfície não 
comprimida de pelo menos 15 centímetros. Estes materiais
incluem areia (fina e grossa), cascalho (fino e médio) 
e produtos de madeira segmentada (palha, lascas de cortiça,
lascas de madeira). Este material não deve ser instalado
sobre superfícies duras tais como asfalto ou concreto.
A profundidade de instalação deste tipo de material pode 
ser reduzida durante o uso, resultando na mudança das 
características de absorção de impacto. Por esta razão, 
uma profundidade maior que a mínima recomendada deve 
ser considerada.
Materiais unitários são geralmente tapetes de borracha, ou
uma combinação de materiais de borracha colocados na área
do playground por um profissional, formando uma superfície
unitária de absorção de impacto.

e

Installation of the Swing   

f

Installation de la balançoire   

S

Instalación del columpio   

P

Instalação do Balanço

e

The swing can be attached to a swing set, pole or tree branch.

IMPORTANT!

When installing the Lift & Lock Swing, be sure 

it cannot swing to within one meter (three feet) of any other
object in front of, behind, or to the side of it.

f

La balançoire peut être fixée à une structure pour balançoire, 
à une barre ou à une branche.

IMPORTANT !

Lors de l’installation de la balançoire, s’assurer

qu’elle est à 1 m de tout objet à l’avant, à l’arrière et sur 
les côtés.

S

El columpio se puede conectar a un conjunto de columpio,
poste o rama de árbol.

¡IMPORTANTE!

Al instalar el columpio, verificar que no se

columpie a una distancia de 1 m de cualquier otro objeto
delante, detrás o al lado del mismo.

P

O balanço pode ser preso a um adaptador de balanço, uma
trave ou ao galho de uma árvore.

IMPORTANTE!

Quando estiver instalando o balanço, verifique

se está à distância de pelo menos 1 metro de qualquer outro
objeto na frente, atrás ou na lateral.

e

Periodically inspect S-hooks for wear. Metal 
to metal contact between hooks may cause pre-
mature wear. If your swing set does not have a
bushing, you may want to replace the existing
hook with a hook and bushing assembly available
at toy stores and home centers.

f

Vérifier régulièrement l’état des crochets en S. 
Le contact du métal peut causer une usure pré-
maturée des crochets. Si la structure pour bal-
ançoire ne comporte pas de bague, il est possible
de remplacer le crochet existant par un ensemble
crochet et bague en vente dans les magasins de
jouets et dans les centres de rénovation.

S

Inspeccionar con regularidad si los ganchos ‘S’
están gastados. El contacto de metal con metal
entre los ganchos puede causar desgaste pre-
maturo. Si su conjunto de columpio no incluye 
un cojinete, quizá desee cambiar el gancho actual
por uno que incluya ensamblaje de cojinete; 
estos están disponibles en tiendas de juguetes 
y en ferreterías.

P

Inspecione periodicamente os ganchos em 
S antes do uso. O contato entre metais pode
causar o desgaste prematuro. Se o seu adaptador
de balanço não tiver um mancal, você poderá tro-
car o gancho existente por um conjunto de gancho
com mancal, disponíveis em lojas de brinquedos 
e lojas de materiais de construção.

e

CAUTION   

f

MISE EN GARDE   

S

PRECAUCIÓN   

P

ATENÇÃO

4

Summary of Contents for 75980

Page 1: ...ENT SADVERTENCIA PATEN O e Falls onto hard surfaces could result in head or other serious injuries Never place over concrete asphalt wood or other hard surfaces Always use the restraint system Never l...

Page 2: ...Ne pas pousser la balan oire quand il n y a personne dedans Ne pas se tenir debout dans la balan oire Ne pas sortir l enfant de la balan oire quand elle est en mouvement 2 S No permitir que se utilice...

Page 3: ...ires de jeu publiques pr par par la Commission de la s curit des produits de consommation U et ont pour but de minimiser les blessures r sultant de chutes Ces directives concernent les quipements de t...

Page 4: ...a superf cie unit ria de absor o de impacto eInstallation of the Swing f Installation de la balan oire SInstalaci n del columpio PInstala o do Balan o e The swing can be attached to a swing set pole o...

Page 5: ...the swing ropes around the pole or tree branch Hook the S hook around the ropes Pull down on the ropes to make sure the swing is securely fastened f IMPORTANT Avant d installer la balan oire v rifier...

Page 6: ...Tighten fPour serrer SPara ajustar PPara Prender e Anchored End f Extr mit fixe S Extremo fijo P Extremidade Presa eTo tighten the waist belts Feed the anchored end of the waist belt up through the b...

Page 7: ...nales Remarque La barre de retenue restera en position lev e pour faciliter le retrait ou l installation de l enfant dans la balan oire S La palanca de sujeci n se encuentra en la parte inferior del a...

Page 8: ...de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda...

Reviews: