FIRST AUSTRIA FA-5571-6 Instruction Manual Download Page 9

PODR

Ę

CZNIK U

Ż

YTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI TERMOWENTYLATORA PTC DO MONTA

Ż

Ś

CIENNEGO

•  

Aby zapewni

ć

 prawid

ł

ow

ą

 obs

ł

ug

ę

 urz

ą

dzenia nale

ż

y si

ę

 przed rozpocz

ę

ciem eksploatacji 

uwa

ż

nie zapozna

ć

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obs

ł

ugi.

•  

Instrukcj

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

.

KRÓTKI OPIS PRODUKTU

Termowentylatory PTC pe

ł

ni

ą

 dwie funkcje: grzejnika i wentylatora. Wygl

ą

dem zewn

ę

trznym 

przypominaj

ą

 nowoczesne urz

ą

dzenia klimatyzacyjne. Zdalne sterowanie umo

ż

liwia 

ł

atw

ą

 i 

bezpieczn

ą

 obs

ł

ug

ę

 termowentylatora. Urz

ą

dzenie dzia

ł

a w oparciu o elementy grzewcze PTC, 

co umo

ż

liwia szybkie uzyskanie trwa

ł

ego ciep

ł

a bez wykorzystania otwartego ognia. 

CECHY

•  

Ceramiczne elementy grzewcze PTC, wysoka efektywno

ść

 grzewcza, szybkie ogrzewanie, 

bez ha

ł

asu, bez zapachów, bez zanieczyszczania, brak p

ł

omieni, nie niszczy tlenu

•  

Monta

ż

 na 

ś

cianie

•  

Nawiew ch

ł

odny, ciep

ł

y lub gor

ą

cy

•  

Automatycznie oscyluj

ą

ce 

ż

aluzje

•  

LCD

•  

8-godzinny czasomierz

•  

Pilot zdalnego sterowania

•  

Ochrona przed przegrzaniem

WSKAZÓWKI:

1.    Termowentylator nale

ż

y zamontowa

ć

 na 

ś

cianie w taki sposób, by otwór wentylatora by

ł

 

skierowany ku do

ł

owi, lub ustawi

ć

 na p

ł

askiej powierzchni. Urz

ą

dzenia nigdy nie wolno 

ustawia

ć

 uko

ś

nie ani pod k

ą

tem.

2.    Termowentylatora nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 w pomieszczeniach, w których znajduj

ą

 si

ę

 substancje 

ł

atwopalne lub gazy gro

żą

ce wybuchem. Nie zakrywa

ć

 otworu wentylatora.

3.    W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego jego wymian

ę

 nale

ż

y ze wzgl

ę

dów 

bezpiecze

ń

stwa powierzy

ć

 producentowi, upowa

ż

nionej przez niego placówce serwisowej 

lub innym osobom o podobnych kwalifikacjach.

4.    Termowentylatora nie nale

ż

y montowa

ć

 bezpo

ś

rednio pod gniazdem 

ś

ciennym. Napi

ę

cie 

sieciowe musi by

ć

 równe 250V-10A lub wy

ż

sze. Nale

ż

y zwraca

ć

 uwag

ę

 na prawid

ł

owo

ść

 

po

łą

czenia wtyczki i gniazda.

5.    Podczas nieobecno

ś

ci w domu, a tak

ż

e na czas przeprowadzania napraw termowentylator 

nale

ż

y od

łą

czy

ć

 od zasilania sieciowego.

6.    Termowentylatora nie nale

ż

y dotyka

ć

 mokrymi d

ł

o

ń

mi ani innymi przedmiotami 

przewodz

ą

cymi pr

ą

d.

7.   W przypadku nieprawid

ł

owej pracy silnika urz

ą

dzenie nale

ż

y natychmiast wy

łą

czy

ć

.

8.    W przypadku pracy urz

ą

dzenia nale

ż

y pami

ę

ta

ć

 o tym, aby drzwi i okna nie by

ł

y stale 

otwierane i zamykane, gdy

ż

 wp

ł

ywa to negatywnie na moc grzewcz

ą

.

9.    Aby wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie przycisk On/Off (W

ł

./Wy

ł

.) nale

ż

y ustawi

ć

 na pozycji „Off“. 

Wentylator pracuje jeszcze przez ok. 30 sekund wydmuchuj

ą

c ch

ł

odne powietrze. 

Nast

ę

pnie urz

ą

dzenie zatrzymuje si

ę

 i mno

ż

na je od

łą

czy

ć

 od zasilania sieciowego.

10.  Termowentylator musi zosta

ć

 zawieszony na 

ś

cianie. Montuj

ą

c urz

ą

dzenie w 

ł

azience 

nale

ż

y zawsze zwraca

ć

 uwag

ę

 na zachowanie odpowiedniej odleg

ł

o

ś

ci pomi

ę

dzy 

urz

ą

dzeniem i miejscami, w których wyst

ę

puje woda.

11.  Do pilota zdalnego sterowania nale

ż

y wykorzystywa

ć

 2 AAA baterii takiego samego typu 

jak w grzejniku. Umieszczony na urz

ą

dzeniu wy

ś

wietlacz diodowy wskazuje temperatur

ę

 

panuj

ą

c

ą

 w pomieszczeniu.

Przeprowadzanie ewentualnych napraw nale

ż

y zleca

ć

 wy

łą

cznie wykwalifikowanym 

specjalistom lub serwisantom naszej firmy.

UWAGA:

Podczas pracy urz

ą

dzenia nie wolno dotyka

ć

! Nie zakrywa

ć

 otworów wentylacyjnych!

17

POLSKI

ИНСТРУКЦИЯ

 

ЗА

 

БУТОНИТЕ

 

НА

 

ДИСТАНЦИОННОТО

 

УПРАВЛЕНИЕ

ON/OFF (

ВКЛ

/

ИЗКЛ

)

Този

 

бутон

 

се

 

използва

 

за

 

пускане

 

на

 

уреда

Натиснете

 

го

за

 

да

 

заработи

 

уредът

сега

 

бутонът

 

е

 “on”. 

Когато

 

калориферът

 

не

 

работи

бутонът

 

е

 

в

 

позиция

 “off”.

 

MODE (

Режим

)

Когато

 

калориферът

 

работи

натиснете

 “Mode“, 

отоплителната

 

мощност

 

се

 

променя

 

на

 

половин

 

мощност

пълна

 

мощност

 

или

 

без

 

мощност

Можете

 

да

 

избирате

 

тези

 

опции

 

една

 

след

 

друга

.

 

SWING (

осцилиране

)

Когато

 

калориферът

 

е

 

отворен

натиснете

 

г

swing“ 

и

 

жалузите

 

осцилират

Ако

 

натиснете

 

отново

осцилирането

 

спира

Циклична

 

функция

.

 

TIME (

време

)

Същото

както

 

таймерът

 

на

 

панела

 

на

 

уреда

 

‘+’ & ‘-’ 

Докато

 

работи

 

калориферът

натиснете

 ‘+’ & ‘-‘ 

за

 

контролиране

 

на

 

температурата

Когато

 

стайната

 

температура

 

се

 

увеличи

 

до

 

зададената

 

температурата

 

на

 

регулатора

калориферът

 

ще

 

спре

 

да

 

отоплява

Когато

 

стайната

 

температура

 

спадне

 

с

 

повече

 

от

 

3°C 

под

 

зададената

 

температура

калориферът

 

започва

 

отново

 

да

 

отоплява

Натиснете

 

»cancel« (

отказ

и

 

температурата

 

вече

 

не

 

се

 

контролира

 

с

 

регулатора

Регулирайте

 

температурата

 

с

 

натискане

 

на

 ‘+’ ‘-’. 

Стартирайте

 

отново

Като

 

натиснете

 

за

 

първи

 

път

 ‘+’ ‘-‘, 

температурата

 

започва

 

от

 25°C (

после

 

сменете

 

температурата

 

в

 

съответствие

 

с

 

последната

 

температура

 

на

 

регулиране

), 

останете

 

между

 49°C 

и

 10°C. 

При

 

всяко

 

натискане

 

промяната

 

е

 

с

 1°C . 

Ако

 

натиснете

 

бутоните

 ‘+’ & ‘-’, 

индикацията

 

се

 

сменя

 

от

 

текущата

 

стайна

 

температура

 

на

 

температурата

зададена

 

на

 

регулатора

Ако

 

спрете

 

да

 

натискате

 

бутона

отново

 

се

 

показва

 

стайната

 

температура

 

в

 

момента

.

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ПАРАМЕТРИ

:

220-240V • 50/60Hz • 2000W

16

B¿flG

ARSKI

M_5571-6_v02.indd   16-17

M_5571-6_v02.indd   16-17

6/16/08   5:24:41 PM

6/16/08   5:24:41 PM

Summary of Contents for FA-5571-6

Page 1: ...NGSANLEITUNG PTC HEIZL FTER MIT K HLFUNKTION MANUAL DE INSTRUC IUNI AEROTERM CU VENTILATOR PTC MONTAT PE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PTC KALORIFER PTC INSTRUKCJA OBS UGI TERMOWENTYLATOR PTC LIETO ANAS...

Page 2: ...se it correctly Please keep well with this guidance BRIEF INTRODUCTION OF THE PRODUCT PTC heater has a heating and fan function in the same machine and it looks like an air conditioner with latest des...

Page 3: ...eitern ber hren 7 Falls der Motor nicht richtig funktioniert das Ger t sofort ausschalten 8 Wenn der Motor in Betrieb ist sollten die T ren und Fenster nicht st ndig ge ffnet und geschlossen werden da...

Page 4: ...von 1 8m vom Boden entfernt zwei L cher in die Wand Der Durchmesser der L cher sollte in den D bel passen Nach Anbringen der D bel den Haken mit Hilfe der Schrauben festmachen Vergewissern Sie sich da...

Page 5: ...unc ie de nc lzire i ventilator n acela i aparat i arat ca un aparat de aer condi ionat cu design modern Cu ajutorul telecomenzii pute i s l folosi i u or i sigur aparatul adopt nd material PTC de nc...

Page 6: ...r mokrim rukama ili drugim sredstvima koja provode struju 7 Odmah isklju ite ure aj ako motor ne funkcioni e ispravno 8 Kada motor radi ne treba stalno otvarati i zatvarati vrata i prozore jer to uti...

Page 7: ...rtnja Uverite se da je kuka vrsto postavljena i oka ite kalorifer Klema ispod kuke treba da se uklopi u ljeb tela ku i ta I ENJE I NEGA 1 Ako kalorifer ne koristite u toku du eg vremenskog perioda obr...

Page 8: ...000W n e 2000W 2000W LCD 3 1 ON OFF 2 Mode 3 Swing 4 Time 5 6 7 Cancel 15 B GARSKI PTC PTC LCD 8 1 2 3 4 250V 10A 5 6 7 8 9 30 10 11 2 AAA LCD 14 B GARSKI M_5571 6_v02 indd 14 15 M_5571 6_v02 indd 14...

Page 9: ...fikacjach 4 Termowentylatora nie nale y montowa bezpo rednio pod gniazdem ciennym Napi cie sieciowe musi by r wne 250V 10A lub wy sze Nale y zwraca uwag na prawid owo po czenia wtyczki i gniazda 5 Pod...

Page 10: ...dwa otwory rednica otwor w powinna by odpowiednia do rozmiaru ko k w rozporowych Po umieszczeniu ko k w rozporowych nale y w odpowiedni spos b zamocowa hak wykorzystuj c w tym celu ruby Prosz si upewn...

Page 11: ...APRAKSTS PTC sild t js apvieno divas funkcijas vien ier c gaisa sild anu un v din anu r ji ier ce l dzin s moderna dizaina gaisa kondicion anas iek rtai T lvad bas pults auj viegli un dro i darboties...

Page 12: ...asniegusi uzst d to temperat ru sild t js izsl dzas Kad istabas temperat ra samazin s par vair k k 3 C sal dzin jum ar iestat to temperat ru sild t js atkal iesl dzas Piespiediet Cancel atcel ana lai...

Page 13: ...N OFF MODE SWING Swing TIME 3 C 25 C 49 C 10 C 1 C 220 240 50 60 2000 25 RUSSKIJ Smotrite risunok 1 1 2 3 4 5 6 Smotrite risunok 2 1 8 1 2 3 ON ON ON 1000 ON 2000 2000 24 RUSSKIJ M_5571 6_v02 indd 24...

Page 14: ...A YMAS PTC ildytuvas tai ildytuvas ir ventiliatorius viename prietaise I i or s jis atrodo tarsi modernaus dizaino oro kondicionierius prietais galima lengvai ir u tikrintai valdyti nuotolinio valdymo...

Page 15: ...e sans flamme et durent longtemps CARACTERISTIQUES l ments chauffants en c ramique CTP chauffage de rendement lev chauffage rapide silencieux inodore non polluant et ne consomme pas d oxyg ne Installa...

Page 16: ...ption MINUTERIE R glage de la dur e de fonctionnement du chauffage Une heure deux heures trois heure ainsi de suite jusqu huit heures Remarque L cran LCD affiche l tat de fonctionnement le symbole cli...

Page 17: ...32 33 8 1 2 3 4 250 10 250 10 5 6 7 8 9 off 30 10 11 2 1 1 2 3 4 5 6 2 1 8 1 2 3 ON OFF on on 1000 2000 2000 TIMER M_5571 6_v02 indd 32 33 M_5571 6_v02 indd 32 33 6 16 08 5 24 43 PM 6 16 08 5 24 43 PM...

Page 18: ...i 2 180cm min 57cm 3 1 ON OFF 2 Mode 3 Swing 4 Time 5 6 7 Cancel ON OFF MODE Mode SWING swing TIME 3 C cancel 25 C 49 C 10 C 1 C 220 240 50 60 2000 M_5571 6_v02 indd 34 36 M_5571 6_v02 indd 34 36 6 1...

Reviews: