background image

3

CSY

2.2 K vaší vlastní bezpečnosti

Pozor! Při nedodržení těchto upozornění vzni
ká nebezpečí těžkých popálenin a jiných

těžkých poranění pro uživatele jakož i pro osoby,
které se nacházejí v blízkosti! Přečtěte si proto
důkladně tato upozornění, dříve než uvedete přístroj
do provozu. Mějte tento návod k obsluze po ruce v
blízkosti přístroje, aby byl snadno dostupný.
Zajistěte, aby se do dosahu přístroje nedostaly
žádné děti. Uživatel je zodpovědný za provedení
vlastní kontroly přístroje na bezpečnost provozu před
použitím.

K tomu náleží zvláště kontrola

• přípojného síťového kabelu na skřípnutí, 

výskyt trhlin nebo zestárnutí,

• výpustného šroubu na zadní straně přístroje 

na těsnost,

• hrdla na plnění vodou na neporušenost 

a pevné usazení,

• parní pistole jakož i spínače páry na 

poškození izolace,

• parní hadice na skřípnutí, zalomení nebo 

jiná poškození

• a kontrola celkového vnějšího stavu.

Pokud se vyskytnou poškození tohoto nebo
jiného druhu, vyřaďte přístroj z provozu,
ujistěte se, že přístroj nemůže být uveden do
provozu a nechejte si přístroj opravit autorizo-
vaným odborníkem nebo firmou FINO. 

Nikdy neotvírejte hrdlo na plnění vodou nebo
výpustný šroub na vypouštění vody, když je přístroj v
provozu nebo manometr není na nule. Dříve než
přístroj uvedete do provozu, tak se ujistěte, že hrdlo
na plnění vodou je vždy pevně uzavřeno. Přístroj
nenaplňujte žádnými chemickými nebo jinými přísa-
dami, kromě těch, které jsou povoleny výrobcem.
Používejte pouze destilovanou vodu. K naplnění
nádrže na vodu používejte vždy plnící nádobku.
Nikdy nečistěte přístroje, popř. oblasti, které jsou
pod napětím. Nikdy nezakrývejte větrací štěrbinu
přístroje. Nikdy nesměřujte parní pistoli na osoby
nebo zvířata. Přístroj se může po delším používání
ohřát. Je zde nebezpečí opaření. U přístroje připra-
veného k provozu se nikdy nedotýkejte trysky parní
pistole. Neobsluhujte přístroj s vlhkýma nebo

1. Oblasti použití

Parní čistička FINO JETSTEAM je vhodná k čištění
veškerých objektů jako např. modelů, kovových ske-
letů, pahýlů a nástrojů. Přístroj má nádrž na vodu z
ušlechtilé oceli s obsahem 3 litry. Pracovní tlak činí
4,5 bar. Vysoce kvalitní těleso z ušlechtilé oceli není
citlivé na znečistění a dá se snadno čistit. Díky vyso-
kému topnému výkonu je přístroj již po 20 minutách
provozuschopný. Signální tón a také kontrolka upo-
zorňují na dosažení minimální hladiny vody a přístroj
se automaticky vypne. Doplnění vody se provede
jednoduše a bez měření pomocí plnící nádobky,
která je obsažena v rozsahu dodávky. Tlak par
přístroje FINO JETSTEAM se dá nastavit velice jed-
noduše a přesně.

2. Bezpečnostní pokyny
2.1 Označení odkazů

Než přístroj uvedete do provozu,
tak si bezpodmínečně důkladně
přečtěte návod k obsluze a mějte
ho stále po ruce.

Tento symbol označuje bez-
pečnostní pokyny, jejichž nedo 

-

držení může vyvolat újmu osobám.

Tento symbol označuje bez-
pečnostní pokyny, jejichž nedo 

-

držení může vyvolat nebezpečí pro
přístroj a jeho funkci.

verze 1/2013. Před zahájením veškerých prací si přečtěte návod k obsluze!

1. Oblasti použití                                                                       3

2. Bezpečnostní pokyny                                                         3

• Označení odkazů • K vaší vlastní bezpečnosti

3. Uvedení do provozu                                                            4

• Před uvedením do provozu• Umístění

4. Obsluha                                                                                 4

• Naplnění nádrže na vodu

5. Údržba a péče                                                                      5

• Výměna pojistek přístroje

6. Skladování                                                                            5

7. Technické údaje                                                                  5

8. Dodávaná balení                                                                  5 

• Příslušenství

9. Záruka                                                                                    5

10. Co dělat, když                                                                     5

Důležité!                                                                                     6

OBSAH

2

Summary of Contents for JETSTEAM

Page 1: ...atrice Parn isti ka Parownica G zborotva Gebrauchsinformation User Information Mode d emploi Informaci n sobre el uso Informazioni d uso G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u k c j a s t o s...

Page 2: ...er Verwenden Sie immer die Bef ll flasche um den Wassertank aufzuf llen Reinigen Sie niemals unter Spannung stehende Ger te bzw Bereiche Bedecken Sie niemals die L ftungs schlitze des Ger tes Richten...

Page 3: ...ortsch den Sollten Transport sch den aufgetreten sein m ssen diese unverz g lich reklamiert werden 4 berpr fen Sie die Spannungsangaben auf dem Typenschild des Ger tes und deren berein stimmung mit de...

Page 4: ...mit Bef llflasche Gebrauchsanweisung und 8 mm Gabelschl ssel zum Austausch der Dampfd se 8 1 Zubeh r FINO KALK EX Art Nr 46093 9 Gew hrleistung Unsere anwendungstechnischen Empfehlungen beruhen auf u...

Page 5: ...The unit can heat up after longer use Caution risk of scalding Never touch the nozzle of the steam gun when the unit is ready to operate Do not operate the unit with moist or wet hands Always place t...

Page 6: ...ectrician repair the power cable The power cable may only be replaced by a type that is stated in the user information Do not damage power cables by e g tearing jamming or driving over Always unplug t...

Page 7: ...operation of the unit The FINO GmbH is not responsible for damages that are attributed to an incorrect application or alterations of the unit An application for purposes other than the described lead...

Page 8: ...l appareil lorsque celui ci est sous tension Veiller que les fentes d a ration soient toujours bien d gag es Ne jamais orienter le pistolet de vapeur 1 Domaines d application L appareil jet de vapeur...

Page 9: ...pport pour le pistolet de vapeur est mont en standard du c t gauche Il peut toutefois aussi tre mont du c t droit Les trous pour cela sont d j pr vus 3 2 Site Attention Danger de br lure Ne pas monter...

Page 10: ...c FINO KALK EX Si les mesures mentionn es ne devaient pas tre couronn es de succ s ou s il devait surgir des pro bl mes qui ne sont pas d crits ici prendre contact avec le service technique 11 Elimina...

Page 11: ...de agua No limpie nunca aparatos o zonas en tensi n No cubra nunca las rejillas de ventilaci n del aparato No dirija nunca la pistola de vapor hacia personas o animales Tras el uso prolongado se pued...

Page 12: ...oloque la pistola de vapor siempre en el soporte previsto para ella Los trabajos de mantenimiento o reparaci n deben ser realizados nicamente por un especialista formado o por un distribuidor autori z...

Page 13: ...G Este aparato no debe ser eliminado junto con la basura dom stica Por favor dir jase al fabricante o distribuidor 11 1 N mero de registro 3092617 Importante FINO GmbH ha desarrollado las presentes in...

Page 14: ...essure di ventilazione Non rivolgere mai la pistola della vaporizzatrice verso persone o animali L utilizzo prolungato pu provocare il surris 1 Campi d utilizzo La vaporizzatrice FINO JETSTEAM pu esse...

Page 15: ...e o bagnate Dopo l uso riporre sempre la pistola nell apposito soste gno Per le riparazioni o gli interventi di manutenzio ne rivolgersi esclusivamente a personale qualificato o a un rivenditore autor...

Page 16: ...96 CE Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Si prega di contattare il produttore o il fornitore 11 1 Numero di registrazione 3092617 Importante FINO GmbH ha messo a punt...

Page 17: ...oblasti kter jsou pod nap t m Nikdy nezakr vejte v trac t rbinu p stroje Nikdy nesm ujte parn pistoli na osoby nebo zv ata P stroj se m e po del m pou v n oh t Je zde nebezpe opa en U p stroje p ipra...

Page 18: ...je s ov p vod po ko zen nesm b t p stroj uveden do provozu Nechejte si s ov p vod nahradit technickou z kaz nickou slu bou nebo odborn mi elektrik i aby se zamezilo ohro en S ov p vod m e b t nahrazen...

Page 19: ...it m nebo vlastn mi zm nami p stroje neponese FINO GmbH dnou odpov dnost Pou it p stroje k jin mu elu vede ke ztr t z ruky FINO GmbH v robky st le vyv j dle sv politiky FINO si vyhrazuje pr vo prov s...

Page 20: ...d napi ciem Nigdy nie zakrywaj szczelin wentylacyjnych urz dzenia Pistoletu parowego nie kieruj nigdy w stron os b i zwierz t Po d u szym u ytkowaniu urz dzenie mo e si nagrza Powstaje 1 Zakres stosow...

Page 21: ...z przeszkolony personel lub autoryzowany serwis Za szkody powsta e w wyniku niezgodnego zastoso wania lub niew a ciwej obs ugi FINO nie ponosi odpowiedzialno ci 3 Uruchomienie 3 1 Przed uruchomieniem...

Page 22: ...skontaktuj si z doradc technicznym Wa ne FINO GmbH opracowa o niniejsz instrukcj aby wesprze u ytkownika podczas obs ugi niniejszego urz dzenia oraz aby u atwi jego uruchomienie i obs ug Za szkody pow...

Page 23: ...r an tilos a k sz l k szell z ny l sait lez rni Szigor an tilos a g zpiszto lyt emberek llatok fel ir ny tani A k sz l k hoss zabb haszn lat k zben felmelegedhet Forr zott s r l s vesz lye ll fenn zem...

Page 24: ...el tilos haszn lni A g zpisz tolyt mindig az e c lra kialak tott tart ba helyezze vissza Ellen rizze hogy a k sz l k v ztart ly ban elegend v z tal lhat e A f kapcsol val kapcsolja be a k sz l ket A z...

Page 25: ...k a k sz l knek a m dos t sai rt a FINO GmbH nem v llal felel ss get A k sz l k nem rendeltet sszer haszn lata a garancia elveszt s t eredm nyezi A FINO GmbH politik ja szerint folyamatosan tov bbfejl...

Page 26: ...8...

Page 27: ...FINO GmbH Mangelsfeld 18 D 97708 Bad Bocklet Tel 49 97 08 90 94 20 Fax 49 97 08 90 94 21 info fino com www fino com...

Reviews: