background image

Portuguese

Manual de montagem e utilização tipo 7E.12/13 

Contador de energia activa monofásico 20/32 A, Fig. 1

Descrição 

O 7E.12/13 é um contador electrónico de energia activa 

monofásico compacto, moderno da classe de precisão 

1 (conforme EN 62053-21) respectivamente da classe B 

(conforme EN 50470-1). O contador de energia é seguro 

contra manipulação, dispõe de um mecanismo contador 

de alta qualidade e pode ser montado em qualquer po-

sição sobre um trilho de 35 mm. O mecanismo contador 

dispõe de um bloqueio de retorno e pode a qualquer 

momento ser lido mesmo sem alimentação de energia.

Dados técnicos

Imagem da  

 Fig. 2

conexão

Dimensões 

  Fig. 3

Propriedades 

  monofásico, contador de    

  conexão directa

 

  Classe 1 conforme EN 62053-21,  

  Classe B conforme EN 50470-1

 

  Acreditação do PTB (Alemanha)  

  e da MID (UE e Suíça)

 

  Saída SO+/SO com 1.000  

  Imp/kWh (opcional 2.000)

 

  Intensidade nominal de corrente  

  I

N

 = 5 A

 

  Intensidade máxima de corrente  

  I

max

 = 20/32 A

 

  Corrente de arranque  

  I

St

 = 20 mA

Montagem 

  sobre trilho de 35°mm  

 

  (EN 60715TH35) 

Capacidade do 

 0…999.999,9 

contador

Visualização 

 mecânica, cifras de 4 mm,  

  casas decimais vermelhas 

Tensão nominal 

  230 VAC; 50 Hz; P < 0,4 W 

LED de  

  a piscar (vermelho) 

visualização 

  Operação normal 2.000    

  Imp/kWh  

  (pausa de impulso: 100 ms)

Capacidade momentânea: 
em kW = nº de impulsos por  

min x 0,03
Nenhum consumo, nenhum 

impulso

Baixo consumo

Alto consumo

Conexão de potência incor-

recta Visualiza-se para um 

consumo > 0,15 A Duração de 

um impulso 600 ms, pausa de 

impulso 600 ms Conexões a 

und 

L devem ser trocadas

Instruções antes de conectar 

1.   Não conectar a N as fases L1, L2 ou L3.

2.   Para evitar a formação de condensação no con-

tador, aclimatize o contador cerca de meia hora 

antes da conexão à temperatura ambiente.

Instruções de montagem 

O contador de energia pode ser montado sobre um 

trilho de 35 mm (EN 60715TH35). Ele deve ser instala-

do e utilizado somente em armários de instalação com 

grau de protecção IP 51 (protegido contra entrada de 

poeira e água). 

Declaração de conformidade CE 

Finder SpA declara em responsabilidade exclusiva:

Os seguintes contadores de energia estão conformes:

● 

7E.12.8.230.0001    S0 = 1000 Imp/kWh, 20 A

● 

7E.13.8.230.0000    S0 = 1000 Imp/kWh, 32 A

● 

7E.13.8.230.0000N S0 = 2000 Imp/kWh, 32 A

● 

7E.13.8.230.0010    S0 = 1000 Imp/kWh, 32 A

● 

7E.13.8.230.0010N S0 = 2000 Imp/kWh, 32 A

Os seguintes contadores de energia estão autorizado-

res para a medição individual de energia consumida 

por terceiros:

● 

7E.13.8.230.0010    S0 = 1000 Imp/kWh, 32 A

● 

7E.13.8.230.0010N S0 = 2000 Imp/kWh, 32 A

Eles satisfazem adicionalmente as seguintes normas ou 

documentos normativos:

● 

EN 50470 Partes 1 e 3 (contadores electrónicos)

● 

Directiva 2004/22/EG (MID) do Parlamento  

  Europeu e do Conselho sobre medidores

● 

Anexo I, Requisitos Essenciais

● 

Anexo MI-003, contador de electricidade para o  

  consumo activo

 

Ano de emissão da declaração de conformidade 

conforme a directiva 2004/22/EG, ver marcação no 

aparelho.

Exemplo: Declaração de conformidade para 2007

FINDER SpA

Via Drubiaglio, 14

10040 Almese (TO) - ITALY 

4 319 5045 0b 

10.2008  

Subject to change without notice

Summary of Contents for 7E.12 Series

Page 1: ...Fig 1 58 63 45 62 1 89 2 23 8 35 6 85 44 4 55 21 9 12 1 5 6 6 3 5 8 10 7 17 5 0 5 0 Fig 3 Fig 2 L N L L N N S0 S0 5 30 VDC 230 VAC...

Page 2: ...600 ms Anschl sse an L und L sind zu tauschen Hinweise vor dem Anschliessen 1 Nicht die Phase L1 L2 oder L3 an N anschliessen 2 Um Feuchtigkeit im Z hler durch Kondenswasserbil dung zu vermeiden den...

Page 3: ...engte 600 ms Pauzelengte 600 ms Aansluitingen op L en L verwisselen Aanwijzingen voor het aansluiten 1 Nooit de fase L1 L2 of L3 op N aansluiten 2 Om vocht in de kWh meter door condensatie te voorkome...

Page 4: ...et hossz 600 ms Az L s az L kapcsokat fel kell cser lni A k sz l k bek t se el tt a k vetkez k re gyelj nk 1 Ne k ss k az L1 L2 vagy L3 f zist az N kapocsra 2 A k sz l k bek t se el tt ca 0 5 r ig leg...

Page 5: ...lka impulsu 600 ms mezera 600 ms p vody L a L zam n ny Doporu en p ed p ipojen m 1 Nep ipojujte f ze L1 L2 nebo L3 na N 2 Zamezte vzniku vodn ho kondens tu v elektrom ru p ed p ipojen m t m e ponech...

Page 6: ...15 A Impulse length 600 ms pause length 600 ms Connections L and L must be exchanged Notes before connecting 1 Do not connect L1 L2 to L3 to N 2 In order to avoid moisture in the meter due to condensa...

Page 7: ...Fig 1 58 63 45 62 1 89 2 23 8 35 6 85 44 4 55 21 9 12 1 5 6 6 3 5 8 10 7 17 5 0 5 0 Fig 3 Fig 2 L N L L N N S0 S0 5 30 VDC 230 VAC...

Page 8: ...zza intervallo 600ms Invertire i collegamenti a L e L Istruzioni prima del collegamento 1 Non collegare la fase L1 L2 o L3 a N 2 Per evitare la presenza di umidit nel contatore in seguito alla formazi...

Page 9: ...un consumo 0 15 A Longitud de impulso 600 ms intervalo entre impulsos 600 ms Indicaciones antes de la conexi n 1 No conectar la fase L1 L2 o L3 a N 2 Para evitar la humedad en el contador por conden...

Page 10: ...0 15 A Dura o de um impulso 600 ms pausa de impulso 600 ms Conex es a L und L devem ser trocadas Instru es antes de conectar 1 N o conectar a N as fases L1 L2 ou L3 2 Para evitar a forma o de condens...

Page 11: ...la consommation est 0 15 A Dur e des impulsions 600 ms dur e des pauses 600 ms Inverser les branchements de L et L Remarque pr alable au raccordement 1 Ne pas raccorder la phase L1 L2 ou L3 N 2 Afin...

Page 12: ...5 A Impulse length 600 ms pause length 600 ms Connections L and L must be exchanged Notes before connecting 1 Do not connect L1 L2 to L3 to N 2 In order to avoid moisture in the meter due to condensat...

Reviews: