Final F3100 User Manual Download Page 9

10 g / 1.2 m

106 dB / mW

42 Ω

商品结构图

询问处

商品使用须知

警 告

注 意

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

忽略该指示以及不按照说明书所纪录的方式使用,可能导致死亡或者严重伤害。

在驾驶汽车、机动车、自行车等交通工具时,请勿使用耳机,以免造成交通
意外事故。

除了驾驶车辆以外,在人行隧道、车辆站台、工地、马路街道等嘈杂环境下,
请勿使用耳机以避免造成危险。

如果忽视或者不遵照以下指示的情况,可能会导致人体伤害,或者造成财物
受损。

在使用耳机的过程中,如感到肌肤不适,请立即停止使用,并尽快咨询经
销商和医师。

将音量调高时,请留意声音的外泄等问题,并顾及周边的环境以免对他人
造成困扰。

故障发生时请勿自行拆解商品。

·

·

·

·

·

·

·

注意 F3100 为金属制品。本商品的金属部位会直接接触到肌肤,如对金属制
品有过敏症状,请勿使用。在使用过程中如感到肌肤不适,请立即停止使用,
并尽快咨询医师。在寒冷地区使用时,请留意本产品与肌肤的接触状况。

配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化。建议音乐播放的同时,将左右耳机轻微移动,以找到最
适合您的声音,这便是耳机的最佳配戴位置。一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易。通常左右耳
朵的形状大小会稍微存在差异。因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同。

当您要从耳朵将耳机取下时,请拿稳耳机腔体再取下。如果以拉扯耳机线的方式,可能会造成线材
断裂或接触不良。

由于腔体是金属制成,所以当商品在寒冷的户外突然进入室内时,耳机可能会因温度急剧变化产
生潮湿的情况。如遇此情况,请将耳机放置一段时间,待其干燥后再使用。

请勿让耳机受到强力撞击、线材部分过度拉扯等行为产生。如果不正常使用造成商品故障及断线
等情况则不在保固范围。

耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头。若将其使用于单声道设备,可能会造成单边耳机不
响的问题。

·

在使用本商品的同时请务必配戴安全适配环。如果在没有配戴安全紧配环使用的情况下,由于耳塞位
置无法固定使得腔体前端耳塞松脱,可能导致耳道内部受伤。

·

配戴耳机时请勿将耳机强硬塞入耳道深处,以免造成耳道内部受伤。

注 意

R

L

详细资讯请与本公司网站「

CONTACT

」页面中「询问处」联络

www.snext-final.com

规格

产品编号

单元

重量 / 线材长度

动铁单元

腔体

阻抗

灵敏度

铝合金

线材

腔体

3.5mm 插头

硅胶耳塞

海绵耳塞

耳掛

分线处

安全适配环

(

硅胶耳塞用

安全适配环

(

海绵耳塞用

BLACK : FI-F3BAL 
SILVER : FI-F3BALS

保修以及售后服务

本公司产品的保修期自购买之日起两年内有效。保修期内将按照本公司的保修条款提供维修服务。
保修对象仅对该产品的购买国家有效。有关商品的具体的维修事宜,请直接与授权经销商联系。
凡是于居住国以外的国家购买的产品,请通过本公司官网的

CONTACT

页面咨询维修事宜。

1. 

商品在保修期内,且遵守使用说明,仍产生故障,本公司将免费提供维修服务。

2. 

商品在保修期内,但出现以下情况,本公司将酌情收取维修费用:

1

)无法出示保证书中记载之必要资料凭证时。

2

)商品在使用过程中受到外力压迫、进水等情况。线材因受到不合理外力而致使断裂的状况。

3

)火灾、地震、风水灾害、落雷等自然灾害而造成的故障。

4

)表面痕迹清除、单独腔体维修。

粉尘过滤片的更换方法

配件

耳机主体、便携盒、耳塞

2

种、安全适配环

2

种、耳挂、黏性海绵贴片

为了防止耳机腔体前段的网状孔部分堆积污垢,请使用配件中的黏性
粉尘过滤片贴于网状孔前端。

1. 用镊子从薄片上取下粉尘过滤片。

2. 将新的粉尘过滤片与耳机腔体呈同心圆对齐,粘贴牢固即可。

安全适配环 · 耳塞配戴方法

※为了使耳塞能够安全地配戴,本产品同时配有 2 种安全适配环(硅胶耳塞用、海绵耳塞用)。
   使用本产品的同时请务必配戴安全适配环。
   在没有使用安全适配环的情况下,由于耳塞位置无法固定使得腔体前端耳塞松脱,可能导致耳道内
   部受伤。

耳挂配戴方法

将耳机线压入耳挂的凹槽,配戴耳机后,再将耳挂调整到最服帖的位置。
※使用耳挂有助于稳定耳机的位置,同时减少耳机线的颤噪音。

关于耳塞

配件中附赠的耳塞分别为硅胶耳塞(

5

种尺寸)与

Comply

原厂海绵耳塞(

3

种尺寸)两款。

关于

Comply

原厂海绵耳塞的配戴方式请参照以下链接影片(

Comply

原厂制作)。

https://www.dropbox.com/s/oz296k2jd3ciq9h/Comply%20Instruction%20Video.mov?dl=0

如需额外购买

Comply

原厂海绵耳塞交换品,请从

Comply

官网购买。

http://www.complyfoam.com/

固定处

1. 首先将安全适配环套入耳机腔体,
   紧接着推至后方的固定处。

2. 配置耳塞

 

将商品置于日照直射场所、高温环境、潮湿以及多尘的环境,将会成为故障的原因。

耳机保养

如粉尘过滤片沾上污垢,可使用棉签棒沾水轻轻擦拭。清洁的过程中
请注意不要让污垢进入耳机内部。如果依然无法清除污垢,请及时更
换新的粉尘过滤片。

黏贴部位

聆听时请将耳机音量调至适合程度。长时间以大音量聆听将可能造成听力
受损。请避免在一周内以高于80dB(A) 的音量播放超过 40 小时,避免以
高于 89dB(A) 的音量播放超过 5 小时。

Summary of Contents for F3100

Page 1: ...т е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Page 2: ...em until they touch the stoppers at the backs of the housings 2 Attach the silicon earpieces Aluminum Balanced armature Mini plug Housing Cable Silicon earpiece Slider Weight Cable length Impedance Sensitivity C A U T I O N C A U T I O N W A R N I N G PROHIBITED PROHIBITED PROHIBITED PROHIBITED PROHIBITED F3100 is made of metal Please be aware that metal parts may come into direct contact with you...

Page 3: ...e humain a en règle générale une autre forme que l oreille gauche Ainsi la position optimale est également différente pour chaque oreille Le corps de vos écouteurs étant fait de métal si vous les amenez dans un environnement froid et que la température change rapidement de la condensation peut se créer à l intérieur du corps Dans ce cas attendez que la condensation se soit évaporée avant de les ut...

Page 4: ...kann es zu Schäden oder Funktionsstörungen kommen Falls es zu Funktionsstörungen kommt darf das Produkt nicht auseinander genommen werden Der Ohrhöreranschluss ist nur für Stereowiedergabe vorgesehen Wenn der Ohrhörer an eine Mono Ausgangsbuchse angeschlossen wird kann es sein dass auf einer Seite nichts zu hören ist Bei der Verwendung der Ohrpassstücke aus Silikon ist darauf zu achten dass die zu...

Page 5: ... auriculares de silicona sin los anillos de ajuste de seguridad entonces pueden desplazarse Entonces la parte delantera de la carcasa podría sobresalir de los auriculares y provocar daños en el canal auditivo Mantenimiento Cuando el filtro de polvo necesite limpieza use un bastoncillo de algodón húmedo para eliminar con cuidado la suciedad que se adhiere al filtro Asegúrese de que no entre nada de...

Page 6: ...g op de behuizing en duw deze zover naar voren totdat de stop wordt bereikt 2 Breng de silicone oordopjes aan Productcode Driver Behuizing Aluminum Balanced armature Gewicht Kabellengte 10 g 1 2 m 106 dB mW 42 Ω Impedantie Gevoeligheid L E T O P L E T O P WAARSCHUWING VERBODEN VERBODEN VERBODEN VERBODEN VERBODEN De F3100 bestaat uit metaal Denk eraan dat metalen delen direct in contact kunnen kome...

Page 7: ...о каждый раз просто помещать наушник в него Как правило у каждого человека форма правого уха отличается от формы левого Поэтому оптимальное положение для каждого уха также отличается Вынимая наушник из уха всегда необходимо сначала удерживать корпус а затем удалить наушник Если при этом потянуть за кабель то он может порваться Т к корпус выполнен из металла в корпусе может образоваться конденсат е...

Page 8: ...修理 ダストフィルター装着方法 メンテナンス 同梱品 本体 キャリーケース イヤーピース2 種 安全装着リング 2 種 イヤーフック 粘着剤付ダストフィルター 筐体のメッシュ部分の汚れを防ぐ為に 付属の粘着剤付ダストフィ ルターをメッシュ部分に装着してください 1 ピンセットなどを使い シートからダストフィルターをはがす 2 筐体と同心円状にダストフィルターを置き ピンセット等で粘着 部分を押さえつけて接着する ダストフィルターが汚れた場合は市販の綿棒を水で少し湿らせて やさしく取り除いてください 内部に汚れが入らないよう 注意し て作業してください 汚れが取れない場合は 新しいダストフィル ターと交換してください 安全装着リング イヤーピース装着方法 イヤーピースを安全にご使用頂くために 安全装着リング 2 種類 シリコン製イヤーピース用 フォーム型イヤーピース用 が同梱されています 本...

Page 9: ...硅胶耳塞 海绵耳塞 耳掛 分线处 安全适配环 硅胶耳塞用 安全适配环 海绵耳塞用 BLACK FI F3BAL SILVER FI F3BALS 保修以及售后服务 本公司产品的保修期自购买之日起两年内有效 保修期内将按照本公司的保修条款提供维修服务 保修对象仅对该产品的购买国家有效 有关商品的具体的维修事宜 请直接与授权经销商联系 凡是于居住国以外的国家购买的产品 请通过本公司官网的 CONTACT 页面咨询维修事宜 1 商品在保修期内 且遵守使用说明 仍产生故障 本公司将免费提供维修服务 2 商品在保修期内 但出现以下情况 本公司将酌情收取维修费用 1 无法出示保证书中记载之必要资料凭证时 2 商品在使用过程中受到外力压迫 进水等情况 线材因受到不合理外力而致使断裂的状况 3 火灾 地震 风水灾害 落雷等自然灾害而造成的故障 4 表面痕迹清除 单独腔体维修 粉尘过滤片的更换方法 配件 耳...

Reviews: