background image

FIAP premium

design

 FireTorches 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

19

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

Istruzioni di sicurezza

 

ATTENZIONE: Leggete queste in ¬ istruzioni con attenzione prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di 
queste istruzioni può provocare bruciare in giurie ¬ e / o danni alla proprietà 
- Non lasciare mai una torcia / firepit ustione ¬ ing incustodito. 
- Tutti i materiali di imballaggio devono essere rimossi prima della masterizzazione. 
- Tenere torce / firepits bruciare lontano dai bambini e animali domestici. 
- Conservare la masterizzazione di gel e torce / firepits riempita in un luogo irraggiungibile sicuro per i bambini. 
- Deve bruciare torcia / firepit nel supporto adeguato su una superficie resistente al calore lontano da materiale 
infiammabile. 
- Torce / firepits con un piolo di supporto a terra devono essere adeguatamente fissati nel terreno. 
- Per far funzionare la torcia / firepit si consiglia solo l'uso della FIAP LampGel (art. n ° 2518). 
- Attenzione: articolo fa caldo ! Non toccare mentre è in uso ! 
- Attenzione: Lasciare la torcia / firepit di raffreddarsi per almeno 15 minuti ¬ nuti prima del riempimento. Non versare 
brucia gel nella torcia / firepit caldo! 
spegnere: 
- Non spegnere la fiamma con l'acqua! 
- Se possibile, lasciare che la fiamma bruci completamente. La combustibilità del gel diminuisce se conservato nel 
lato ¬ la torcia / firepit per un periodo più lungo. 
- Spegnere la fiamma coprendolo con le forbici. Attendere fino a quando la fiamma è completamente spenta. 
Lasciare 15 minuti per il gel e torcia / firepit si raffreddi prima di toccare ¬ zione del prodotto. 
manutenzione: 
- I residui di gel può essere ri ¬ mosso con acqua calda e detersivo per piatti. Se necessario bagnare le parti 
interessate con acqua tiepida e detersivo per piatti. 
- ATTENZIONE: I residui di gel di combustione sono rifiuti pericolosi e non devono essere smaltiti in qualunque 
lavandino o servizi igienici. Non deve entrare in acque di scarico. Disporre solo di gel o di residui che brucia ciò in 
vostro locale col rifiuti pericolosi ¬ impianto colta. 
pulizia: 
- Impronte digitali sulle finiture superficiali in acciaio inox possono essere rimossi con un panno di pulizia in microfibra 
umido. 
- Pulire il prodotto FIAP come richiesto con acqua tiepida e, se necessario, un po ' a pH neutro detergente. 
- Strofinare con un panno privo di lanugine in direzione della finitura opaca al fine di evitare la formazione di macchie. 
 

2.1. Capacità massime della torcia vuoto

 

 
300 ml/10.1 fl. once. FireDisk, FireSphere 
 
350 ml/11.8 fl. once. Firestick 
 
500 ml/16.9 fl. once. FireCone 
 

3. Istruzioni per l'uso

 

PERICOLO ! Non utilizzare mai carburante, benzina, alcol, solventi o altro liquido infiammabile per operare la torcia. 
Pericolo di deflagrazione ! 
ATTENZIONE ! Riempire la torcia fino al misuratore massimo livello e quando la torcia è uno stato spento 
raffreddato. 
 

3.1. Scopo

 

È un olio lampada torcia alimentato, equipaggiato con un stoppino. Questa torcia è dotata di un meccanismo di 
chiusura di sicurezza a prova di bambino e di un titolare stoppino di sicurezza e soddisfa gli standard stabiliti nella EN 
14059:2003-01. Si consiglia di utilizzare solo l'olio della lampada di qualità come l'olio della lampada originale FIAP 
(Art. 2519) che è stato sviluppato appositamente per torce e blomus, fornendo una corretta rifilatura dello stoppino, 
brucerà con una ferma e fiamma libera fuliggine. 
stoppini. Per ulteriori accessori e parti di ricambio si prega di fare riferimento alla tabella di cui al § 5. 
 

3.2. Riempimento e accendendo la torcia

 

ATTENZIONE! Riempire la torcia fino al misuratore di livello. Underfilling può portare a fiamma più piccola. Non 
riempire eccessivamente. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di utilizzare la torcia. Nastro che viene 

FIAP premium

design

 FireTorches 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

20

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

installato all'estremità superiore dello stoppino deve essere attentamente rimosso prima di illuminazione. Il nastro 
installata all'estremità inferiore dello stoppino non deve essere rimosso. Lo stoppino è già installato nel supporto 
stoppino. Per ottenere i migliori risultati si consiglia di tagliare in modo che raggiunga fuori del tubo tenendo lo 
stoppino per circa 3-5 mm / 0,1-0,2 pollici (vedi figura). Lo stoppino deve mai entrare in contatto più di 8 mm / 0,3 
pollici (circa a metà strada il titolare stoppino), come lo stoppino potrebbe quindi essere alla portata dei bambini. Per 
riempire la stampa torcia titolare stoppino verso il basso e ruotare in senso antiorario di un quarto di giro fino a 
quando non viene sbloccato. Il meccanismo di chiusura di sicurezza è ora aperto e il coperchio può essere rimosso. 
Per fare questo tenere il corpo torcia con una mano e utilizzare l' altra per sollevare il coperchio con attenzione. Per il 
riempimento si può riposare lo stoppino con il coperchio sul bordo del corpo della torcia. Compila il FIAP originale olio 
della lampada fino al misuratore di livello. Dopo aver riempito ricollegare il coperchio sul corpo torcia. Assicurarsi che 
la guarnizione non venga schiacciato o contuso. Premere il coperchio verso il basso e ruotarlo in senso orario fino a 
quando non si blocca di nuovo. Se l'olio viene versato deve essere pulito con un panno che poi deve essere smaltita 
in conformità alle linee guida locali. Se non è possibile disporne immediatamente assicurarsi di conservarla lontano 
dalla portata di neonati, bambini e animali domestici. 
 

3.3. Regolare lo stoppino

 

Controllare la regolazione dello stoppino prima di accendere la torcia. La regolazione ideale è di 3-5 mm / 0,1-0,2 
pollici, come mostrato. La comparsa di fuliggine indica una regolazione troppo alta, se la fiamma brucia troppo basso 
lo stoppino può essere regolato troppo basso. Regolare lo stoppino, se necessario. Dopo mentre l'estremità 
superiore dello stoppino potrebbe mostrare segni di vetratura. In caso affermativo si prega di tagliare lo stoppino circa 
1-2 cm / 0,4-0,8 pollici e regolare nuovamente il corretto posizionamento. 
 

3.4. Accensione della torcia

 

La torcia deve essere acceso immediatamente dopo il riempimento. Se l'olio viene versato deve essere pulito con un 
panno che poi deve essere smaltita in conformità alle linee guida locali. Accendete la torcia con un accendino 
bastone. Se la fiamma brucia a disagio o se viene visualizzato fuliggine, spegnere la fiamma e controllare la 
regolazione dello stoppino. Mantenere lo stoppino pulire e tagliare, se necessario. 
 

3.5. Estinzione della torcia

 

PERICOLO ! Mai spegnere la fiamma. Utilizzare un snuffer. Soffia fuori può risultare in una fiamma guizzante e olio 
possono essere versato fuori. 
 

3.5. Svuotare la torcia e lo smaltimento dell'olio della lampada

 

Lasciate che la torcia bruciare completamente, quando possibile. Se non si utilizza la torcia per un po ' fare in modo 
di eliminare ogni residuo di olio della lampada della torcia versandolo nuovamente dentro la tanica di olio lampada o 
un vaso vuoto idoneo. Se avete bisogno di smaltire l'olio della lampada, compilarlo in un contenitore sigillato e 
smaltirlo in conformità alle leggi locali, statali e regolamenti. Olio della lampada non deve essere smaltito in scarichi 
domestici (WC, lavandino, ecc.) 
 

4. Smaltimento

 

Tutto il materiale di imballaggio devono essere allineati correttamente prima di essere eliminati. Si prega di riciclare 
tutti i materiali. Nel caso in cui si desidera smaltire il prodotto si prega di rispettare federali, statali o locali regolamenti. 
Se non siete sicuri su come smaltire correttamente il prodotto, o qualsiasi prodotto, si prega di contattare il sito locale 
autorizzata alla gestione dei rifiuti. 
 

5. Altro

 

Questa lampada a olio / torcia soddisfa le norme di sicurezza di cui alla EN 14059:2003-01. 
Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche e / o ottici per i prodotti in corso di potenziale 
miglioramenti del prodotto. 
 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento per prevenire eventuali danni e / o lesioni 
derivanti da uso falso del prodotto. Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni 
causati da uso falso o improprio del prodotto. 
 
 
 
 

Summary of Contents for premiumdesign FireTorches

Page 1: ...ckeln ist das ggf Vorhandene Lampenöl aus dem Fackelkörper zu entfernen indem Sie es z B in eine Lampenölflasche zurück gießen Jede brennende Ölfackel ist als offenes Feuer ständig zu beobachten Die Ölfackel wird im Gebrauch heiß Niemals die brennende Ölfackel berühren oder bewegen Warnung Die Ölfackel darf ausschließlich von Personen bedient werden die diese Bedienungsanleitung vollständig gelese...

Page 2: ...t mit warmem Wasser und ggf etwas pH neutralem Spülmittel Reiben Sie es mit einem fusselfreien Tuch in Richtung der Mattierung trocken um Flecken zu vermeiden FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 2 1 Maxima...

Page 3: ... infants A single swallow of lamp oil even through sucking on the wick can cause fatal lung injuries If swallowed do not induce vomiting seek medical advice immediately and show these instructions and or the container or the label of the lamp oil Always keep the torch out of reach of children while in operation or in storage Always store the torch and any lamp oil out of the reach of infants child...

Page 4: ... 2 inches see illustration The wick must never reach out more than 8 mm 0 3 inches about midway up the wick holder as the wick might then be within the reach of children To fill the torch press the wick holder down and turn it anticlockwise about a quarter turn until it is unlocked The safety closing mechanism is now open and the lid can be removed To do this hold the torch body with one hand and ...

Page 5: ... de supprimer le reste de l huile à partir de la torche ATTENTION Si la mèche dépasse du porte mèche trop loin la flamme peut brûler la mèche Cela peut aussi se produire lors de l allumage d une mèche qui n est pas totalement imbibé d huile Dans les deux cas la flamme brûlera très faible ou s éteint La torche ne peut être ré allumé après la fin brûlé de la mèche a été coupé 1 2 cm FR FIAP premiumd...

Page 6: ...tenu responsable des dommages causés par l utilisation fausse ou incorrecte du produit FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Over deze handleiding Lees aandachtig deze instructies vóór gebruik van het produ...

Page 7: ...dviseren wij om het te trimmen zodat het reikt uit van de buis die de lont van ongeveer 3 5 mm 0 1 0 2 inches zie afbeelding Moet de FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 14 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com kous nooit bereiken meer dan 8 mm 0...

Page 8: ...eite hacia fuera y se prende fuego extinguir el fuego con cuidado dejar que el frío antorcha y retire el resto del aceite de la antorcha PRECAUCIÓN Si la mecha sobresale del soporte de la mecha demasiado lejos la llama puede quemar la mecha Esto también puede ocurrir al encender una mecha que no está completamente empapado con aceite En ambos casos la llama arderá muy baja o se apaga La antorcha s...

Page 9: ...l fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso falso o inadecuado del producto FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 18 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com A proposito di questo manuale Leggere attentamente le istruzioni pr...

Page 10: ...9628 9213 30 www fiap com installato all estremità superiore dello stoppino deve essere attentamente rimosso prima di illuminazione Il nastro installata all estremità inferiore dello stoppino non deve essere rimosso Lo stoppino è già installato nel supporto stoppino Per ottenere i migliori risultati si consiglia di tagliare in modo che raggiunga fuori del tubo tenendo lo stoppino per circa 3 5 mm ...

Page 11: ... alábbiakban be kell tartani minden alkalommal Biztonsági előírások FIGYELEM Kérjük olvassa el a ciókra használat előtt gondosan az elem Ha nem tartja be ezeket az utasításokat okozhat ég zsűri és vagy anyagi kárt Soha ne hagyja a fáklya firepit burn ing felügyelet nélkül HU FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE...

Page 12: ...ídos AVISO IMPORTANTE A palavra DANGER é usado para realçar o potencial lesão fatal e ou perigo de vida A palavra AVISO é usado para realçar o potencial ferimentos e ou danos à propriedade A palavra ATENÇÃO é usado para realçar o potencial pequena lesão e ou danos 1 Informações de Segurança O perigo para crianças e animais Sempre mantenha a tocha e lâmpada de óleo fora do alcance de crianças e beb...

Page 13: ...r DE78152045 26 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com extremidade superior da mecha deve ser cuidadosamente removidas antes do acendimento A cassete instalada na extremidade inferior da mecha não deve ser removido O pavio já está instalado no suporte de pavio Para melhores resultados recomendamos a prepará la para que ela atinge fora do tub...

Page 14: ...ri ve veya maddi hasara yakmak neden olabilir Bir meşale firepit yanık ing gözetimsiz bırakmayın Tüm ambalaj malzemeleri yanan önce çıkarılması gerekir TR FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Uzakta çocukl...

Page 15: ...araa lapsille ja eläimille Pidä ainataskulamppu ja lamppu öljy pois lasten ulottuvilta ja imeväisten Yhden niellä lamppuöljyä myös imevätsydän voi aiheuttaa hengenvaarallisen keuhkovaurion vammoja Jos ainetta on nielty ei saa oksennuttaa hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon ja näytettävä näitä ohjeita ja taisäiliössä taietiketissälamppuöljyä Aina pitääsoihtu poissa lasten ulottuvilta kun toi...

Page 16: ...än putkensydänlanka noin 3 5 mm 0 1 0 2 tuumaa katso kuva Wick saa koskaan tavoittaa yli 8 mm 0 3 tuumaa noin puolivälissä jopasydämen pidikkeen kuinsydänlanka saattaa silloin olemaanlasten ulottumattomissa Täyttääsoihtu painasydämen pidikkeen alas ja käännä sitä vastapäivään noin kierrosta kunnes se on auki Turvallisuus sulkumekanismi on nyt auki ja kansi voidaan poistaa Voit tehdä tämän pitämäll...

Page 17: ...ndomsskada Lämna aldrig en fackla firepit burn ing obevakad Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan bränning Håll brinnande facklor firepits borta från barn och husdjur Store brinnande gel och fyllda ficklampor firepits på en säker plats otillgänglig för barn SE FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152...

Page 18: ... og eller skade på ejendom Ordet ATTENTION bruges til at synliggøre potentialet lettere kvæstelser og eller skader 1 Safety Information Fare for børn og dyr Hold altid brænder og lampeolie utilgængeligt for børn og spædbørn En enkelt slurk lampeolie selv gennem sutte på vægen kan forårsage dødelige lungeskader Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning kontakt omgående læge og vis denne vejl...

Page 19: ...Vægen må aldrig nå ud mere end 8 mm 0 3 inches omtrent midtvejs op vægeholderen som vægen så kan være inden for børns rækkevidde For at fylde fakkel presse vægeholderen ned og drej det venstre om en kvart omgang indtil det er låst op Sikkerheden lukkemekanisme er nu åben og låget kan fjernes For at gøre dette hold brænderen med den ene hånd og bruge den anden til at forsigtigt løfte låget Til påfy...

Page 20: ...przypadkachpłomień pali bardzo niskie lub zgaśnie Palnik może być ponownie oświetlona po wypalonej koniec knota został przycięty 1 2 cm 0 4 0 8 cala Informacje o prawidłowej pozycji i przycinanie knota i doradztwo na światło pochodni jak niżej muszą być zawsze przestrzegane Instrukcje bezpieczeństwa UWAGA Proszę przeczytaj je uważnie w strukcji przed użyciem tej pozycji Niezastosowanie się do tych...

Page 21: ...učce Pozorně si přečtěte tento návod před použitím produktu Provozovat pouze výrobek jak je popsáno v tomto dokumentu aby se zabránilo případnému poškození a nebo zranění vyplývající z falešného použití výrobku Národní a nebo regionální předpisy musí být dodrženy a splněny při instalaci a provoz výrobku Uschovejte tyto pokyny pro další použití V případě že je tento produkt uveden na někoho jiného ...

Page 22: ...ostane z tuby drží knot asi 3 5mm 1 0 2in viz obrázek Knot nikdy nesmí dostat více než 8 mm 0 3 palců asi uprostřed do knotu držáku jakoknot by pak mohlo být v dosahu dětí Chcete li vyplnit pochodeň stiskem knot držák dolů a otočte jím proti směru hodinových ručiček o čtvrt otáčky dokud je odemčena Bezpečnostní uzavírací mechanismus je otevřený avíko mohou být odstraněny K tomu držet tělo hořáku j...

Page 23: ... и загорелся тщательно потушить пожар пусть факел остыть и удалите остатки масла от факела ВНИМАНИЕ Если фитиль торчит из держатель фитиля слишком далеко пламя может сжечь фитиль Это также может произойти при освещениифитиль которая не была полностью пропитана нефтью В обоих случаях пламя будет гореть очень низкой или погаснет Горелка может быть повторно освещенной после сгоревший конец фитиля был...

Page 24: ...ь по мере необходимости Через некоторое время верхний конец фитиля может показывать признаки остекления Если так пожалуйста обрезать фитиль около 1 2 см 0 4 0 8 дюйма и перестраиваться на правильное позиционирование 3 4 Зажигая факел Факел должен быть освещен немедленно после заполнения Если масло пролил его должен быть стерт с тканью которые затем должны быть утилизированы в соответствии с местны...

Page 25: ...може спалити гніт Це також може статися при висвітленні гніт яка не була повністю просякнута нафтою В обох випадках полум я горітиме дуже низькою або згасне Пальник може бути повторно освітленій після згорілий кінець гнота були скорочені 1 2 см 0 4 0 8 дюйма Інформація про правильне позиціонування і обрізки гнота і рада щоб запалити факел як зазначено нижче повинні дотримуватися в усі часи UA FIAP...

Page 26: ...b Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Despre acest manual Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a folosi produsul Operezeprodusul doar în modul descris aici pentru a preveni eventuale deteriorări și sau leziuni rezultate din folosirea falsă aprodusului Reglementările naționale și regionale și sau trebuie să fie respectate și îndeplinite la ins...

Page 27: ...nu trebuie să fie eliminate Fitilul este deja instalat în suportul fitilul Pentru cele mai bune rezultate vă recomandăm să l tăiați astfel se ajunge din tub deține fitil de FIAP premiumdesign FireTorches Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 54 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap...

Page 28: ... В случай течове масло се нанася и се запалва внимателно да гасят огъня нека факлата хладно и извадете останалото масло от факла ВНИМАНИЕ Ако фитила стърчи на фитила притежателя твърде далеч пламъкът може да гори фитила Това може да се случи когато запали фитила който не е напълно напоена с масло И в двата случая пламък ще изгори много ниски или ще изляза Горелка могат да бъдат повторно осветена с...

Page 29: ...ehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 58 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση του προϊόντος Μόνο λειτουργήσει το προϊόν όπως περιγράφεται εδώ μέσα για την αποτροπή πιθανών ζημιών και ή τραυματισμό που προκύπτει από ψευδή χρήση του προϊό...

Page 30: ...και ανταλλακτικά παρακαλούμε ανατρέξτε στον πίνακα στην 5 3 2 Πλήρωση και ανάβοντας τη φλόγα ΠΡΟΣΟΧΗ Γεμίστε το φακό μέχρι το μετρητή επιπέδου Στάθμης του λαδιού μπορεί να οδηγήσει σε μικρότερες φλόγα Μην γεμίζετε υπερβολικά Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν θέσετε σε λειτουργία τη σκυτάλη Ταινία η οποία είναι εγκατεστημένη στο άνω άκρο της θρυαλλίδας πρέπει προσεκτικά να αφαιρεθεί πριν φωτι...

Page 31: ...ληροί τις προδιαγραφές ασφαλείας όπως ορίζεται στο πρότυπο EN 14059 2003 01 ιατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών και ή οπτικά αλλαγές στα προϊόντα κατά τη διάρκεια των πιθανών βελτιώσεις του προϊόντος Μόνο λειτουργήσει το προϊόν όπως περιγράφεται εδώ μέσα για την αποτροπή πιθανών ζημιών και ή τραυματισμό που προκύπτει από ψευδή χρήση του προϊόντος Κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τυ...

Reviews: