background image

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

57

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

UA 

 

Інформація

 

про

 

це

 

керівництво

 

по

 

експлуатації

 

Будь

 

ласка

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

та

 

ознайомтесь

 

із

 

пристроєм

 

перед

 

використанням

 

його

 

в

 

перший

 

раз

Дотримуйтесь

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

для

 

правильного

 

та

 

безпечного

 

використання

 

пристрою

 

Використання

 

за

 

призначенням

 

FIAP BioModul 

активність

в

 

наступному

 

тексті

 

називається

 

пристрій

призначене

 

виключно

 

для

 

біологічного

 

очищення

 

ставків

 

з

 

або

 

без

 

популяції

 

риб

 

при

 

мінімальній

 

температурі

 

води

 + 8 ° C. 

Переконайтеся

що

 

трансформатор

 

безпеки

 

працюють

 

тільки

 

при

 

температурі

 

навколишнього

 

середовища

 

від

 - 10 ° C 

до

 + 40 ° C. 

Пристрій

 

підходить

 

для

 

використання

 

для

 

плавання

 

і

 

купання

 

водойм

 

у

 

відповідності

 

з

 

національними

 

правилами

 

установки

 

Використовуйте

 

крім

 

того

що

 

передбачуване

 

Небезпека

 

для

 

осіб

 

може

 

виходити

 

з

 

цього

 

блоку

якщо

 

він

 

не

 

використовується

 

у

 

відповідності

 

з

 

передбачуваним

 

використанням

 

і

 

в

 

разі

 

неправильного

 

використання

Якщо

 

застосовуватися

 

для

 

інших

 

цілей

ніж

 

передбачалося

наші

 

гарантії

 

та

 

дозвіл

 

на

 

експлуатацію

 

стане

 

недійсним

 

CE 

Декларація

 

виробника

 

Ми

 

заявляємо

 

про

 

відповідність

 

в

 

сенсі

 

директиви

 

ЄС

директива

 (89/336/EEC), 

а

 

також

 Low Voltage Directive 

(73/23/EEC). 

Такі

 

стандарти

 

застосовуються

EN 60335-1, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Інформація

 

про

 

безпеку

 

З

 

міркувань

 

безпеки

 

дітей

 

і

 

молодих

 

людей

 

у

 

віці

 

до

 16 

років

а

 

також

 

особи

які

 

не

 

може

 

розпізнати

 

можливі

 

небезпеки

 

або

 

хто

 

не

 

знайомий

 

з

 

даною

 

інструкцією

 

по

 

експлуатації

не

 

дозволяється

 

використовувати

 

пристрій

Будь

 

ласка

збережіть

 

цю

 

інструкцію

 

в

 

надійному

 

місці

Також

 

передають

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

 

при

 

проходженні

 

блоку

 

на

 

нового

 

власника

Переконайтеся

що

 

всі

 

роботи

 

з

 

цим

 

пристроєм

 

здійснюється

 

тільки

 

у

 

відповідності

 

з

 

цими

 

інструкціями

Поєднання

 

води

 

і

 

електрики

 

може

 

призвести

 

до

 

небезпеки

 

для

 

життя

 

і

 

здоров

'

я

якщо

 

апарат

 

неправильно

 

підключений

 

або

 

неправильно

Увага

Небезпечні

 

ультрафіолетового

 

випромінювання

Випромінювання

 

УФ

-

лампи

 

небезпечно

 

для

 

очей

 

і

 

шкіри

З

 

цієї

 

причини

блок

 

може

 

бути

 

включений

 

тільки

 

з

 

корпусом

 

встановлений

 (

аварійний

 

вимикач

). 

Ніколи

 

не

 

включайте

 

лампу

 

за

 

межами

 

свого

 

житла

Ніколи

 

не

 

занурюйте

 

фільтр

 

у

 

воду

Завжди

 

відключайте

 

харчування

 

цих

 

і

 

всіх

 

інших

 

підрозділів

розташованих

 

у

 

воду

 

перед

 

виконанням

 

робіт

 

на

 

одиниці

Тільки

 

працювати

 

одиниць

 

при

 

підключенні

 

до

 

заземленої

 

розетки

Остання

 

повинна

 

бути

 

встановлена

 

у

 

відповідності

 

з

 

чинним

 

національним

 

законодавством

Переконайтеся

що

 

захисний

 

провід

 

землі

 

призвела

 

до

 

пристрою

Використовуйте

 

тільки

 

кабелі

затверджених

 

для

 

зовнішнього

 

використання

Ніколи

 

не

 

використовуйте

 

установок

адаптери

продовження

 

або

 

сполучні

 

кабелі

 

без

 

захисного

 

контакту

 

землі

Перетин

 

силових

 

кабелів

 

зв

'

язку

 

не

 

повинна

 

бути

 

менше

ніж

 

гумові

 

кабелі

 

ототожнюється

 

з

 H05 RNF. 

Подовжувальні

 

кабелі

 

повинні

 

відповідати

 DIN VDE 0620. 

Переконайтеся

що

 

блоки

 

поставляються

 

з

 

номінальної

 

величини

 

струму

 

макс

. 30 

мА

 

за

 

допомогою

 

залишкового

 

струму

 

операційної

 

системи

 (FI 

або

 RCD 

відповідно

). 

Електричні

 

установки

 

на

 

садових

 

ставків

 

і

 

басейнів

 

повинні

 

відповідати

 

міжнародним

 

і

 

національним

 

правилам

 

дійсні

 

для

 

інсталяторів

Порівняйте

 

електричні

 

параметри

 

блоку

 

живлення

 

з

 

тими

на

 

табличці

 

на

 

упаковці

 

або

 

на

 

одиниці

Захистіть

 

з

'

єднувальний

 

кабель

коли

 

ховали

щоб

 

уникнути

 

пошкоджень

Захистіть

 

роз

'

єми

 

і

 

всі

 

точки

 

з

'

єднання

 

від

 

вологи

Ніколи

 

не

 

вмикайте

 

прилад

якщо

 

кабель

 

або

 

житла

 

є

 

дефектними

Відключіть

 

живлення

Потужність

 

сполучних

 

кабелів

 

з

 

цих

 

підрозділів

 

не

 

може

 

бути

 

замінено

Замінити

 

одиниць

 (

одиниця

 

компонентів

стурбований

якщо

 

кабель

 

пошкоджений

Не

 

переносьте

 

і

 

не

 

тягніть

 

одиниць

 

по

 

їх

 

сполучні

 

кабелі

Ніколи

 

не

 

відкривайте

 

корпус

 

пристрою

 

або

 

їх

 

компоненти

 

оператора

якщо

 

це

 

спеціально

 

вказаних

 

в

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

Забороняється

 

виконувати

 

технічні

 

зміни

 

в

 

одиницях

Використовуйте

 

лише

 

оригінальні

 

запасні

 

частини

 

та

 

аксесуари

 

для

 

одиниць

Тільки

 

дозвольте

 

уповноваженого

 

точок

 

обслуговування

 

клієнтів

щоб

 

виконати

 

ремонт

Для

 

вашої

 

власної

 

безпеки

зверніться

 

до

 

кваліфікованого

 

спеціаліста

якщо

 

у

 

вас

 

є

 

питання

 

або

 

стикаються

 

з

 

проблемами

Не

 

працюють

 

одиниці

якщо

 

особи

 

перебувають

 

у

 

воді

Ніколи

 

не

 

запускайте

 

одиниць

 

без

 

води

Ніколи

 

не

 

використовуйте

 

насос

 

для

 

рідин

крім

 

води

Переконайтеся

що

 

немає

 

витоку

 

на

 

фільтрі

 

може

 

статися

Небезпека

 

повного

 

спорожнення

 

ставка

FIAP BioModul Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

58

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Установка

монтаж

 

Вирізати

 

ступінчастою

 

адаптери

 

шланг

 

таким

 

чином

що

 

зв

'

язок

 

відкриття

 

збігається

 

з

 

шлангом

 

діаметром

Це

 

допомагає

 

уникнути

 

втрати

 

тиску

Переконайтеся

що

 

пристрій

 

знаходиться

 

в

 

захищеному

 

місці

 

повені

 

і

 

на

 

твердій

 

землі

Дотримуйтесь

 

мінімальна

 

відстань

 

від

 

краю

 

ставка

 2 

м

Забезпечити

 

безперешкодний

 

доступ

 

до

 

кришки

щоб

 

мати

 

можливість

 

проводити

 

роботи

 

по

 

влаштуванню

Натисніть

 

кнопку

 

або

 

повернути

 

шланг

 

на

 

ступінчастому

 

адаптер

 

шланга

закріпіть

 

за

 

допомогою

 

хомута

то

 

гвинт

 

ступінчастий

 

адаптер

 

шланга

 

подачі

 

води

Переконайтеся

що

 

зливної

 

труби

 

для

 

повернення

 

води

 

прокладаються

 

до

 

ставка

 

з

 

відповідним

 

нахилом

 (> 

1%) FIAP 

рекомендує

щоб

 

повернути

 

чисту

 

воду

 

в

 

ставок

 

через

 

водойми

 

додатково

 

збагачують

 

воду

 

киснем

Додатковий

 

набір

 

адаптерів

 

доступна

 

для

 

очистки

 

розетки

Для

 

цього

 

зніміть

 

кришку

 

ковпачок

 

з

 

очищення

 

розетки

Натисніть

 

накидною

 

гайкою

 

на

 

шланг

посуньте

 

ступінчастою

 

адаптер

 

шланга

 

без

 

різьби

 

на

 

кінці

 

шланга

 

і

 

закріпіть

 

за

 

допомогою

 

хомута

Підключіть

 

адаптер

 

ступінчастій

 

шланг

 

з

 

накидною

 

гайкою

 

і

 

плоским

 

ущільненням

 

для

 

очищення

 

розетки

Натисніть

 

на

 

ступінчастому

 

адаптер

 

шланга

 

з

 

різьбленням

 

на

 

іншому

 

кінці

 

шланга

безпечну

 

хомут

 

і

 

гвинт

 

на

 

кришці

 

кришкою

 

включаючи

 

телевізори

 

з

 

плоским

 

ущільненням

Покладіть

 

шланг

 

з

 

відповідним

 

нахилом

 (> 1%) 

по

 

відношенню

 

до

 

системи

 

каналізації

 

або

 

квітник

 

FIAP Spalt 

активність

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Сито

 

інтегрованої

 Spalt 

видаляє

 

частинки

 

до

 300 

мікрон

Крім

 

того

кисень

 

буде

 

додано

 

до

 

циркуляцію

 

води

 

через

 "spalting" 

води

Це

 

робить

 

його

 

оптимальним

 

попередній

 

фільтр

 

для

 

біологічних

 

процесів

 

FIAP TrommelSieve 

активність

 10.000 / 15.000 / 30.000 / 80.000 / 150.000

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FIAP TrommelSieve 

сито

 

активність

 

є

 

професійним

 

і

 

повністю

 

автоматичний

 

альтернатива

 

для

 

механічного

 

очищення

 

води

. (

Інструкції

 

з

 

експлуатації

 FIAP TrommelSieve Active) 

Summary of Contents for BioModul Active

Page 1: ...odul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www...

Page 2: ...chen H05 RNF Verl ngerungsleitungen m ssen der DIN VDE 0620 gen gen Stellen Sie sicher dass die Ger te ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Fehlerstrom von maximal 30...

Page 3: ...Teichwasser gef llt ist Erneut den Reinigungsauslass ffnen und das Wasser ablassen Diesen Klarsp lvorgang 2 3 mal wiederholen FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler ber...

Page 4: ...s are supplied with a rated residual current of max 30 mA via a residual current operating system FI or RCD resp Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet the international...

Page 5: ...lamp For an optimum filter performance we recommend to replace the UVC lamp after approx 9000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the...

Page 6: ...es sous caoutchouc portant l identification H05 RNF Les lignes de rallonge doivent tre conformes DIN VDE 0620 S assurer que les installations lectriques FI voire RCD sont quip ee d une protection diff...

Page 7: ...lacer la lampe UVC apr s environ 9000 heures de service Important N employer que des lampes dont la d signation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signal tique Retire...

Page 8: ...CD voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Elektrische installaties aan tuinvijvers en zwembaden moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Vergelijk de elektrisc...

Page 9: ...eer Vervangen van de UVC lamp Voor een optimale filterwerking moet u de UVC lamp na ca 9000 bedrijfsuren vervangen Belangrijk Er mogen alleen lampen worden gebruikt waarvan de aanduiding en de vermeld...

Page 10: ...quipos Coloque la l nea de conexi n protegida para que no se da e Proteja las conexiones de enchufe y todos los puntos de conexi n contra la humedad El equipo no se debe operar si est defectuoso el ca...

Page 11: ...ipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 C o a m s tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est...

Page 12: ...residua sistema operativo FI o RCD risp Impianti elettrici in vasche da giardino e piscine devono rispondere alle normative internazionali e nazionali valide per gli installatori Confrontare i valori...

Page 13: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com HU Inform ci k a haszn lati utas t s K rj k olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a k sz l k haszn la...

Page 14: ...tive a szakmai s teljesen automatikus alternat v t mechanikai tiszt t s ra v z Haszn lati tmutat j ban FIAP TrommelSieve Active Start up Fontos Tartsa be a biztons gi inform ci fent Ellen rizze a megf...

Page 15: ...residual RCD FI ou resp Instala es el tricas em lagos de jardim e piscinas devem cumprir os regulamentos nacionais e internacionais v lidas para instaladores Compare os valores el tricos da fonte de...

Page 16: ...ullanmaya kullanma talimatlar n okuyun ve birim tan y n l tfen nitenin do ru ve g venli kullan m i in g venlik bilgilerine uyun Ama lanan kullan m FIAP BioModul Aktif a a daki metni olarak adland r la...

Page 17: ...k bilgilerini dikkate al n z Hortumlar n do ru oturma kontrol edin ve al t rmadan nce kapa kapat n Su olmadan UVC a klayan birim asla al t rmay n Pompa a n ve filtre g vdesine su ile dolana kadar bekl...

Page 18: ...t ytett v kansainv liset ja kansalliset s nn kset voimassa asentajille Vertaa s hk iset arvot virtal hteen kanssa arvokilvess pakkauksessa tai yksik iss Suojaa liit nt kaapeli kun hautaamiseen vahink...

Page 19: ...transformatorn endast anv ndas vid omgivningstemperaturer 10 C till 40 C Enheten r l mplig att anv nda f r att bada dammar i enlighet med de nationella installationsprogrammet f reskrifter Anv nd and...

Page 20: ...start Viktigt F lj s kerhetsanvisningarna ovan Kontrollera att r tt placering av slangar och t cka locket innan start Aldrig anv nda UVC klarg ra enheten utan vatten Sl p pumpen och v nta tills filter...

Page 21: ...kal opfylde internationale og nationale installationsbestemmelser Sammenlign de elektriske data for str mforsyningsnettet med dataene p typeskiltet p emballagen eller p apparaterne L g tilslutningsled...

Page 22: ...Vigtigt Der m kun bruges p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8...

Page 23: ...0620 Upewni si e urz dzenia s zasilane z sieci posiadaj cej zabezpieczenie przed pr dami up ywowym FI lub RCD wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogrodowych i...

Page 24: ...mionowej Lamp ultrafioletow wyci gn i wymieni Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowania urz dze...

Page 25: ...talace na zahradn ch rybn c ch a plaveck ch baz nech mus odpov dat mezin rodn m a n rodn m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jen s t s typov m t tkem na obalu resp na p stroj c...

Page 26: ...as s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tokov filt...

Page 27: ...23 EEC 1000 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir ke...

Page 28: ...akob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 10 C 2 3 9000 8 C FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung...

Page 29: ...ective 73 23 EEC EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD FIAP BioModul Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehm...

Page 30: ...UVC este periculoas pentru ochi i piele Din acest motiv dispozitivul poate fi pornit doar dac carcasa este montat ntrerup tor de siguran Nu utiliza i sub nicio form lampa dispozitivului n afara carcas...

Page 31: ...ivul de limpezire UVC f r ap Se va porni pompa i se va a tepta p n c nd carcasa filtrului este umplut cu ap Se vor verifica toate leg turile de etan eitate Se va introduce stecherul de re ea al dispoz...

Page 32: ...e va cur a tubul din sticl de cuar Dispozitivul nu ofer o performan satisf c toare Lampa UVC nu mai d randament Lampa trebuie nlocuit dup 9000 de ore de func ionare Stecherul de re ea al UVC ului nu e...

Page 33: ...IAP 1 FIAP Spalt Active Spalt 300 spalting FIAP TrommelSieve Active 10 000 15 000 30 000 80 000 150 000 Active FIAP TrommelSieve FIAP TrommelSieve Active FIAP BioModul Active Technische nderungen vorb...

Reviews: