background image

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

17

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

PT 

 

Informações sobre este manual de instruções 

Por favor, leia as instruções de operação e familiarize-se com a unidade antes de usá-lo pela primeira 
vez. Seguir as informações de segurança para o uso correto e seguro da unidade. Guarde estas 
instruções de operação em um lugar seguro! Também entregará as instruções de funcionamento ao 
passar o 
unidade para um novo proprietário. Garantir que todo o trabalho com esta unidade só é realizada em 
conformidade com estas instruções. 
 

Uso pretendido 

A série FIAP Active Air SET Solar, denominado unidade é uma bomba de ventilação alimentado por 
energia solar. O aparelho só pode ser utilizado na água da lagoa normal com uma temperatura da 
água de 4 ° C a 35 ° C. 
O dispositivo é indicado para uso em lagos, lagoas de natação, em conformidade com os 
regulamentos nacionais e instalador de recipientes com água em pátios. 
 

Use outro do que previsto 

Perigo para as pessoas pode emanar de esta unidade se não for utilizado de acordo com o uso 
pretendido e, no caso de uso indevido. Se utilizado para outros fins que não a destinada, a nossa 
garantia e licença de operação será nula e sem efeito. 
 

Declaração CE do fabricante

 

Nós declarar a conformidade, no sentido da directiva CE, a Directiva EMC (2004/108/CE), bem como 
a directiva de baixa tensão (2006/95/EC). As seguintes normas harmonizadas aplicáveis: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6 
 

Informações de segurança 

A FIAP empresa construiu esta unidade de acordo com o estado da arte e as normas de segurança 
vigentes. Apesar do exposto acima, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta 
unidade, se for utilizado de forma imprópria ou não de acordo com o seu uso pretendido, ou se as 
instruções de segurança são ignorados. 
Por razões de segurança, as crianças e jovens menores de 16 anos de idade, bem como pessoas que 
não conseguem reconhecer o perigo possível ou que não estão familiarizados com estas instruções 
de operação, não é permitido o uso do aparelho. Perigos encontrados pela combinação de água e 
eletricidade. 
A combinação de água e energia elétrica pode levar à morte ou lesão grave de electrocussão, se a 
unidade estiver conectado incorretamente ou mal. Antes de chegar à água, é necessário separar a 
fonte de energia para todas as unidades usadas na água. 
 

Instalação elétrica correta

 

Instalações elétricas em lagos de jardim tem de cumprir os regulamentos internacionais e nacionais válidos para 
instaladores. Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702. Só use cabes admitidos para uso externo e 
reunião DIN VDE 0620. Certifique-se de que o transformador é protegido por uma falha de corrente nominal de max. 
30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha. Só ligar o transformador quando os dados 
eléctricos da fonte de alimentação é idêntica à da placa de características. Só funcionam quando o transformador 
ligado a uma tomada correctamente. Para sua própria segurança, consulte um eletricista qualificado quando você 
tem dúvidas ou problemas. 

 

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

18

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Operação segura da unidade

 

Mantenha ficha-tomada e potência seca. Passe os cabos de energia, de modo que os danos são 
excluídos. Não transportar ou puxar as unidades pelos cabos de conexão. Os cabos de ligação de 
energia não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, toda a unidade tem de ser eliminado. 
Nunca acione a bomba sem água! Caso contrário, a bomba será destruído. Nunca use a bomba para 
líquidos com exclusão da água. Outros fluidos podem destruir a unidade. Nunca abra o aparelho ou 
componentes que o acompanham, a menos que seja explicitamente mencionado no manual de 
instruções. Nunca realizar modificações técnicas para a unidade. Usar apenas peças originais de 
reposição e acessórios originais para a unidade. Só tem reparações efectuadas por pontos de 
serviços autorizados dos clientes. Nunca olhe diretamente para a fonte de luz da unidade. A 
intensidade do feixe de luz pode irreversivelmente danificar a retina. 
 

Comissionamento 

Desenrolar o cabo e o tubo flexível de ar fornecido completamente. Conectar uma extremidade do 
tubo de ar para a ligação da saída de ar da bomba solar. A outra extremidade da mangueira de ar 
para se conectar a pedra do ar. A válvula de retenção pode ser instalado entre a bomba de ar com 
energia solar e pedra do ar. 
Ajuste a bomba de ar na borda da lagoa em. A bomba deve ser sempre colocado acima do lençol 
freático. 
Monte o pico no módulo solar e conectar o plug da bomba de ar para o soquete do módulo solar. 
Coloque o painel solar em um ensolarado, lugar sem sombras. 
 

Nota:

 

A bomba não é à prova d'água, você nunca pergunta isso na água. 
A bomba aspira o ar necessário na parte inferior. Os dois slots deve ser sempre livre, e não deve 
entrar na água. 
 

Limpeza e manutenção

 

Ele deve ser limpo regularmente, o módulo solar com um pano úmido. Se a pedra do ar pode estar 
entupido, substitua-o imediatamente. 
 

Armazenamento / invernada

 

Geada deve ser desinstalado quando a unidade. Realizar uma limpeza completa, verifique a unidade 
de danos. 
 

Disposição 

O dispositivo deve ser eliminado de acordo com a legislação nacional. 
Verifique com o seu fornecedor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Air Active Solar Set 150

Page 1: ...09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2947 FIAP Air Active Solar SET 150 120 x 65 x 42 ...

Page 2: ...chten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702 Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf d...

Page 3: ...the international and national regulations valid for installers Especially adhere to DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the power supply is identical to that on the ...

Page 4: ... l eau Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que le transformateur est équipé d une protecti...

Page 5: ...ten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Houd in het bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Sluit de trafo alleen aan als de elektrische gegevens van...

Page 6: ...328193364_271 doc 54026 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702 Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620 Garantice que el transformador esté pr...

Page 7: ...ire a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Utilizzare solo Cabes ammesse per uso esterno e di incontro DIN VDE 0620 Assicurarsi che il trasformatore è protetto da un guasto corrente nominale di max 30 mA tramite un dispositivo di protezione corrente di guasto Collegare il trasformatore quando i dati elettrici di alimentazione è identica a quella sulla targhetta Mettere in funzione il trasformatore quando i...

Page 8: ...bályozások érvényesek szerelők Különösen betartására DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 Csak cabes befogadható külső használatra és találkozó DIN VDE 0620 Ügyeljen arra hogy a transzformátor védi névleges hibaáram max 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz Csak csatlakoztassa a transzformátort amikor az elektromos adatokat a tápfeszültség megegyezik az adattáblán Csak akkor működnek ha a transzformátor...

Page 9: ...s para instaladores Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Só use cabes admitidos para uso externo e reunião DIN VDE 0620 Certifique se de que o transformador é protegido por uma falha de corrente nominal de max 30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha Só ligar o transformador quando os dados eléctricos da fonte de alimentação é idêntica à da placa de caract...

Page 10: ...lar için geçerli ulusal ve uluslararası mevzuata uygun olmalıdır Özellikle DIN VDE 0100 ve DIN VDE 0702 uygun Sadece harici kullanım ve toplantı DIN VDE 0620 için başvuran cabes kullanın Trafo max akımı anma fay tarafından korunmaktadır emin olun Bir kaçak akım koruma cihazı ile 30 mA Güç kaynağının elektriksel verilerine tip levhası üzerinde özdeş olduğunda yalnızca trafoyu Bir doğru takılmış pri...

Page 11: ...ajille Erityisesti noudattaa DIN VDE 0100 ja DIN VDE 0702 Käytä cabes hyväksytty ulkokäyttöön ja kokous DIN VDE 0620 Varmista että muuntaja on suojattu mitoitettu vikavirran max 30 mA kautta vikavirtasuoja laitetta Vain kytke muuntaja kun sähköinen tiedot virtalähde on samanlainen kuin arvokilvessä Toimivat vain muuntajan kun kytketty oikein asennettu pistorasia Oman turvallisuuden ota sähköasenta...

Page 12: ...ste uppfylla internationella och nationella regler som gäller för installatörer Speciellt följa DIN VDE 0100 och DIN VDE 0702 Använd endast cabes upptagna för utvärtes bruk och möte DIN VDE 0620 Säkerställ att transformatorn skyddas av en nominell felström av max 30 mA via en jordfelsbrytare enhet Anslut endast transformatorn när de elektriska data för strömförsörjningen är identisk med den på typ...

Page 13: ...avedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun transformeren når strømforsyningens elektriske data stemme...

Page 14: ...h muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702 Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 15: ...ním ustanovením pro zřizovatele Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702 Používejte pouze kabely které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620 Zajistěte aby trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém štítku Čer...

Page 16: ...те только электрические провода наружного применения отвечающие положениям стандарта DIN VDE 0620 Обеспечьте защиту трансформатора устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Применяйте только трансформатор FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH...

Page 17: ...лам дійсні для інсталяторів Особливо дотримуватися DIN VDE 0100 і DIN VDE 0702 Використовуйте тільки cabes зізнався для зовнішнього застосування і конференц DIN VDE 0620 Переконайтеся що трансформатор захищений Номінальний струм макс 30 мА через струм короткого замикання пристрої захисту Тільки підключити трансформатор коли електричні характеристики блоку живлення ідентична тій що на заводській та...

Page 18: ...ecial la DIN VDE 0100 şi DIN VDE 0702 Folosiţi numai cabluri care se pot utiliza în exterior şi corespund reglementărilor DIN VDE 0620 Asiguraţi vă că transformatorul este protejat de un curent nominal de max 30mA printr un dispozitiv care previne defecţiunile de curent Conectaţi transformatorul numai când informaţiile electrice ale sursei de curent sunt identice cu cele de pe plăcuţa de identific...

Page 19: ... монтажници Особено се придържат към DIN VDE 0100 и DIN VDE 0702 Само използват cabes допуснати за външна употреба и среща на DIN VDE 0620 Уверете се че трансформаторът е защитен от номиналния ток при повреда на макс 30 mA чрез ток при повреда защитно устройство Само свързване на трансформатор когато електрическите данни на електрическото захранване е идентична с тази на табелката Работа FIAP Air ...

Reviews: