background image

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

15

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

HU 

 

Információk a használati utasítás

 

Kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülék használata el

ő

tt, hogy az els

ő

 

alkalommal. Tartsa be a biztonsági el

ő

írásokat a helyes és biztonságos használatára az egység. 

Kérjük, 

ő

rizze meg ezt a kezelési utasítást egy biztonságos helyen! Szintén átadni a használati 

utasítást, amikor elhaladnak a 
egység az új tulajdonosnak. Biztosítani kell, hogy minden munkát ezzel az egységgel csak 
megfelel

ő

en végzik ezeket az utasításokat. 

 

Tervezett felhasználási terület 

A sorozat FIAP Air Active Solar SET nevezett egység egy napelemes szell

ő

ztetés szivattyú. A 

készüléket csak m

ű

ködtethet

ő

 normál tóvízhez a víz h

ő

mérséklete +4 ° C és +35 ° C 

A készülék alkalmas tavakon a nemzeti el

ő

írásoknak megfelel

ő

en és a telepít

ő

 a víz konténerek 

terasszal. 
 

Használjon más, mint a tervezett

 

Veszély személyekre is származhatnak a készüléket, ha nem megfelel

ő

en használják a tervezett 

felhasználás, valamint abban az esetben visszaélés. Ha más célra felhasználni, mint amit tervezett, a 
garancia és a m

ű

ködési engedély lesz semmis. 

 

CE Gyártó nyilatkozata

 

Kijelentjük megfelel

ő

ségi abban az értelemben, az EK-irányelv, az EMC direktíva (2004/108/EC) 

valamint a kisfeszültség

ű

 irányelv (2006/95/EK). A következ

ő

 harmonizált szabványok érvényesek: 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558 -2-6 
 

Biztonsági információk

 

A cég FIAP épített készülék szerint az állam a m

ű

vészet és az érvényes biztonsági el

ő

írásoknak. 

Annak ellenére, hogy a fent említett, a veszélyek a személyek és javak is származhatnak a készülék 
ha azt nem megfelel

ő

 módon vagy nem rendeltetésszer

ű

 használat, vagy ha a biztonsági el

ő

írások 

figyelmen kívül hagyja. 
Biztonsági okokból, a gyermekek és fiatalok 16 év alatti életkor, valamint a személyek, akik nem 
ismerik a lehetséges veszélye, vagy akik nem ismerik ezt a kezelési utasítást, nem használhatják a 
készüléket. Veszélyek felmerült kombinációja a víz és áram. 
A kombináció a víz-és villamosenergia okozhat halált vagy súlyos sérülést áramütés, ha az egység 
helytelenül van csatlakoztatva, vagy visszaéltek. El

ő

tt eléri a vízbe, mindig húzza ki a tápkábelt az 

összes használt mértékegységek a vízben. 
 

Helyes villanyszerelési

 

Villamos berendezések a kerti tavakban meg kell felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások 
érvényesek szerel

ő

k. Különösen betartására DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702. Csak cabes 

befogadható küls

ő

 használatra és találkozó DIN VDE 0620. Ügyeljen arra, hogy a transzformátor védi 

névleges hibaáram max. 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz. Csak csatlakoztassa a 
transzformátort, amikor az elektromos adatokat a tápfeszültség megegyezik az adattáblán. Csak akkor 
m

ű

ködnek, ha a transzformátor dugva egy megfelel

ő

en felszerelt aljzatba. Saját biztonsága 

érdekében, hívjon villanyszerel

ő

t, ha kérdése van, vagy találkozás problémákat. 

 
 

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

16

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Biztonságos m

ű

ködés az egység 

Tartsa aljzat és tápkábelt száraz. Az er

ő

sáramú kábeleket úgy, hogy a kár kizárt. Ne hordja vagy 

húzza ki az egységeket a csatlakozó kábelek. A hálózati csatlakozó kábel nem lehet cserélni. Ha a 
kábel megsérül, az egész egységet ki kell ártalmatlanítani. Soha ne üzemeltesse a szivattyút víz 
nélkül! Ellenkez

ő

 esetben a szivattyú kell semmisíteni. Soha ne használja a szivattyú folyadékok, víz. 

Más folyadékok tönkreteheti a készüléket. Soha ne nyissa ki a készüléket, illetve a velejáró összetev

ő

i, 

kivéve, ha ezt kifejezetten megemlítik a használati utasításokat. Soha ne végezzen a m

ű

szaki 

változtatás az egységhez. Csak eredeti alkatrészeket és az eredeti tartozékokat a készülék. Csak 
javítás által elvégzett hivatalos ügyfélszolgálati pontokat. Soha ne nézzen közvetlenül a fényforrás az 
egység. A fény sugár intenzitás visszafordíthatatlanul károsíthatja a retina. 
 

Üzembe

 

Tekerje le a kábelt, és a mellékelt leveg

ő

 töml

ő

 teljesen. Egyik végét csatlakoztassa a leveg

ő

 töml

ő

t a 

leveg

ő

 kimeneti csatlakozó a szivattyú. A másik végét a légtöml

ő

t, hogy csatlakoztassa a leveg

ő

 k

ő

. A 

visszacsapó szelep lehet telepíteni a napenergiával m

ű

köd

ő

 légi szivattyú és a légi k

ő

Állítsa be a leveg

ő

 szivattyú a tó széle. A szivattyút mindig el kell helyezni a víz felett táblázatot. 

Fel kell szerelni a tüske, a napelem és csatlakoztassa a dugót a leveg

ő

 szivattyú az aljzat a napelem. 

Helyezze a napelem egy napos, árnyék-mentes helyen. 
 

Megjegyzés:

 

A szivattyú nem vízálló, akkor soha nem kéri ezt a vízben. 
A szivattyú kiszívja a leveg

ő

t a szükség alul. A két b

ő

vít

ő

hely mindig szabad, és nem adja meg a vizet. 

 

Takarítás és karbantartás

 

Meg kell rendszeresen tisztítani, a napelem egy nedves ruhával. Ha a leveg

ő

 k

ő

 is eltöm

ő

dött, cserélje 

ki azonnal. 
 

Tárolás / telel

ő

 

Frost el kell távolítani, ha a készülék. Végezzen el egy alapos tisztítás, ellen

ő

rizze a készülék épségét. 

 

Ártalmatlanítás 

A készüléket úgy kell megsemmisíteni a nemzeti joggal összhangban. 
Kérdezze meg a keresked

ő

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Air Active Solar Set 150

Page 1: ...09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2947 FIAP Air Active Solar SET 150 120 x 65 x 42 ...

Page 2: ...chten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702 Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf d...

Page 3: ...the international and national regulations valid for installers Especially adhere to DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the power supply is identical to that on the ...

Page 4: ... l eau Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que le transformateur est équipé d une protecti...

Page 5: ...ten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Houd in het bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Sluit de trafo alleen aan als de elektrische gegevens van...

Page 6: ...328193364_271 doc 54026 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702 Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620 Garantice que el transformador esté pr...

Page 7: ...ire a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Utilizzare solo Cabes ammesse per uso esterno e di incontro DIN VDE 0620 Assicurarsi che il trasformatore è protetto da un guasto corrente nominale di max 30 mA tramite un dispositivo di protezione corrente di guasto Collegare il trasformatore quando i dati elettrici di alimentazione è identica a quella sulla targhetta Mettere in funzione il trasformatore quando i...

Page 8: ...bályozások érvényesek szerelők Különösen betartására DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 Csak cabes befogadható külső használatra és találkozó DIN VDE 0620 Ügyeljen arra hogy a transzformátor védi névleges hibaáram max 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz Csak csatlakoztassa a transzformátort amikor az elektromos adatokat a tápfeszültség megegyezik az adattáblán Csak akkor működnek ha a transzformátor...

Page 9: ...s para instaladores Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Só use cabes admitidos para uso externo e reunião DIN VDE 0620 Certifique se de que o transformador é protegido por uma falha de corrente nominal de max 30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha Só ligar o transformador quando os dados eléctricos da fonte de alimentação é idêntica à da placa de caract...

Page 10: ...lar için geçerli ulusal ve uluslararası mevzuata uygun olmalıdır Özellikle DIN VDE 0100 ve DIN VDE 0702 uygun Sadece harici kullanım ve toplantı DIN VDE 0620 için başvuran cabes kullanın Trafo max akımı anma fay tarafından korunmaktadır emin olun Bir kaçak akım koruma cihazı ile 30 mA Güç kaynağının elektriksel verilerine tip levhası üzerinde özdeş olduğunda yalnızca trafoyu Bir doğru takılmış pri...

Page 11: ...ajille Erityisesti noudattaa DIN VDE 0100 ja DIN VDE 0702 Käytä cabes hyväksytty ulkokäyttöön ja kokous DIN VDE 0620 Varmista että muuntaja on suojattu mitoitettu vikavirran max 30 mA kautta vikavirtasuoja laitetta Vain kytke muuntaja kun sähköinen tiedot virtalähde on samanlainen kuin arvokilvessä Toimivat vain muuntajan kun kytketty oikein asennettu pistorasia Oman turvallisuuden ota sähköasenta...

Page 12: ...ste uppfylla internationella och nationella regler som gäller för installatörer Speciellt följa DIN VDE 0100 och DIN VDE 0702 Använd endast cabes upptagna för utvärtes bruk och möte DIN VDE 0620 Säkerställ att transformatorn skyddas av en nominell felström av max 30 mA via en jordfelsbrytare enhet Anslut endast transformatorn när de elektriska data för strömförsörjningen är identisk med den på typ...

Page 13: ...avedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun transformeren når strømforsyningens elektriske data stemme...

Page 14: ...h muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702 Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 15: ...ním ustanovením pro zřizovatele Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702 Používejte pouze kabely které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620 Zajistěte aby trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém štítku Čer...

Page 16: ...те только электрические провода наружного применения отвечающие положениям стандарта DIN VDE 0620 Обеспечьте защиту трансформатора устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Применяйте только трансформатор FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH...

Page 17: ...лам дійсні для інсталяторів Особливо дотримуватися DIN VDE 0100 і DIN VDE 0702 Використовуйте тільки cabes зізнався для зовнішнього застосування і конференц DIN VDE 0620 Переконайтеся що трансформатор захищений Номінальний струм макс 30 мА через струм короткого замикання пристрої захисту Тільки підключити трансформатор коли електричні характеристики блоку живлення ідентична тій що на заводській та...

Page 18: ...ecial la DIN VDE 0100 şi DIN VDE 0702 Folosiţi numai cabluri care se pot utiliza în exterior şi corespund reglementărilor DIN VDE 0620 Asiguraţi vă că transformatorul este protejat de un curent nominal de max 30mA printr un dispozitiv care previne defecţiunile de curent Conectaţi transformatorul numai când informaţiile electrice ale sursei de curent sunt identice cu cele de pe plăcuţa de identific...

Page 19: ... монтажници Особено се придържат към DIN VDE 0100 и DIN VDE 0702 Само използват cabes допуснати за външна употреба и среща на DIN VDE 0620 Уверете се че трансформаторът е защитен от номиналния ток при повреда на макс 30 mA чрез ток при повреда защитно устройство Само свързване на трансформатор когато електрическите данни на електрическото захранване е идентична с тази на табелката Работа FIAP Air ...

Reviews: