background image

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

25

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

DK 

 

Henvisninger vedrørende denne brugsvejledning 

Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang. 
Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert. Opbevar denne 
brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle arbejder med denne 
enhed må kun udføres iht. foreliggende vejledning. 
 

Formålsbestemt anvendelse 

Serien FIAP Air Active Solar SET, kaldes enhed er en soldrevet ventilation pumpe. Enheden må kun 
anvendes i normal dam vand med en vandtemperatur på +4 ° C til +35 ° C. 
Apparatet er egnet til brug i damme, svømning damme i overensstemmelse med nationale regler og 
montage af vandbeholdere på terrasser. 

 
Ukorrekt anvendelse 

Pos: 220 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @  

Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for 
personer. Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige 
driftstilladelse. 
 

CE-erklæring 

Vi erklærer herved, at apparatet er i overensstemmelse med EMC -direktiv (2004/108/EC) samt 
lavspændingsdirektivet (2006/95/EC). Der er anvendt følgende harmoniserede standarder: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 
 

Sikkerhedsanvisninger

os: 225 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @  

Firmaet 

FIAP 

har konstrueret dette apparat iht. til den seneste teknologiske udvikling og gældende 

sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan dette apparat medføre fare for personer og materielle værdier, hvis 
det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis 
sikkerhedsanvisningerne ikke følges. 

Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registrere de mulige farer eller ikke er 
fortrolige med brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte apparatet. 
Fare på grund af kombinationen af vand og elektricitet 

Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis apparatet ikke 
tilsluttes i overensstemmelse med forskrifterne, eller hvis det håndteres usagkyndigt. Træk altid 
netstikket ud til alle apparater, der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. 
 

Forskriftsmæssige elektriske installationer 

Elektriske installationer ved havedammen skal imødekomme internationale og nationale 
opsætningsbestemmelser. Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702. Anvend kun 
kabler, der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620. Vær sikker på at 
transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max. 30 mA. 
Tilslut kun transformeren, når strømforsyningens elektriske data stemmer overens med de elektriske 
data på typeskiltet. Anvend kun transformeren i en forskriftsmæssigt installeret stikdåse. Ved 
spørgsmål og problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til elektrofagfolk. 

Sikker brug af apparatet 

Hold stikdåsen og netstikket tørt. Læg t Ailslutningsledningerne beskyttede, så beskadigelser 
udelukkes. Bær eller træk ikke apparaterne i tilslutningsledningerne. Tilslutningsledningerne kan ikke 
udskiftes. Ved beskadigelse af ledningen skal apparatet bortskaffes. Brug aldrig pumpen uden 

FIAP Air Active Solar SET 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

26

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

vandgennemløb. Pumpen bliver ødelagt. Anvend aldrig andre væsker end vand. Andre væsker kan 
ødelægge apparatet. Åbn aldrig apparatet eller de tilhørende dele, hvis ikke der henvises udtrykkeligt 
til det i brugsanvisningen. Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. Anvend kun originale 
reservedele- og tilbehør til apparatet. Få kun foretaget reparationer af autoriserede 
kundebetjeningssteder. Kig aldrig direkte ind i apparatets lyskilde. Lysstrålen er så intens at en mulig 
varig skade på nethinden er mulig. 
 

Idriftsættelse

 

Rul kablet og den medfølgende luftslange helt. Tilslut den ene ende af luftslangen til luftudtaget 
tilslutning af sol pumpen. Den anden ende af luftslangen at forbinde luften sten. Kontraventilen kan 
monteres mellem den soldrevne luftpumpe og luft sten. 
Juster luftpumpen ved dammen kanten på. Pumpen skal altid placeres over vandspejlet. 
Monter spike på solcellemodul og forbind stikket til luftpumpen til stikket af sol modulet. Placer solpanel 
på en solrig, skygge-friplads. 
 

Bemærk: 

Pumpen er ikke vandtæt, du aldrig stille dette i vandet. 
Pumpen suger luft, der kræves ved bunden. De to slots skal altid være fri, og det må ikke gå i vandet. 
 

Rengøring og vedligeholdelse

 

Det skal rengøres regelmæssigt, solcellemodul med en fugtig klud. Hvis luften stenen kan være 
tilstoppet, udskiftes med det samme. 
 

Opbevaring / overvintring 

Frost skal afinstalleres, når enheden. Udfør en grundig rengøring, skal du kontrollere enheden for 
skader. 
 

Bortskaffelse 

Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med national lovgivning. 
Check med din forhandler. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Air Active Solar Set 150

Page 1: ...09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2947 FIAP Air Active Solar SET 150 120 x 65 x 42 ...

Page 2: ...chten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702 Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf d...

Page 3: ...the international and national regulations valid for installers Especially adhere to DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the power supply is identical to that on the ...

Page 4: ... l eau Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que le transformateur est équipé d une protecti...

Page 5: ...ten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Houd in het bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA Sluit de trafo alleen aan als de elektrische gegevens van...

Page 6: ...328193364_271 doc 54026 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702 Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620 Garantice que el transformador esté pr...

Page 7: ...ire a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Utilizzare solo Cabes ammesse per uso esterno e di incontro DIN VDE 0620 Assicurarsi che il trasformatore è protetto da un guasto corrente nominale di max 30 mA tramite un dispositivo di protezione corrente di guasto Collegare il trasformatore quando i dati elettrici di alimentazione è identica a quella sulla targhetta Mettere in funzione il trasformatore quando i...

Page 8: ...bályozások érvényesek szerelők Különösen betartására DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 Csak cabes befogadható külső használatra és találkozó DIN VDE 0620 Ügyeljen arra hogy a transzformátor védi névleges hibaáram max 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz Csak csatlakoztassa a transzformátort amikor az elektromos adatokat a tápfeszültség megegyezik az adattáblán Csak akkor működnek ha a transzformátor...

Page 9: ...s para instaladores Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Só use cabes admitidos para uso externo e reunião DIN VDE 0620 Certifique se de que o transformador é protegido por uma falha de corrente nominal de max 30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha Só ligar o transformador quando os dados eléctricos da fonte de alimentação é idêntica à da placa de caract...

Page 10: ...lar için geçerli ulusal ve uluslararası mevzuata uygun olmalıdır Özellikle DIN VDE 0100 ve DIN VDE 0702 uygun Sadece harici kullanım ve toplantı DIN VDE 0620 için başvuran cabes kullanın Trafo max akımı anma fay tarafından korunmaktadır emin olun Bir kaçak akım koruma cihazı ile 30 mA Güç kaynağının elektriksel verilerine tip levhası üzerinde özdeş olduğunda yalnızca trafoyu Bir doğru takılmış pri...

Page 11: ...ajille Erityisesti noudattaa DIN VDE 0100 ja DIN VDE 0702 Käytä cabes hyväksytty ulkokäyttöön ja kokous DIN VDE 0620 Varmista että muuntaja on suojattu mitoitettu vikavirran max 30 mA kautta vikavirtasuoja laitetta Vain kytke muuntaja kun sähköinen tiedot virtalähde on samanlainen kuin arvokilvessä Toimivat vain muuntajan kun kytketty oikein asennettu pistorasia Oman turvallisuuden ota sähköasenta...

Page 12: ...ste uppfylla internationella och nationella regler som gäller för installatörer Speciellt följa DIN VDE 0100 och DIN VDE 0702 Använd endast cabes upptagna för utvärtes bruk och möte DIN VDE 0620 Säkerställ att transformatorn skyddas av en nominell felström av max 30 mA via en jordfelsbrytare enhet Anslut endast transformatorn när de elektriska data för strömförsörjningen är identisk med den på typ...

Page 13: ...avedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun transformeren når strømforsyningens elektriske data stemme...

Page 14: ...h muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702 Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 15: ...ním ustanovením pro zřizovatele Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702 Používejte pouze kabely které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620 Zajistěte aby trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájení s elektrickými údaji na typovém štítku Čer...

Page 16: ...те только электрические провода наружного применения отвечающие положениям стандарта DIN VDE 0620 Обеспечьте защиту трансформатора устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Применяйте только трансформатор FIAP Air Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH...

Page 17: ...лам дійсні для інсталяторів Особливо дотримуватися DIN VDE 0100 і DIN VDE 0702 Використовуйте тільки cabes зізнався для зовнішнього застосування і конференц DIN VDE 0620 Переконайтеся що трансформатор захищений Номінальний струм макс 30 мА через струм короткого замикання пристрої захисту Тільки підключити трансформатор коли електричні характеристики блоку живлення ідентична тій що на заводській та...

Page 18: ...ecial la DIN VDE 0100 şi DIN VDE 0702 Folosiţi numai cabluri care se pot utiliza în exterior şi corespund reglementărilor DIN VDE 0620 Asiguraţi vă că transformatorul este protejat de un curent nominal de max 30mA printr un dispozitiv care previne defecţiunile de curent Conectaţi transformatorul numai când informaţiile electrice ale sursei de curent sunt identice cu cele de pe plăcuţa de identific...

Page 19: ... монтажници Особено се придържат към DIN VDE 0100 и DIN VDE 0702 Само използват cabes допуснати за външна употреба и среща на DIN VDE 0620 Уверете се че трансформаторът е защитен от номиналния ток при повреда на макс 30 mA чрез ток при повреда защитно устройство Само свързване на трансформатор когато електрическите данни на електрическото захранване е идентична с тази на табелката Работа FIAP Air ...

Reviews: