Fiap 2759 Operating Manual Download Page 6

FIAP Solar Active Fountain 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

11

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

ES 

 

Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso 

Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. 
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y 
seguro del equipo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones 
de uso al nuevo propietario en caso de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo 
se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. 
 

Uso conforme a lo prescrito 

La serie FIAP Solar Active Fountain, la unidad es una característica denominada fuente de agua 
flotante. El aparato sólo puede ser operado en el agua del estanque normal, con una temperatura del 
agua de 4 ° C a +35 ° C. 
El aparato es adecuado para su uso en estanques, nadar en los estanques de cumplimiento de las 
normas de instalación nacionales y en los recipientes de agua en los patios. 

 
Uso no conforme a lo prescrito 

Pos: 132 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung -  

En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado, el equipo puede poner en 
peligro las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como 
el permiso de funcionamiento general. 
 

Declaración del fabricante CE 

Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad 
electromagnética (2004/108/EC) así como la directiva de baja tensión (2006/95/EC). Se emplearon las 
siguientes normas armonizadas:

Pos: 134 /Pumpen/Schlammsauger/Alle  

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6 

 

Indicaciones de seguridad 

Pos: 137 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @  

La empresa 

FIAP 

construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de 

seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los 
valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan 
las indicaciones de seguridad. 

Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni 
personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan 
familiarizado con estas instrucciones de servicio. 
Peligros que se producen por contacto con agua y electricidad 

En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto con 
agua y electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. Antes 
de tocar el agua saque siempre las clavijas de la red de todos los equipos que se encuentran en el 
agua. 

Pos: 140 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet 

Lightning @ 8\mod_1223328193364_271.doc @ 54026 

Instalación eléctrica conforme a lo prescrito 

Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje 
internacionales y nacionales. Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702. 
Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620. 
Garantice que el transformador esté protegido con un dispositivo de protección contra corriente de 
fuga máxima de 30 mA. Conecte el transformador sólo si los datos eléctricos de la alimentación de 
corriente coinciden con los datos eléctricos indicados en la placa de datos técnicos. Conecte el 

FIAP Solar Active Fountain 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

12

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

transformador siempre a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes. En caso de 
preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a un electricista. 

Pos: 141  

 

Operación segura del equipo 

Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. Proteja las líneas de conexión para excluir daños. 
No transporte ni tire los equipos por las líneas de conexión. Las líneas de conexión no se pueden 
cambiar. Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. No opere nunca la bomba sin 
circulación de agua. La bomba se destruye. No transporte nunca otros líquidos a no ser agua. Otros 
líquidos pueden destruir el equipo. No abra nunca el equipo o sus componentes a no ser que esto se 
autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca modificaciones técnicas en el 
equipo. Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales para el equipo. Encargue 
los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No mire nunca directamente a la 
fuente de luz del equipo. La intensidad del rayo de luz podría dañar permanente la retina. 
 

Puesta en marcha

 

Retire la película protectora de las dos células solares. Seleccione una fuente de ensayo que 
acompaña y adjuntarlo a la parte superior de la salida de la bomba. Colóquelos en el dispositivo de la 
superficie del agua con una profundidad mínima de 150 mm. En la parte inferior del juego de agua es 
un ojo se encuentra en la cuerda puede ser asegurado por la fijación. 
 

Nota: 

Asegurarse de que el flujo de agua no está impedida en la parte inferior de la unidad. 
La bomba nunca debe funcionar en seco! 
 

Limpieza y mantenimiento

 

La bomba y el tamiz de entrada debe ser limpiado periódicamente, dependiendo del grado. Esté 
abierto a la limpieza de la bomba, la carcasa en la parte inferior. Asegúrese de que la bomba está en 
funcionamiento otra vez después de que se puede aspirar el agua suficiente. 
 

Montaje: 

Montaje del dispositivo en orden inverso. 
 

Almacenamiento / invierno 

Frost debe desinstalarse cuando la unidad. Realice una limpieza a fondo, revise la unidad de los 
daños. Mantenga el FIAP Solar Active Fountain y se sumerge en un tanque con agua libre de heladas. 
 

Disposición 

El dispositivo debe ser eliminado de acuerdo con la legislación nacional. 
Consulte a su distribuidor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2759

Page 1: ...el 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Solar Active Fountain Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2759 FIAP Solar Active Fountain Ø 300 x 95 ...

Page 2: ...onalen Errichterbestimmungen entsprechen Beachten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702 Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stro...

Page 3: ...stallations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers Especially adhere to DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the pow...

Page 4: ...ils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assur...

Page 5: ...voorschriften Elektrische installaties van tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Houd in het bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA...

Page 6: ...Lightning 8 mod_1223328193364_271 doc 54026 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702 Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620 Garantice que el t...

Page 7: ...ktriske installationer Elektriske installationer ved havedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun tran...

Page 8: ... zgodne z przepisami Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702 Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym prądem uszk...

Page 9: ...bníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702 Používejte pouze kabely které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620 Zajistěte aby trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájen...

Page 10: ... необходимо соблюдать стандарты DIN VDE 0100 и DIN VDE 0702 Используйте только электрические провода наружного применения отвечающие положениям стандарта DIN VDE 0620 Обеспечьте защиту трансформатора устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Применяйте только трансформатор с характеристиками электропитания идентичными указанным на пластине при...

Page 11: ...naţionale de instalare în vigoare Aderă în special la DIN VDE 0100 şi DIN VDE 0702 Folosiţi numai cabluri care se pot utiliza în exterior şi corespund reglementărilor DIN VDE 0620 Asiguraţi vă că transformatorul este protejat de un curent nominal de max 30mA printr un dispozitiv care previne defecţiunile de curent Conectaţi transformatorul numai când informaţiile electrice ale sursei de curent sun...

Page 12: ...prattutto aderire alla norma DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Utilizzare solo marciapiede ammesse per uso esterno e di incontro DIN VDE 0620 Assicurarsi che il trasformatore è protetto da una corrente nominale di max guasto 30 mA tramite un dispositivo di protezione da corrente di guasto Collegare il trasformatore solo quando i dati elettrici di alimentazione è identica a quella sulla targhetta Operare...

Page 13: ... felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások érvényesek szerelők Különösen betartani a DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 szerint Csak cabes elismerte külső használatra és a találkozó DIN VDE 0620 Győződjön meg arról hogy a transzformátor védi névleges hibaáram max 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz Csak csatlakoztassa a transzformátort ha az elektromos adatok az áramellátás megegyezik az adattá...

Page 14: ...onais válidas para instaladores Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Só use Cabes admitidos para uso externo e reunião DIN VDE 0620 Assegurar que o transformador é protegida por uma corrente de avaria nominal máxima 30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha Apenas conecte o transformador quando os dados elétricos da fonte de alimentação é idêntico ao que na...

Page 15: ...avuzları da elektrik tesisatı montajcılar için geçerli olan uluslararası ve ulusal düzenlemeler karşılamalıdır Özellikle DIN VDE 0100 ve DIN VDE 0702 uygun Sadece harici kullanım ve toplantı DIN VDE 0620 için kabul parkeler parke taşları kullanın Trafo maksimum akımı bir puan hata ile korunmaktadır emin olun Bir kaçak akım koruma cihazı ile 30 mA Güç kaynağının elektrik veri tip plakasında ile ayn...

Page 16: ...ttäväkansainväliset ja kansalliset säännökset voimassa asentajille Varsinkin kiinni DIN VDE 0100 ja DIN VDE 0702 Käytä vain Tiilipäällysteet myönsi ulkoiseen käyttöön ja kokouksen DIN VDE 0620 Varmista ettämuuntaja on suojattumitoitettu vika virta max 30 mA kauttavikavirtasuoja laitetta Vain kytkeämuuntajan kunsähkötiedotvirtalähde on täsmälleen samanlainentyyppikilvessä Toimivat vainmuuntajan lii...

Page 17: ...allation Elinstallationer i trädgårdsdammar måste uppfylla de internationella och nationella regler som gäller för installatörer Speciellt följer DIN VDE 0100 och DIN VDE 0702 Använd endast Cabes upptagna för utvärtes bruk och möte DIN VDE 0620 Kontrollera att transformatorn är skyddad av en nominell felström på max 30 mA via en jordfelsbrytare enhet Bara anslut transformatorn när de elektriska da...

Page 18: ...одним і національним правилам діючим для інсталяторів Особливо дотримуватися DIN VDE 0100 і DIN VDE 0702 Використовуйте тільки бруківки зізнався для зовнішнього застосування і конференц DIN VDE 0620 Переконайтеся що трансформатор захищений Номінальний струм витоку макс 30 мА за допомогою струму короткого замикання пристрої захисту Тільки підключайте трансформатор коли електричні характеристики бло...

Page 19: ... и националните разпоредби валидни за монтажници Особено се придържат към VDE 0100 DIN и DIN VDE 0702 Използвайте само павета допуснати за външна употреба и среща DIN VDE 0620 Уверете се че трансформаторът е защитен от оцениха ток при повреда на макс 30 mA чрез аварийния ток устройство за защита Свържете само трансформатор когато електрическите данни на електрическото захранване е идентична с тази...

Page 20: ...νικούς κανονισμούς που ισχύουν για τους εγκαταστάτες Ειδικά συμμορφώνονται με το πρότυπο DIN VDE 0100 και DIN VDE 0702 Χρησιμοποιείτε μόνο τσιμεντόπλακες γίνονται δεκτοί για εξωτερική χρήση και συνάντηση DIN VDE 0620 Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής προστατεύεται από ονομαστική ρεύματος FIAP Solar Active Fountain Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE ...

Reviews: