Fiap 2759 Operating Manual Download Page 2

FIAP Solar Active Fountain 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

DE 

 
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

Die Baureihe FIAP Solar Active Fountain, im weiteren Gerät genannt, ist eine schwimmfähige 
Wasserspielfontäne. Das Gerät darf ausschließlich in normalem Teichwasser mit einer 
Wassertemperatur von +4 °C bis +35 °C betrieben werden. 
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz in Teichen, Schwimm- und Badeteichen unter Einhaltung der 
nationalen Errichtervorschriften und in Wassergefäßen auf Terrassen. 

 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

 

Pos: 15 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_6.doc @ 44565

 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die 
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 

 

CE-Herstellererklärung

 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie der Niederspannungsrichtlinie 
(2006/95/EG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3,

 

EN 61558-2-6

 

 

Sicherheitshinweise 

Pos: 20 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452

 

Die Firma 

FIAP 

hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden 

Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und 
Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck 
entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut 
sind, dieses Gerät nicht benutzen.

  

Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität.

 

Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder 
unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. 
Bevor Sie ins Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. 

 
Vorschriftsmäßige elektrische Installationen

 

Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen 
Errichterbestimmungen entsprechen. Beachten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 
0702. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 
genügen. Stellen Sie sicher, dass der Trafo über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem 
Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Schließen Sie den Trafo nur an, wenn die 
elektrischen Daten der Stromversorgung mit den elektrischen Daten auf dem Typenschild 
übereinstimmen. Betreiben Sie den Trafo nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose. Bei 
Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an eine Elektrofachkraft. 

FIAP Solar Active Fountain 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Sicherer Betrieb des Gerätes

 

Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. Verlegen Sie die Anschlussleitungen 
geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Tragen oder ziehen Sie die Geräte nicht an 
den Anschlussleitungen. Die Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der 
Leitung ist das Gerät zu entsorgen. Betreiben Sie die Pumpe niemals ohne Wasserdurchfluss. Die 
Pumpe wird zerstört. Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser. Andere Flüssigkeiten 
können das Gerät zerstören. Öffnen Sie niemals das Gerät oder dessen zugehörigen Teile, wenn nicht 
ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Nehmen Sie niemals technische 
Änderungen an dem Gerät vor. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Original-Zubehör für das 
Gerät. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen. Schauen Sie 
niemals direkt in die Lichtquelle des Gerätes. Der Lichtstrahl ist so intensiv, dass eine bleibende 
Schädigung der Netzhaut möglich ist. 

 
Inbetriebnahme 

Nehmen Sie die Schutzfolien von beiden Solarzellen ab. Wählen Sie einen beiliegenden 
Fountainaufsatz aus und montieren diesen an der Oberseite des Pumpenausgangs. Plazieren sie das 
Gerät auf der Wasseroberfläche mit einer mindest Wassertiefe von 150 mm. An der Unterseite des 
Wasserspieles befindet sich eine Öse an der ein Seil zur Fixierung befestigt werden kann. 
 

Hinweis:

 

Achten Sie darauf, dass der Wasserzufluss an der Unterseite des Gerätes nicht behindert wird. 
Die Pumpe darf niemals trocken laufen! 
 

Reinigung und Wartung 

Die Pumpe und der Ansaugkorb müssen regelmäßig, je nach Verschmutzungsgrad gereinigt werden.  
Zur Reinigung der Pumpe muss das Gehäuse an der Unterseite geöffnet werden. Achten Sie darauf 
das die Pumpe danach in Betrieb wieder genügend Wasser ansaugen kann. 
 

Gerät zusammenbauen: 

Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. 
 

Lagern / Überwintern 

Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie 
das Gerät auf

 

Beschädigung. Bewahren Sie das FIAP Solar Active Fountain getaucht und frostfrei in 

einem Behälter mit Wasser auf. 

 

Entsorgung

 

Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen.  
Fragen Sie Ihren Fachhändler. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 2759

Page 1: ...el 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Solar Active Fountain Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessung mm Art No Specification Dimension mm 2759 FIAP Solar Active Fountain Ø 300 x 95 ...

Page 2: ...onalen Errichterbestimmungen entsprechen Beachten Sie insbesondere die DIN VDE 0100 und DIN VDE 0702 Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind und der DIN VDE 0620 genügen Stellen Sie sicher dass der Trafo über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist Schließen Sie den Trafo nur an wenn die elektrischen Daten der Stro...

Page 3: ...stallations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers Especially adhere to DIN VDE 0100 and DIN VDE 0702 Only use cabes admitted for external use and meeting DIN VDE 0620 Ensure that the transformer is protected by a rated fault current of max 30 mA via a fault current protection device Only connect the transformer when the electrical data of the pow...

Page 4: ...ils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Installations électriques correspondant aux prescriptions Les installations électriques des étangs bassins de jardin doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Tenir particulièrement compte des directives DIN VDE 0100 et DIN VDE 0702 N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assur...

Page 5: ...voorschriften Elektrische installaties van tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale installateursvoorwaarden Houd in het bijzonder rekening met de DIN VDE 0100 en DIN VDE 0702 Gebruik alleen kabels die voor het buitengebruik zijn toegelaten en voldoen aan DIN VDE 0620 Zorg ervoor dat de trafo beveiligd is met een aardlekbeveiliging voor een gemeten lekstroom van maximaal 30 mA...

Page 6: ...Lightning 8 mod_1223328193364_271 doc 54026 Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales Tenga sobre todo en cuenta las normas DIN VDE 0100 y DIN VDE 0702 Emplee sólo cables que estén autorizados para el uso exterior y cumplan la norma DIN VDE 0620 Garantice que el t...

Page 7: ...ktriske installationer Elektriske installationer ved havedammen skal imødekomme internationale og nationale opsætningsbestemmelser Vær især opmærksom på DIN VDE 0100 og DIN VDE 0702 Anvend kun kabler der er beregettil udendørs brug og som opfylder kravene i DIN VDE 0620 Vær sikker på at transformeren er sikret via en fejlstrømssikringsanordning med en fejlstrømsmåling på max 30 mA Tilslut kun tran...

Page 8: ... zgodne z przepisami Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych Należy w szczególności przestrzegać norm DIN VDE 0100 i DIN VDE 0702 Stosować tylko kable przeznaczone do użytku zewnętrznego i spełniające normę DIN VDE 0620 Upewnić się że transformator jest zabezpieczony przez wyłącznik ochronny prądowy z nominalnym prądem uszk...

Page 9: ...bníčcích musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele Dodržujte zejména předpisy DIN VDE 0100 a DIN VDE 0702 Používejte pouze kabely které jsou povoleny pro venkovní použití a odpovídají předpisům DIN VDE 0620 Zajistěte aby trafo bylo jištěno ochrannou chybného proudu omezovacím chybným proudem maximálně 30 mA Trafo připojte pouze tehdy pokud souhlasí elektrické údaje napájen...

Page 10: ... необходимо соблюдать стандарты DIN VDE 0100 и DIN VDE 0702 Используйте только электрические провода наружного применения отвечающие положениям стандарта DIN VDE 0620 Обеспечьте защиту трансформатора устройством защитного отключения с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Применяйте только трансформатор с характеристиками электропитания идентичными указанным на пластине при...

Page 11: ...naţionale de instalare în vigoare Aderă în special la DIN VDE 0100 şi DIN VDE 0702 Folosiţi numai cabluri care se pot utiliza în exterior şi corespund reglementărilor DIN VDE 0620 Asiguraţi vă că transformatorul este protejat de un curent nominal de max 30mA printr un dispozitiv care previne defecţiunile de curent Conectaţi transformatorul numai când informaţiile electrice ale sursei de curent sun...

Page 12: ...prattutto aderire alla norma DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Utilizzare solo marciapiede ammesse per uso esterno e di incontro DIN VDE 0620 Assicurarsi che il trasformatore è protetto da una corrente nominale di max guasto 30 mA tramite un dispositivo di protezione da corrente di guasto Collegare il trasformatore solo quando i dati elettrici di alimentazione è identica a quella sulla targhetta Operare...

Page 13: ... felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások érvényesek szerelők Különösen betartani a DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 szerint Csak cabes elismerte külső használatra és a találkozó DIN VDE 0620 Győződjön meg arról hogy a transzformátor védi névleges hibaáram max 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz Csak csatlakoztassa a transzformátort ha az elektromos adatok az áramellátás megegyezik az adattá...

Page 14: ...onais válidas para instaladores Especialmente aderir a DIN VDE 0100 e DIN VDE 0702 Só use Cabes admitidos para uso externo e reunião DIN VDE 0620 Assegurar que o transformador é protegida por uma corrente de avaria nominal máxima 30 mA através de um dispositivo de proteção contra corrente de falha Apenas conecte o transformador quando os dados elétricos da fonte de alimentação é idêntico ao que na...

Page 15: ...avuzları da elektrik tesisatı montajcılar için geçerli olan uluslararası ve ulusal düzenlemeler karşılamalıdır Özellikle DIN VDE 0100 ve DIN VDE 0702 uygun Sadece harici kullanım ve toplantı DIN VDE 0620 için kabul parkeler parke taşları kullanın Trafo maksimum akımı bir puan hata ile korunmaktadır emin olun Bir kaçak akım koruma cihazı ile 30 mA Güç kaynağının elektrik veri tip plakasında ile ayn...

Page 16: ...ttäväkansainväliset ja kansalliset säännökset voimassa asentajille Varsinkin kiinni DIN VDE 0100 ja DIN VDE 0702 Käytä vain Tiilipäällysteet myönsi ulkoiseen käyttöön ja kokouksen DIN VDE 0620 Varmista ettämuuntaja on suojattumitoitettu vika virta max 30 mA kauttavikavirtasuoja laitetta Vain kytkeämuuntajan kunsähkötiedotvirtalähde on täsmälleen samanlainentyyppikilvessä Toimivat vainmuuntajan lii...

Page 17: ...allation Elinstallationer i trädgårdsdammar måste uppfylla de internationella och nationella regler som gäller för installatörer Speciellt följer DIN VDE 0100 och DIN VDE 0702 Använd endast Cabes upptagna för utvärtes bruk och möte DIN VDE 0620 Kontrollera att transformatorn är skyddad av en nominell felström på max 30 mA via en jordfelsbrytare enhet Bara anslut transformatorn när de elektriska da...

Page 18: ...одним і національним правилам діючим для інсталяторів Особливо дотримуватися DIN VDE 0100 і DIN VDE 0702 Використовуйте тільки бруківки зізнався для зовнішнього застосування і конференц DIN VDE 0620 Переконайтеся що трансформатор захищений Номінальний струм витоку макс 30 мА за допомогою струму короткого замикання пристрої захисту Тільки підключайте трансформатор коли електричні характеристики бло...

Page 19: ... и националните разпоредби валидни за монтажници Особено се придържат към VDE 0100 DIN и DIN VDE 0702 Използвайте само павета допуснати за външна употреба и среща DIN VDE 0620 Уверете се че трансформаторът е защитен от оцениха ток при повреда на макс 30 mA чрез аварийния ток устройство за защита Свържете само трансформатор когато електрическите данни на електрическото захранване е идентична с тази...

Page 20: ...νικούς κανονισμούς που ισχύουν για τους εγκαταστάτες Ειδικά συμμορφώνονται με το πρότυπο DIN VDE 0100 και DIN VDE 0702 Χρησιμοποιείτε μόνο τσιμεντόπλακες γίνονται δεκτοί για εξωτερική χρήση και συνάντηση DIN VDE 0620 Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής προστατεύεται από ονομαστική ρεύματος FIAP Solar Active Fountain Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE ...

Reviews: